34 episodes

Lost in Translations is a podcast dedicated to exploring the world of literature.

Lost in Translations Lost in Translations

    • Arts
    • 5.0 • 4 Ratings

Lost in Translations is a podcast dedicated to exploring the world of literature.

    Episode 31 - Return to the Enchanted Island

    Episode 31 - Return to the Enchanted Island

    Join Mary and I as we discuss Return to the Enchanted Island by Johary Ravaloson (translated by Allison M. Charette)
    Podcast Transcript coming soon
    Mentioned in this episode;
    Beyond the Rice Fields by Naivo (translated by Allison M. Charette
    Shrill (2019)
    Dodo Vole Publishing
    Wild Swans by Jung Chang
    Deviant Women episode on Ranavalona
    Nancy by Bruno Lloret (translated by Ellen Jones)
    Invisible Cities Reading Project
     
    Find Mary online
    Twitter: jus_de_fruit
    Instagram: jus_de_fruit  
    Support the show via Patreon
    Social Media links
    Email: losttranslationspod@gmail.com
    Twitter: @translationspod
    Instagram: translationspod
    Litsy: @translationspod
    Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
     
    Produced by Mccauliflower.

    • 36 min
    Episode 30 - International Booker 2021

    Episode 30 - International Booker 2021

    In this episode we are talking about the International Booker Longlist 2021
    Podcast Transcript Coming Soon
    Mentioned in this episode;
    The Lying Life of Adults by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein)
    Earthling by Sayaka Murata (translated by Ginny Tapley Takemori)
    I Live in the Slums by Can Xue (translated by Karen Gernant and Chen Zeping)
    At Night All Blood Is Black by David Diop (translated Anna Moschovakis)
    The Pear Field by Nana Ekvtimishvili (translated by Elizabeth Heighway)
    The Dangers of Smoking in Bed by Mariana Enríquez (translated by Megan McDowell)
    When We Cease to Understand the World by Benjamín Labatut (translated by Adrian Nathan West)
    The Perfect Nine: The Epic Gikuyu and Mumbi by Ngũgĩ wa Thiong'o (translated by the author)
    The Employees by Olga Ravn (translated by Martin Aitken)
    Summer Brother by Jaap Robben (translated by David Doherty)
    An Inventory of Losses by Judith Schalansky (translated by Jackie Smith)
    Minor Detail by Adania Shibli (translated by Elisabeth Jaquette)
    In Memory of Memory by Maria Stepanova (translated by Sasha Dugdale)
    Wretchedness by Andrzej Tichý (translated by Nichola Smalley)
    The War of the Poor by Éric Vuillard (translated by Mark Polizzotti)
     
    Support the show via Patreon
    Social Media links
    Email: losttranslationspod@gmail.com
    Twitter: @translationspod
    Instagram: translationspod
    Litsy: @translationspod
    Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
     
    Produced by Mccauliflower.

    • 20 min
    Episode 29 - Before the Coffee Gets Cold

    Episode 29 - Before the Coffee Gets Cold

    Join Mary and I as we discuss Before the Coffee Gets Cold by Toshikazu Kawaguchi (translated by Geoffrey Trousselot)
    Podcast Transcript coming soon
    Mentioned in this episode;
    Before the Coffee Gets Cold: Tales from the Café by Toshikazu Kawaguchi (translated by Geoffrey Trousselot)
    Cafe Funiculi Funicula (2018)
    BabyMetal
    Bookworm Man
    Invisible Cities Reading Project
    Sex and Lies by Leïla Slimani (translated by Sophie Lewis)
    Zama (2017)
    Neighbuzz Podcast
    Neighbours
    Dark Constellations by Pola Oloixarac (translated by Roy Kesey)
    Not to Read by Alejandro Zambra (translated by Megan McDowell)
    Ex-Libris by Anne Fadiman
    The Fire Never Goes Out: A Memoir in Pictures by Noelle Stevenson
    You Were Made For Me by Jenna Guillaume
    Themystery.doc by Matthew McIntosh
     
    Find Mary online
    Twitter: jus_de_fruit
    Instagram: jus_de_fruit  
    Support the show via Patreon
    Social Media links
    Email: losttranslationspod@gmail.com
    Twitter: @translationspod
    Instagram: translationspod
    Litsy: @translationspod
    Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
     
    Produced by Mccauliflower.

    • 58 min
    Episode 28 - Best Books of 2020

    Episode 28 - Best Books of 2020

    My Guest is Derek Maine and Dan from Weird Book Book Club and we are talking about our favourite books of 2020. 
    This was taken from a live show, if you want to see that.
    Podcast Transcript Coming Soon
    Mentioned in this episode;
    Kim Jiyoung, Born 1982 by Cho Nam-Joo (translated by Jamie Chang)
    Metamorphoses by Ovid (translated by David Raeburn)
    The Time of Year by Marie NDiaye (translated by Jordan Stump)
    Flieshman is in Trouble by by Taffy Brodesser-Akner 
    Free Day by Inès Cagnati (translated by Liesl Schillinger)
    The Lost Scrapbook by Evan Dara
    Hurricane Season by Fernanda Melchor (translated by Sophie Hughes)
    Breasts and Eggs by Mieko Kawakami (translated by Sam Bett & David Boyd)
    Life (A User Manual) by Georges Perec (translated by David Bellos)
    The Dishwasher by Stéphane Larue (translated by Pablo Strauss)
    Mama Day by Gloria Naylor
    A Musical Offering by Luis Sagasti (translated by Fionn Petch)
    Older Brother by Mahir Guven (translated by Tina Kover)
    Chelsea Girls by Eileen Myles
    EEG by Daša Drndić (translated by Celia Hawkesworth)
     
    Find Derek online
    Twitter: derekmainelives
    YouTube: Derek Maine
    Find Dan online
    Twitter: WeirdBBC
    YouTube: Weird Book Book Club
     
    Support the show via Patreon
     
    Social Media links
    Email: losttranslationspod@gmail.com
    Twitter: @translationspod
    Instagram: translationspod
    Litsy: @translationspod
    Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
     
    Produced by Mccauliflower.

    • 1 hr 49 min
    Episode 27 - Crime and Punishment

    Episode 27 - Crime and Punishment

    My Guest is Derek Maine and we are talking about Crime and Punishment by Fyodor Dostoevsky (translated by Oliver Ready)
    Podcast Transcript Coming Soon
    Mentioned in this episode;
    The Book of Anna by Carmen Boullosa (translated by Samantha Schnee)
    Live Show on Satire
    Notes from the Underground by Fyodor Dostoevsky (translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky)
    The Brothers Karamazov by Fyodor Dostoevsky (translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky)
    War and Peace by Leo Tolstoy (translated by Richard Pevear and Larissa Volokhonsky)
    Mikhail Bulgakov
    The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov (translated by Hugh Aplin)
    Beowulf (translated by Seamus Heaney)
    William Faulkner
    Candide by Voltaire (translated by Theo Cuffe)
    Vengeance in Mine, All Others Pay Cash by Eka Kurniawan (translated by Annie Tucker)
    Revenge of a Translator by Brice Matthieussent (translated by Emma Ramadan)
    Revolutions
    Underworld by Don DeLillo
    Gravity’s Rainbow by Thomas Pynchon
    The Catholic School by Edoardo Albinati (translated by Antony Shugaar)
    Beauty is a Wound by Eka Kurniawan (translated by Annie Tucker)
    Scribd
     
    Find Derek online
    Twitter: derekmainereads
    YouTube: Read The World!
     
    Support the show via Patreon
     
    Social Media links
    Email: losttranslationspod@gmail.com
    Twitter: @translationspod
    Instagram: translationspod
    Litsy: @translationspod
    Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
     
    Produced by Mccauliflower.

    • 1 hr 3 min
    Episode 26 - Kim Jiyoung, Born 1982

    Episode 26 - Kim Jiyoung, Born 1982

    Join Mary and I as we discuss Kim Jiyoung, Born 1982 by Cho Nam-Joo (translated by Jamie Chang)
    Podcast Transcript coming soon
    Mentioned in this episode;
    2020 Global Pay Gap
    Bombshell (2019)
    Breasts and Eggs by Mieko Kawakami (translated by Sam Bett & David Boyd)
    The Dutchess (2020)
    Mrs America (2020)
    Catastrophe (2015)
    The Lying Life of Adults by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein)
    Neapolitan Series by Elena Ferrante (translated by Ann Goldstein)
    Before the Coffee Gets Cold by Toshikazu Kawaguchi (translated by Geoffrey Trousselot)
    Outlander by Diana Gabaldon
     
    Find Mary online
    Twitter: jus_de_fruit
    Instagram: jus_de_fruit  
    Support the show via Patreon
    Social Media links
    Email: losttranslationspod@gmail.com
    Twitter: @translationspod
    Instagram: translationspod
    Litsy: @translationspod
    Facebook: https://www.facebook.com/translationspod/
     
    Produced by Mccauliflower.

    • 40 min

Customer Reviews

5.0 out of 5
4 Ratings

4 Ratings

zoolight ,

A Must-Listen

Any fans of literature, translated literature, philosophy, or just engaging intellectual discussions will love this podcast. Tremendous guests and conversations - it feels like sitting next to a wonderful, engrossing conversation at a cafe and just eve dropping. This is the kind of thing that people sometimes lament as lost in the culture and so finding it is a treat.

JustEmilyC ,

Much needed

I listen to a ton of podcasts about books and this is one of the few that discusses books in translations. I absolutely love it. I received so so many good recommendations.

ellalaur ,

Enjoying the books

Hey I’m digging this podcast as I too have recently discovered the amazing value in reading translated books from around the world. Keep it up!

Top Podcasts In Arts

Listeners Also Subscribed To