28 episodes

O LocJump Podcast é um podcast sobre tradução de games. Conheça tradutores, dubladores e desenvolvedores com experiência no ramo, e aprenda mais sobre a incrível arte de localizar jogos.

LocJump Podcast Jean Trindade Pereira

    • Education

O LocJump Podcast é um podcast sobre tradução de games. Conheça tradutores, dubladores e desenvolvedores com experiência no ramo, e aprenda mais sobre a incrível arte de localizar jogos.

    #28 Raphael Boccardo (Produtor de localização)

    #28 Raphael Boccardo (Produtor de localização)

    O destaque deste episódio é o Raphael Boccardo. Ele é tradutor de jogos e produtor de localização. Tem mais de 10 anos de experiência na área, traduziu mais de 1 milhão e meio de palavras, já trabalhou em games bem famosos, e até tem um canal no YouTube com mais de 129 mil inscritos!

    Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z

    ----------------------------------

    LINKS DO RAPHAEL

    LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/raphael-boccardo-02218879/
    Blog: https://brlocalization.blog/
    Canal no YouTube: https://www.youtube.com/@Raphael_Boccardo

    HADES II

    Oportunidade de trabalho de tradução do Hades II: https://www.supergiantgames.com/blog/job-opportunity-translators-for-hades-ii/

    ----------------------------------

    MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS

    Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
    Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
    Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
    YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg

    CRÉDITOS

    Músicas:
    Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
    Trilha sonora da visual novel Steins;Gate
    Trilha sonora de Ion Fury
    Sylvan Esso - Hey Mami (Big Wild Remix) (https://www.youtube.com/watch?v=0hfFQl2iEi8)

    Arte:
    Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/)

    • 58 min
    #27 TyAgO-ExTrEmE (Traduções não oficiais)

    #27 TyAgO-ExTrEmE (Traduções não oficiais)

    O destaque deste episódio é Tyago Extreme. Ele é o criador da Central de Traduções, um site que publica traduções e dublagens, tanto oficiais quanto não oficiais, de jogos para PC e consoles. Nosso papo é sobre o trabalho dele, o site e a sua comunidade. Também falamos sobre as nuances de traduzir jogos de forma não oficial. Aproveitem!

    Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z

    ----------------------------------

    Site da Central de Traduções: https://www.centraldetraducoes.net.br/

    REDES DA CENTRAL DE TRADUÇÕES

    Página no Facebook: https://www.facebook.com/CentralDeTraducoesBR
    Grupo no Facebook: https://www.facebook.com/groups/CentralDeTraducoesBR
    Instagram: https://www.instagram.com/CentralDeTraducoesBR
    Twitter/X: https://twitter.com/CdTraducoes
    Alvanista: https://alvanista.com/centraldetraducoes
    Grupo Steam: https://steamcommunity.com/groups/CentralDeTraducoesBR
    Discord: https://discord.gg/WZ4nYpwmdy
    Telegram: https://t.me/CentralDeTraducoes
    WhatsApp: https://whatsapp.com/channel/0029VacuBTj7oQhUUEJqJl1R

    ----------------------------------

    MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS

    Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
    Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
    Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
    YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg

    CRÉDITOS

    Músicas:
    Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
    Medal of Honor Allied Assault — Tema principal
    Trilha sonora de PAYDAY: The Heist
    No One Lives Forever — Menu principal
    Trilha sonora de MicroWorks
    Duke Nukem Forever 1998 — Tema completo
    Trilha sonora de Scoot Hard DX
    Trilha sonora de Xonotic
    Trilha sonora de Open Fortress
    Sylvan Esso - Hey Mami (Big Wild Remix) (https://www.youtube.com/watch?v=0hfFQl2iEi8)

    Arte:
    Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/)

    • 1 hr 47 min
    #26 Presente de Natal para vocês (TMs e glossários de jogos!)

    #26 Presente de Natal para vocês (TMs e glossários de jogos!)

    Feliz Natal, pessoal! Hoje, serei só eu falando com vocês. E tem presente de Natal para todo mundo: são TMs e glossários de projetos nos quais trabalhei! NENHUM contrato foi violado, pois só estou compartilhando conteúdo que tenho permissão ou liberdade para divulgar. O link de download se encontra abaixo. Escutem o episódio para obter mais detalhes!

    Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z

    ----------------------------------

    Download do compilado de recursos (Versão 1): https://drive.google.com/file/d/1-7sekvfd1gh1F7zLeLqYsEnjjAiocPhR/view?usp=sharing

    ----------------------------------

    MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS

    Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
    Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
    Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
    YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg

    CRÉDITOS

    Músicas:
    Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
    Músicas natalinas de Serious Sam
    August Burns Red — Carol of the Bells
    (Não teve segmento de encerramento neste episódio)

    Arte:
    Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/)

    • 7 min
    #25 Eduardo Vianna (Tradutor adicional do BG3)

    #25 Eduardo Vianna (Tradutor adicional do BG3)

    O destaque deste episódio é o Eduardo Vianna. Ele é tradutor profissional que tem uma alta bagagem em outras áreas. O Eduardo participou da localização de Baldur's Gate 3 como tradutor adicional. Trocamos uma ideia sobre a pessoa dele, seu envolvimento no BG3 e outras coisinhas relacionadas à tradução de jogos. Confiram!

    Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z

    ----------------------------------

    LINKS DO EDUARDO

    LinkedIn: https://www.linkedin.com/in/eduardo-vianna-translator/
    ArtStation: https://www.artstation.com/eddievianna

    ----------------------------------

    MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS

    Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
    Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
    Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
    YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg

    CRÉDITOS

    Músicas:
    Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
    Trilha sonora do jogo Roboquest
    Sylvan Esso - Hey Mami (Big Wild Remix) (https://www.youtube.com/watch?v=0hfFQl2iEi8)

    Arte:
    Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/)

    • 35 min
    #24 Raphael Corrêa (DicionarioTecnico.com)

    #24 Raphael Corrêa (DicionarioTecnico.com)

    O destaque deste episódio é o Raphael Corrêa. Ele é tradutor e terminologista profissional. Conversamos sobre o seu projeto Dicionário Técnico, disponível para navegadores de internet e Android. Também já deu uma superpalestra na Translators101 chamada "Técnicas de pesquisa para tradutores". Espero que gostem do nosso papo!

    Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z

    ----------------------------------

    Dicionário técnico: https://dicionariotecnico.com/
    Técnicas de pesquisa para tradutores: https://translators101.com.br/video/tecnicas-de-pesquisa-para-tradutores-especial-itd-2023/
    Palestra "Técnicas de pesquisa para tradutores" do Raphael na Translators101: https://translators101.com.br/video/tecnicas-de-pesquisa-para-tradutores-especial-itd-2023/
    Minha palestra na Translators101 sobre o TQAuditor: https://translators101.com.br/video/tqauditor-gratis-para-tradutores-s06e17/
    Splody no Steam: https://store.steampowered.com/app/467810/Splody/

    ISSO AQUI É OURO!

    Guia oficial de tradução do Steam (use os links na lateral esquerda da página): https://sts.berna.zone/
    Guias de estilo do Steam (clique em "localization resources"): https://valve.crowdin.com/team-fortress-2#readme

    WIKIS DE JOGOS PARA PESQUISAR TERMOS

    Wowhead: https://www.wowhead.com/
    Wiki do Destiny 2: https://www.light.gg/

    ----------------------------------

    MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS

    Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
    Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
    Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
    YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg

    CRÉDITOS

    Músicas:
    Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
    Counter-Strike 2 — Tema principal
    GTA: Liberty City Stories — Tema principal
    Open Fortress — Nuclear Sticky Trap
    illWill — Meat Factory
    Call of Duty: Black Ops II — Tema do menu multijogador
    Call of Duty: Modern Warfare 2 — Tema do menu multijogador
    Call of Duty: Modern Warfare 2 — Tema do modo Spec Ops
    Call of Duty: Modern Warfare 3 — Tema do modo Spec Ops
    Xenoblade Chronicles X — Sylvalum (night)
    Trilha sonora de Warsow
    Viscera Cleanup Detail — Spaced Out
    GunZ: The Duel — X-Fighter
    Sylvan Esso - Hey Mami (Big Wild Remix) (https://www.youtube.com/watch?v=0hfFQl2iEi8)

    Arte:
    Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/)

    • 1 hr 17 min
    #23 Diego Perez (Localização e créditos)

    #23 Diego Perez (Localização e créditos)

    O destaque deste episódio é o Diego Perez. Ele é tradutor de jogos profissional e já trabalhou em vários títulos de renome, como Final Fantasy VII Remake, Far Cry 6, Watch Dogs: Legion e muitos outros. O Diego tem uma grande presença no LinkedIn, onde ele fez diversas publicações sobre a sua jornada e também, claro, sobre localização de jogos. E o nosso papo foi bem variado, falamos de tudo um pouco, então espero que gostem!

    Siga o podcast no Spotify: https://open.spotify.com/show/4iOv7mK36HYTN0RKl5rY6Z

    ----------------------------------

    LinkedIn do Diego Perez: https://www.linkedin.com/in/diegomhperez/
    LinkedIn do Eduardo Vianna: https://www.linkedin.com/in/eduardo-vianna-translator/
    Publicação com os créditos de Baldur's Gate 3: https://www.linkedin.com/posts/regianewinarski_bg3-baldursgate3-activity-7101221014847561729-yZ2G/
    TM+, a nova tecnologia de TM do memoQ: https://blog.memoq.com/tm-the-most-reliable-translation-memory-engine
    Crowdin gratuito para projetos de código aberto: https://crowdin.com/page/open-source-project-setup-request

    ----------------------------------

    MINHAS REDES SOCIAIS E OUTROS LINKS

    Facebook: https://www.facebook.com/jeantrindadepereira/
    Instagram: https://www.instagram.com/jean_trindadepereira/
    Steam: https://steamcommunity.com/id/muleketrairao/
    YouTube: https://www.youtube.com/channel/UCIcFOI3Z79SpOO0gz79Bilg

    CRÉDITOS

    Músicas:
    Unison - Reality (https://www.youtube.com/watch?v=qlPxm0jyEwI)
    Tema do menu de multijogador do Call of Duty: Black Ops II
    Sylvan Esso - Hey Mami (Big Wild Remix) (https://www.youtube.com/watch?v=0hfFQl2iEi8)

    Arte:
    Laura Coelho (https://www.instagram.com/lauura.coelho/)

    • 1 hr 38 min

Top Podcasts In Education

The Jefferson Fisher Podcast
Civility Media
The Mel Robbins Podcast
Mel Robbins
The Jordan B. Peterson Podcast
Dr. Jordan B. Peterson
The Jamie Kern Lima Show
Jamie Kern Lima
This Is Purdue
Purdue University
TED Talks Daily
TED