50 episodes

Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!



Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.



Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je mettrai la url dans la description de l’épisode). Tu trouveras des petits cours ou des podcasts sur des sujets divers.

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre Pierre - Français avec Pierre

    • Education
    • 4.7 • 174 Ratings

Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!



Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.



Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je mettrai la url dans la description de l’épisode). Tu trouveras des petits cours ou des podcasts sur des sujets divers.

    ChatGPT pour apprendre le français - Français avec Pierre

    ChatGPT pour apprendre le français - Français avec Pierre

    Comment apprendre une langue avec ChatGPT? Comment améliorer son expression orale et écrite à l’aide de l’intelligence artificielle? C’est ce que je vous présente ici en vous faisant découvrir également un nouvel outil pour progresser en français: GPT Français avec Pierre!

    

    SOMMAIRE



    * Améliorer son expression orale avec ChatGPT

    * Améliorer son expression écrite avec ChatGPT

    * Progresser en français avec GPT Français avec Pierre



    Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:



    1. Apprendre une langue avec ChatGPT: l’expression orale



    En utilisant l’application ChatGPT, il est possible d’avoir des conversations dans plus de 80 langues.



    * Parler avec ChatGPT ne demande pas beaucoup de moyens ni de compétences informatiques: il suffit d’installer gratuitement l’application sur son téléphone ou sa tablette, et c’est parti! On peut communiquer avec le robot en français, en anglais, en espagnol, en chinois, en arabe, etc. Pour les personnes qui veulent apprendre une langue étrangère, c’est un outil formidable.





    * En effet, il est possible d’évoquer avec lui tous les sujets qui vous intéressent: sport, musique, littérature, cinéma, voyages, psychologie… ChatGPT a réponse à tout et s’adapte à vos envies et vos besoins. Si vous débutez l’apprentissage d’une langue, vous pouvez lui demander de vous poser des questions simples. En revanche, si vous avez déjà un excellent niveau, vous pouvez avoir une conversation plus pointue avec lui.





    * Discuter avec ChatGPT, même 5 minutes par jour, permet donc de progresser à l’oral. C’est l’occasion de mettre en pratique ce que vous savez, de communiquer dans une langue étrangère d’une façon simple et directe. Bien sûr, une conversation avec ChatGPT n’a pas la même saveur et la même richesse qu’une discussion avec un humain, mais ça peut être un moyen pour les plus timides de se lancer dans une conversation sans avoir peur de faire des erreurs.



    Si vous voulez d’autres astuces pour améliorer votre expression orale avec ChatGPT, je vous renvoie à cette vidéo plus détaillée.

     

    2. Apprendre une langue avec ChatGPT: l’expression écrite



    En corrigeant vos textes en langue étrangère, ChatGPT vous aide à améliorer vos compétences à l’écrit.



    * Si vous n’avez pas la possibilité de faire corriger vos productions écrites par un professeur, pourquoi ne pas faire appel aux services de ChatGPT? L’utilisation du robot est gratuite et ses corrections sont plutôt fiables. De plus, il est capable de vous expliquer vos erreurs, ce qui vous permet de comprendre pourquoi vous vous êtes trompé. C’est un point essentiel quand on apprend une langue étrangère.





    * Pour optimiser les corrections proposées par ChatGPT et améliorer efficacement son expression écrite, il est important de bien formuler ses demandes, de faire attention aux “prompts” que l’on soumet à l’intelligence artificielle. Il faut d’abord lui demander d’agir comme un professeur:



    Dans cette discussion, ce chat, je veux que tu sois comme mon professeur de FLE, d’accord ?

    Évidemment, si vous voulez apprendre une autre langue que le français, il faudra adapter le texte. Vous pouvez aussi formuler cette demande dans votre langue maternelle si vous le préférez.



    * Ensuite, dans le cas d’une correction de texte, vous pouvez demander à ChatGPT de vous aider de la façon suivante:



    Je voudrais que tu me corriges un petit texte.

    • 16 min
    Ne dis pas COMME CI COMME ÇA en français - Français avec Pierre

    Ne dis pas COMME CI COMME ÇA en français - Français avec Pierre

    “Comme ci comme ça”: voilà une expression française que les étudiants étrangers adorent. Le problème, c’est que les Français ne l’utilisent presque jamais! Que faut-il dire à la place? Quels sont les synonymes de “comme ci comme ça”?

    

    SOMMAIRE



    * Que signifie “comme ci comme ça”?

    * Synonymes de Comme ci comme ça



    Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:

    1. Que signifie “Comme ci comme ça”?



    Quand on consulte un dictionnaire, on voit que “comme ci comme ça” est une locution adverbiale qui signifie “ni bien ni mal“. C’est dans ce sens-là qu’on retrouve cette expression dans beaucoup de manuels de Français Langue Étrangère.

    — Comment allez-vous?

    — Comme ci comme ça.

    Le problème, c’est que les étudiants de français s’imaginent que cette expression est très populaire en France. C’est pourquoi ils l’utilisent très souvent, notamment pour répondre à “ça va” ou donner un avis mitigé sur une question. Pourtant, dans les faits, cette locution est démodée et n’est plus guère employée par les locuteurs natifs. Il en va de même de l’expression “couci-couça“, qui a le même sens:

    — Est-ce que tu as aimé ce film?

    — Couci-couça…

    Alors, que peut-on dire à la place? Quelles expressions emploient les Français là où les étudiants étrangers ont tendance à dire “comme ci comme ça”? C’est ce que nous allons voir maintenant.

     

    2. Synonymes de “Comme ci comme ça”



    Bof

    Si veux parler à la manière d’un Français, il vaut mieux utiliser “bof” pour exprimer un sentiment partagé. En effet, cette interjection dénote un manque d’enthousiasme et sert en général à exprimer l’indifférence voire le mépris.

    — Tu as aimé ce film?

    — Bof… Le début était intéressant, mais après je me suis ennuyée…

    Ce mot appartient à un registre familier.

    Moyen

    Une chose moyenne, c’est une chose qui n’est ni bonne ni mauvaise, qui se trouve au milieu sur l’échelle du jugement. C’est ainsi qu’on peut utiliser le mot “moyen” à la place de “comme ci comme ça”.

    — Comment as-tu trouvé le repas?

    — Moyen. Vu le prix, je m’attendais à mieux.

    Pas terrible

    Toujours dans un registre de langue familier, l’expression “pas terrible” renvoie à une opinion qui, sans être franchement négative, n’est pas positive non plus.

    Je sais que Pascal a travaillé dur sur ce projet… Mais pour être honnête, je dois dire que le résultat n’est pas terrible…

    Employé à la forme affirmative, le mot “terrible” caractérise un jugement positif dans le langage familier.

    Ce livre est terrible! Je te le conseille!

     

    Mitigé

    Un avis mitigé, c’est un avis partagé, qui hésite entre le bon et le mauvais, entre le favorable et le défavorable.

    J’ai une opinion mitigée concernant les performances de Mathilde. C’est une employée qui a beaucoup de qualités, mais aussi certains défauts qui peuvent être problématiques.

    Correct

    A priori, l’adjectif “correct” est positif: on parle par exemple de “réponse correcte” quand on donne la bonne réponse à une question. Néanmoins, dans certains cas, avec une intonation peu enthousiaste, le mot peut signifier “moyen“, “sans plus“.

    • 7 min
    Test C1 - Connais-tu ces 10 mots en français? - Français avec Pierre

    Test C1 - Connais-tu ces 10 mots en français? - Français avec Pierre

    Dans cette vidéo, je te propose un test de niveau C1: si tu connais ces 10 mots et expressions, cela signifie que tu as probablement atteint ce niveau en français! Retrouve ensuite dans l’article des explications et des exemples d’utilisation de ce vocabulaire.

    

    SOMMAIRE



    * Test C1: mine, increvable, huer

    * Test C1: se raviser, rengaine, cité-dortoir

    * Test C1: non-lieu, oseille, banquise, faire la manche



    Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:

    1. Test C1: mine, increvable, huer



    Une mine



    Le mot “mine” peut avoir différentes significations. Il peut d’abord désigner l’aspect extérieur d’une personne, l’impression générale qu’elle produit, notamment quand on parle de son visage.

    Tu as une drôle de mine aujourd’hui. Tu es malade?

    On retrouve ce sens dans l’expression “avoir bonne mine” et son contraire “avoir mauvaise mine“.

    Le mot “mine” désigne également l’extrémité d’un crayon, l’élément gris ou coloré qui permet d’écrire ou de dessiner sur du papier.

    J’ai cassé la mine de mon crayon.

    Enfin, le mot “mine” désigne un lieu, généralement souterrain, d’où l’on extrait des matières comme le charbon, le cuivre, le sel, l’argent…

    Mon grand-père travaillait dans une mine de charbon.

    Increvable

    Au sens propre, une chose increvable est une chose qui ne peut pas crever.

    Ce pneu est increvable!

    Au sens figuré, on peut l’employer pour parler d’une personne qui ne se fatigue jamais.

    Ce joueur de foot est increvable! Il court partout pendant 90 minutes!

    Ce sens vient de l’adjectif “crevé“, qui est un synonyme de “fatigué” dans le langage familier.

    Huer

    Pour réussir ce test C1, il fallait aussi connaitre le verbe “huer”, qui signifie “pousser des cris de dérision pour signifier à quelqu’un son opposition, son mécontentement“. On peut entendre ce terme dans le domaine du sport par exemple:

    Le public a hué ce joueur en raison de son comportement anti-sportif.

    Ce verbe a donné le mot “huée“, qui est un substantif féminin généralement employé au pluriel.

     

    2. Test C1: se raviser, rengaine, cité-dortoir



    Se raviser



    Quand on se ravise, cela signifie qu’on change d’avis, qu’on revient sur sa décision.

    Élodie voulait démissionner mais elle s’est ravisée au dernier moment.

    Une rengaine



    Ce mot est d’origine musicale: une rengaine, au sens propre, désigne un refrain populaire, connu par beaucoup de monde. Mais on l’emploie souvent au sens figuré pour évoquer une formule banale, que l’on répète tout le temps.

    Avec les politiciens, c’est toujours la même rengaine: “si vous votez pour moi, je résoudrai tous vos problèmes.”

    Si tu connaissais déjà ce mot, c’est que tu as sans doute réussi avec brio ce test C1!

    Une cité-dortoir



    Ce mot composé désigne une ville qui regroupe principalement des logements et qui se trouve à côté d’une grande ville où les gens vont travailler.

    Villeurbanne est une cité-dortoir située dans la banlieue de Lyon.

    On parle également de “ville-dortoir“. Ce sont des mots que l’on peut retrouver dans des examens de niveau C1 comme le DALF par exemple.

     

    3. Mots C1: non-lieu, oseille,

    • 10 min
    Ne dis pas BIEN SÛR en français! - Français avec Pierre

    Ne dis pas BIEN SÛR en français! - Français avec Pierre

    Comment écrire “bien sûr” en français? Quand utiliser cette expression? Quels synonymes peut-on employer à la place? On fait le point dans cet article et cette vidéo!

    

    SOMMAIRE



    * Comment écrire “bien sûr”?

    * Quand utiliser “bien sûr”?

    * Synonymes dans le langage familier

    * Synonymes dans le langage standard

    * Synonymes dans le langage soutenu



    Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:



    1. Bien sûr ou biensûr? Bien sûr ou bien-sûr?



    Beaucoup de Français et d’étudiants de français hésitent sur l’orthographe de cette expression: faut-il écrire “bien sûr“, “biensûr” ou “bien-sûr“?



    * L’expression s’écrit toujours en deux mots: “bien sûr”. Il ne faut donc jamais écrire “biensûr” en un seul mot!





    * De même, l’expression s’écrit sans trait d’union: il faut ainsi écrire “bien sûr” et non “bien-sûr.





    * Enfin, il ne faut pas oublier de mettre un accent circonflexe sur le deuxième mot: on écrit “bien sûr” et non “bien sur”. On met un accent circonflexe pour ne pas confondre avec la préposition “sur”.



     

    2. Quand utiliser “bien sûr”?



    L’expression “bien sûr” permet d’exprimer l’évidence, la certitude.



    * Cette locution adverbiale peut s’employer pour répondre à une question avec un certain enthousiasme.



    — Tu viens avec nous au cinéma?

    — Bien sûr!

    Dans ce contexte, c’est un synonyme de “oui”, mais un “oui” qui sonne comme une évidence.



    * On peut également employer “bien sûr” comme un synonyme de “évidemment” dans des phrases de ce type:



    Nous avons bien sûr été contents de vous voir!

    Là encore, l’expression marque une évidence. C’est une façon chaleureuse d’affirmer ou de confirmer un fait.

     

    3. Synonymes de “bien sûr” dans le langage familier



    Parmi les synonymes de “bien sûr”, citons d’abord deux expressions qui relèvent plutôt du registre familier: “carrément” et “c’est clair“.

    Carrément

    Cet adverbe s’emploie beaucoup ces dernières années avec le sens de “évidemment”.

    — On se voit dimanche?

    — Carrément!

    À l’instar de “bien sûr”, “carrément” permet d’accepter une proposition avec enthousiasme.

    C’est clair

    Cette expression est très fréquente également. Elle peut parfois être perçue comme un tic de langage, une expression qu’on répète à tout bout de champ (= à chaque instant). C’est pourquoi on peut la classer parmi les expressions du français familier.

    C’est clair, il fait très chaud aujourd’hui.

     

    4. Synonymes dans le langage standard



    Il existe de nombreuses façons de dire “bien sûr” dans un registre standard. Voyons-en quelques-unes.

    Bien entendu

    Cette expression s’emploie exactement dans les mêmes situations que “bien sûr”. On peut dire que les deux expressions sont parfaitement synonymes.

    Bien entendu, il ne faut pas toucher les tableaux dans le musée!

    • 7 min
    Si tu connais ces 10 mots, tu as un niveau A1 en français - Français avec Pierre

    Si tu connais ces 10 mots, tu as un niveau A1 en français - Français avec Pierre

    Pour savoir si tu as un vocabulaire de niveau A1 en français, je te propose de faire dans cette vidéo un test de compréhension avec 10 mots. Retrouve ensuite dans l’article des explications complémentaires concernant le niveau A1 et les 10 mots présentés.

    

    SOMMAIRE



    * Le niveau A1 en français, c’est quoi?

    * Vocabulaire de niveau A1: regarder, fils, jouer

    * Vocabulaire de niveau A1: espérer, après-demain, chaussures

    * Vocabulaire de niveau A1: entrée, proche, habitant, maigre



    Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:



    1. Le A1 en français, c’est quoi?





    * Le niveau A1 correspond au 1er niveau du CECRL (le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues). Il s’agit d’un niveau élémentaire de connaissances.





    * Une personne ayant atteint le niveau A1 peut se présenter et dire ce qu’elle fait. Elle peut aussi décrire des lieux et des personnes de façon très simple.







    * Concernant plus spécifiquement le vocabulaire de niveau A1, un étudiant de ce niveau possède un vocabulaire de base, constitué de mots, d’expressions et de phrases liés à des situations concrètes de la vie quotidienne.



     

    2. Vocabulaire de niveau A1: regarder, fils, jouer



    Regarder



    Ce verbe signifie “observer quelque chose ou quelqu’un avec attention“.

    J’aime regarder les étoiles la nuit.

    Je regarde les gens qui marchent dans la rue.

    Il ne faut pas confondre le verbe “regarder” et le verbe “voir“. Quand on “regarde” quelque chose, on est plus attentif que quand on “voit” quelque chose. Le verbe “voir” a un sens plus passif, moins intentionnel.

    Tu vois cet arbre ? C’est un chêne.

    Un fils



    Le fils est un enfant de sexe masculin.

    J’ai deux enfants: un garçon et une fille. Mon fils s’appelle Paul et ma fille Élodie.

    Le mot prend toujours un S, aussi bien au singulier qu’au pluriel. Au niveau de la prononciation, il faut dire [fis], en prononçant le S mais pas le L.

    Jouer



    Ce verbe signifie “participer à un jeu“, “faire une activité amusante“.

    Les enfants ont joué dehors toute la journée.

    On utilise notamment ce verbe quand on fait du sport ou d’un instrument de musique.

    Mon fils joue au foot tous les samedis.

    Ma fille joue de la guitare et du violon.

    Comme tu le vois, la préposition n’est pas la même: on utilise la préposition À pour un sport et la préposition DE pour un instrument de musique.

     

    3. Vocabulaire de niveau A1: espérer, après-demain, chaussures



    Espérer



    Quand on espère une chose, cela veut dire qu’on attend cette chose avec désir, qu’on souhaite qu’elle se réalise.

    J’espère que tu réussiras ton examen.

    L’expression “espérer que” est suivi de l’indicatif, non du subjonctif.

    Pour acquérir un vocabulaire de niveau A1 en français, il vaut mieux bien connaitre ce mot.

    Après-demain

    Comme son nom l’indique, cet adverbe désigne le jour qui suit “demain”.

    Aujourd’hui, nous sommes lundi. Après-demain, nous serons mercredi.

    Selon la même logique, le jour qui précède “hier” est appelé “avant-hier“.

    Des chaussures

    Ces stars qui parlent français... plus ou moins bien! - Français avec Pierre

    Ces stars qui parlent français... plus ou moins bien! - Français avec Pierre

    Quand les stars parlent français, c’est l’occasion pour les étudiants de faire des progrès! Dans cette vidéo, je vous présente des célébrités internationales qui s’expriment avec plus ou moins d’aisance dans la langue de Molière. En partant de leurs qualités et de leurs défauts, je vous donne des conseils que vous pourrez appliquer à votre tour pour mieux parler français!

    

    SOMMAIRE







    * Ces stars qui peuvent mieux faire

    * Ces stars qui s’en sortent plutôt bien

    * Ces stars qui décrochent la mention très bien

    * Ces stars qui méritent les félicitations du jury







    Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:



    1. Ces stars qui parlent français: “Peut mieux faire”

    Lionel Messi

    Le célèbre joueur argentin a joué pendant deux ans au PSG, le club de la capitale française. Même si Messi a trouvé la Ville Lumière “magnifique”, il semblerait qu’il n’ait pas gardé un très bon souvenir de son séjour à Paris. En tout cas, il n’en a pas profité pour apprendre le français. Preuve qu’on peut à la fois être une légende de son sport et un mauvais exemple pour les étudiants de français!

    Cristiano Ronaldo

    Le footballeur portugais n’a jamais joué pour un club français. Néanmoins, il parait plus à l’aise que son grand rival pour parler (ou plutôt réciter un texte) en français. Sa prononciation laisse à désirer, mais l’effort est là, ce qui est le plus important! CR7 pourra donc se consoler en se disant que s’il a moins de ballons d’or que Messi, il se débrouille (un peu) mieux que lui en français!

    Daniel Radcliffe

    L’acteur britannique, rendu célèbre grâce à son interprétation de Harry Potter, est polyglotte. C’est du moins ce qu’on pourrait croire en regardant certaines vidéos YouTube. Dans les faits, il semble surtout que l’acteur aime faire la promotion de ses films en lisant des textes dans différentes langues, dont le français. Pour acquérir une prononciation plus naturelle, il lui faudra s’entrainer davantage, même si ses efforts méritent d’être salués.

    2. Ces stars qui parlent français: “Mention assez bien”

    Zlatan Ibrahimovic

    Pendant quatre saisons, le footballeur suédois a ravi les fans du PSG avec ses buts spectaculaires et ses déclarations tout aussi spectaculaires. S’il s’exprimait le plus souvent en anglais, il lui est arrivé de parler français comme lors de la remise du prix du meilleur joueur de Ligue 1. Sous les rires moqueurs de ses coéquipiers, Ibra (comme le surnomment les Français) ne s’est pas laissé intimider, montrant à tous que pour parler une langue étrangère, le plus important est de se lancer.

    Justin Bieber

    “Je t’aime beaucoup tous les fans”, “Vous êtes très belle, mademoiselle”… On voit que Justin Bieber a mémorisé des phrases pour tenter de séduire le public français! Le problème, c’est qu’il a tendance à confondre le tutoiement et le vouvoiement, une erreur que l’on retrouve fréquemment chez les anglophones qui traduisent “tu” et “vous” par le même mot: “you”. Cela n’empêche pas le chanteur canadien de mériter sa place parmi les stars qui parlent français!

    Shakira

    La chanteuse colombienne a un niveau de français tout à fait honorable. Elle décrocherait la mention “très bien” si elle parvenait à gommer certaines erreurs de syntaxe et à corriger...

    • 19 min

Customer Reviews

4.7 out of 5
174 Ratings

174 Ratings

CMJRN ,

Pierre est mon hero

I love this podcast and am currently working through the free intermediate class content, which I highly recommend. I will also be purchasing some modules from the store. Merci a tout l’equipe!

Roby1492 ,

Love this as a podcast

I have struggled to find a way to give a like or thumbs up on my iPhone. So I am part of the guilty 30 percent. After several steps I arrived at this review page. Not a criticism of your excellent podcast, just a heads up and a criticism of Apple.

Phyllisita ,

Sound quality needs improvement

Good topics

Top Podcasts In Education

The Mel Robbins Podcast
Mel Robbins
The Jamie Kern Lima Show
Jamie Kern Lima
The Jordan B. Peterson Podcast
Dr. Jordan B. Peterson
Mick Unplugged
Mick Hunt
Success Story with Scott D. Clary
Scott D. Clary
School Business Insider
John Brucato

You Might Also Like

Le français avec Fluidité
Fabien Sausset
Apprends le français avec Madame à Paname (French)
Madame à Paname
Podcast Francais Authentique
Johan Tekfak
Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français
Hélène & Judith
Real Life French
Choses à Savoir
InnerFrench
innerFrench