Nos Voix Trans

Nos Voix Trans

Chaque épisode, je demande à une personne trans, qui milite ou qui a milité, comment elle fait pour vivre, survivre, et, si possible, être heureux face au public, à nos opposants politiques et transphobes, ou au contact de nos “alliés”, dans les associations généralistes ou même dans nos familles. L’objectif est de nous motiver à agir et militer, et à trouver les outils et technique afin de rester actives et militantes tout en prenant soin de nous.

  1. Queer hard & chill music, avec Changeline

    2023/12/04

    Queer hard & chill music, avec Changeline

    Bonjour, je m’appelle Jena, merci d’écouter Nos Voix Trans ! Ce podcast fait partie du collectif Nouvelles Radios Euphoriques, vous pourrez en apprendre plus sur le site nre.fm. Changeline a débarqué sur mon fil Instagram sans crier gare, et au milieu des memes et des posts militants, elle y a ouvert une troisième voie qui réveille tout le reste. Elle poste des extraits de ses chansons, et plus encore, des détails fascinants sur son processus créatif, des courts métrages où elle se met en scène, muette avec sa propre voix off, son visage plus expressif encore que ses paroles intenses, hurlées ou bredouillées selon le contexte. Je ne résiste pas au plaisir de vous lire son dossier de presse, qui prend à leur jeu les journalistes dithyrambiques en panne d’inspiration : Changeline, l'artiste queer hyperactive originaire de Grenoble, émerge avec force sur la scène musicale en tant qu'autodidacte en 2022, offrant au monde pas moins de 49 créations en l'espace de deux ans. Faisant fusionner les influences du metalcore, du rap, de la phonk et de la trap, elle façonne un style qui lui est propre, puisant son inspiration auprès d'icônes telles que Scarlxrd, 100gecs et Lil Darkie. Dans son univers sonore, elle tisse une trame émotionnelle saturée où sa colère s'entrelace avec des accords plus doux, créant ainsi un paysage sonore captivant. Ses paroles, teintées de noirceur, deviennent un étendard puissant et passionné, portant haut les valeurs de la communauté LGBTQI. Si ça ne vous donne pas envie d’écouter ce qu’elle produit, je pense que cet entretien y arrivera. En attendant, soutenez comme vous pouvez les projets que vous aimez autour de vous, et bonne écoute ! Merci, Changeline, pour l’énergie que tu transmets en parlant et en chantant, quoi que tu fasses. J’aurais aimé publier cet épisode avant ce premier concert épique que tu as donné en première partie de Delilah Bon aux Étoiles à Paris, mais maintenant qu’il est passé, je peux partager avec vous des extraits de ce moment de joie furieuse.   Si vous pensez être seul·e au monde, que tout le monde s’en fout, ou que personne ne comprend, il y a une communauté prête à vous soutenir, et qui n’attend que vous. N’ayez pas peur d’appeler à l’aide. J’espère que vous avez aimé cet épisode de Nos Voix Trans, et que ça vous donnera envie de vous plonger dans nos archives.  Continuez à m’envoyer vos idées et vos envies, elles sont toutes lues, et appréciées. Si vous voulez faire une réponse audio, elle pourra être diffusée dans un prochain épisode. Allez écouter les autres podcasts du collectif Nouvelles Radios Euphoriques, sur le site nre.fm. Mettez des likes, 5 étoiles et des pouces bleus partout où vous pouvez, parlez-en autour de vous, tout ça aide à la visibilité, et l’acceptation, de nos vies, une oreille à la fois.  Merci d’écouter Nos Voix Trans.

    2 小時 6 分鐘
  2. 24 heures à New York, avec Vuk Lungulov-Klotz

    2023/10/03

    24 heures à New York, avec Vuk Lungulov-Klotz

    Hello, my name is Jena, thank you for listening to Our Trans Voices! Bear with me while I greet our usual French speaking listeners: Bonjour, je m’appelle Jena, merci d’écouter Nos Voix Trans ! Exceptionnellement cet épisode est entièrement en Anglais, parce que notre invité n’est pas francophone. Nous allons procéder au doublage, et publierons une version française dès que nous pourrons. This episode is very special to me. Well, they always are. This one is, because it’s the first time a movie production company contacted me to be part of a new release press tour, MUTT, called Vingt-quatre heures à New York in French. And for once, it’s a REAL trans movie. It’s written and directed by a trans guy, starring a trans guy playing a trans guy, with trans friends played by trans people. Full credits. Why is that so hard? And it just happens that the movie is great. I was nervous before meeting the creator of Mutt, so I enlisted the help of the wonderful Charlie Fabre from the Representrans collective, and the 1PCT podcast, who is a trans man specialised in transmasculine representation in cinema. With his help, there were now two of us being nervous before meeting Vuk Lungulov-Klotz. And he was amazing. He was kind, and open to all our questions, and radiant like happy artists can sometimes be. We have decided to share this complete exchange, so you can judge for yourselves, and enjoy it as much as we did.

    1 小時 35 分鐘
  3. 2022/08/23

    Je choisis la vie

    CW dépression, suicide Chères auditeurices, j’ai besoin de vous confier des choses, pour pouvoir passer à autre chose. Le format de cet épisode sera différent de tous les précédents, comme un crossover avec un autre podcast, d’une autre vie. Pour la nostalgie : (générique) Je ressens le besoin, le devoir même, de reconnaître l’éléphant dans la pièce, mieux qu’en le mentionnant au détour d’une phrase dans le dernier épisode publié il y a déjà un an. La dépression que je traverse, que j’ai traversée peut-être, m’a empêchée de me confronter à la masse de travail que constitue chaque épisode. C’est une joie, à chaque fois, d’accomplir cette mission, de transmettre la parole de quelqu’un d’extraordinaire. Survivre en étant trans, c’est bien le thème de ce podcast, dont j’avais évidemment besoin, et peut-être vous aussi. C’est aussi des heures de montage que je redoute et je repousse à plus tard. Je porte la culpabilité envers vous, et plus encore envers Manon, Karine, Gab, Lexie, Dominique, et les autres qui ont déjà témoigné et qui attendent que leur épisode sorte. Cette culpabilité me bloque ; et ce cercle vicieux entretient la dépression. Pour essayer d’en sortir j’ai besoin de deux choses. La première, c’est de vous lire ce texte qui m’obsède, d’une autrice a priori cis, la lettre d’adieu de Virginia Woolf. Elle consacre l’énergie de ses derniers instants à expliquer son geste, et surtout à rassurer son compagnon qui lui survit. Cette lettre m’a empêchée d’écrire la mienne, par peur de la copier trop. Citer quelqu’un d’autre dans un moment comme ça, j’avais le sentiment d’étouffer ma propre voix. J’avais, j’ai aussi un entourage à rassurer, et je ne pouvais pas trouver les mots pour alléger ma culpabilité de leur faire tant de peine. Et c’est peut-être un peu ce qui m’a sauvée. Voici ma traduction de la lettre. Mardi. Très cher Léonard, Je suis sûre que je redeviens folle. Je sens que je ne peux pas traverser de nouveau ces moments terribles. Et cette fois, je ne guérirai pas. Je commence à entendre des voix, et je n'arrive pas à me concentrer. Alors je fais ce qui semble la meilleure chose à faire. Tu m’as donné le plus grand bonheur possible. Tu as été, dans tous les domaines, tout ce que quiconque pouvait être. Je ne pense pas que deux personnes puisse être plus heureuses, jusqu’à ce qu’arrive cette terrible maladie. Je ne peux plus me battre. Je sais que je te gâche la vie, et que sans moi tu pourrais travailler. Et tu le feras, je sais. Tu vois, je n’arrive même pas à écrire ça correctement. Je n'arrive plus à lire. Ce que je veux dire, c’est que je te dois tout le bonheur de ma vie. Tu as été extrêmement patient avec moi et incroyablement bon. Je veux le dire, que tout le monde le sache : si quelqu’un avait pu me sauver, ça aurait été toi. Tout m'a quitté, sauf la certitude de ta bonté. Je ne veux pas continuer à gâcher ta vie plus longtemps. Je ne pense pas que deux personnes puisse être plus heureuses que nous l’avons été. Merci de m’avoir écoutée. La deuxième chose dont j’ai besoin, c’est votre retour. Si un épisode en particulier vous a touché, une phrase, où tout le projet, dites-le moi. Envoyez-moi un message, écrit, audio ou vidéo, racontez l’impact sur vous. Je suis curieuse, non, avide, de vos commentaires. J’ai eu besoin de vous partager cette lettre et cette requête, parce que je crois que ça me permettra de passer à la suite. Enterrer cette pulsion de mort, et choisir la suite. Libérer cette lettre qui tournait en moi, comme une panthère derrière des barreaux, et me concentrer sur nos prochains chapitres ensemble : publier le 16e épisode d’Un Podcast Trans, publier le prochain épisode de Nos Voix Trans, et surtout, surtout, accueillir mon bébé qui doit naître dans quelques jours. La page est tournée.

    6 分鐘

預告片

簡介

Chaque épisode, je demande à une personne trans, qui milite ou qui a milité, comment elle fait pour vivre, survivre, et, si possible, être heureux face au public, à nos opposants politiques et transphobes, ou au contact de nos “alliés”, dans les associations généralistes ou même dans nos familles. L’objectif est de nous motiver à agir et militer, et à trouver les outils et technique afin de rester actives et militantes tout en prenant soin de nous.

「NRE.fm」的更多內容

若要收聽兒少不宜的單集,請登入帳號。

隨時掌握此節目最新消息

登入或註冊後,即可追蹤節目、儲存單集和掌握最新資訊。

選取國家或地區

非洲、中東和印度

亞太地區

歐洲

拉丁美洲與加勒比海地區

美國與加拿大