174 episodes

We are the Apostolic Power of God Church International Romans 1:16
We preach and prayer and Teach the gospel of Christ Jesus to the World
We are the voice of God in world

APGCITV USA Anchor.fm /

Our Radio Apostolic Power of God Church International APGCIT USA
Address; Email/
+1717-696-7645 Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/apostolicpowerofgod/support

Radio Public APGCITV Anchor.fm from Lancaster Pennsylvania state in America APGCITV USA

    • Business
    • 5.0 • 1 Rating

We are the Apostolic Power of God Church International Romans 1:16
We preach and prayer and Teach the gospel of Christ Jesus to the World
We are the voice of God in world

APGCITV USA Anchor.fm /

Our Radio Apostolic Power of God Church International APGCIT USA
Address; Email/
+1717-696-7645 Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/apostolicpowerofgod/support

    Kuomba na kusoma bibilia

    Kuomba na kusoma bibilia

    Radio Public APGCITV-USA FM

    Danieli(Daniel) 9
    Maombi Ya Danieli
    1 ⓩ Katika mwaka wa kwanza wa kutawala kwake Dario mwana wa Ahusuero (mzaliwa wa Umedi) ambaye alifanywa mtawala juu ya ufalme wa Babeli,

    1 In the first year of Darius the son of Ahasuerus, of the seed of the Medes, which was made king over the realm of the Chaldeans;

    2 ⓐ katika mwaka wa kwanza wa kutawala kwake, mimi Danieli, nilielewa kutokana na Maandiko, kulingana na neno la BWANA alilopewa nabii Yeremia, kwamba ukiwa wa Yerusalemu ungetimizwa kwa miaka sabini.

    2 In the first year of his reign I Daniel understood by books the number of the years, whereof the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolations of Jerusalem.

    3 ⓑ Kwa hiyo nikamgeukia BWANA Mungu na kumsihi katika maombi na dua, katika kufunga, kuvaa nguo ya gunia na kujipaka majivu.

    3 And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes:

    4 ⓒ Nikamwomba BWANA Mungu wangu na kutubu: “Ee Bwana, Mungu mkuu na unayetisha, anayeshika Agano lake la upendo kwao wanaompenda na kutii maagizo yake,

    4 And I prayed unto the LORD my God, and made my confession, and said, O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love him, and to them that keep his commandments;

    5 ⓓ tumetenda dhambi na kufanya mabaya. Tumekuwa waovu na tumeasi, tumegeuka mbali na maagizo yako na sheria zako.

    5 We have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from thy precepts and from thy judgments:

    6 ⓔ Hatukuwasikiliza watumishi wako manabii, ambao kwa jina lako walisema na wafalme wetu, wakuu wetu, baba zetu na watu wote wa nchi.

    6 Neither have we hearkened unto thy servants the prophets, which spake in thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land.

    7 ⓕ “Bwana, wewe ni mwenye haki, lakini siku hii ya leo tumefunikwa na aibu, wanaume wa Yuda na watu wa Yerusalemu nayo Israeli yote, wote walio karibu na walio mbali, katika nchi zote ulikotutawanya kwa sababu ya sisi kukosa uaminifu kwako.

    7 O Lord, righteousness belongeth unto thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against thee.

    8 ⓖ Ee BWANA, sisi na wafalme wetu, wakuu wetu na baba zetu tumefunikwa na aibu kwa sababu tumefanya dhambi dhidi yako.

    8 O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against thee.

    9 ⓗ BWANA Mungu wetu ni mwenye rehema na anayesamehe, hata ingawa tumefanya uasi dhidi yake,

    9 To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against him;

    10 ⓘ hatukumtii BWANA Mungu wetu wala kuzishika sheria alizotupa kupitia kwa watumishi wake manabii.

    10 Neither have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in his laws, which he set before us by his servants the prophets.

    11 ⓙ Israeli yote imekosea sheria yako na kugeuka mbali, nao wamekataa kukutii. “Kwa hiyo laana na viapo vya hukumu vilivyoandikwa katika Sheria ya Mose, mtumishi wa Mungu, vimemiminwa juu yetu, kwa sababu tumefanya dhambi dhidi yako.

    11 Yea, all Israel have transgressed thy law, even by departing, that they might not obey thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against him.

    12 ⓚ Umetimiza maneno uliyosema dhidi yetu na dhidi ya watawala wetu kwa kuleta maafa makubwa juu yetu. Chini ya mbingu yote kamwe hapajatendeka kitu kama kile kilichotendeka katika Yerusalemu.

    12 And he hath confirmed his words, which he spake against us, and against our judges that judged us, by bringing

    • 4 hr 52 min


    God bless


    Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/apostolicpowerofgod/support

    • 1 hr 8 min
    President Message

    President Message

    Radio Public APGCITV-USA FM

    By Apostle Jean Mulovery Radio Public APGCI TV-USA election results


    Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/apostolicpowerofgod/support

    • 1 hr 16 min
    3 things that you need to do if you wake up between 3 &5 Am by Apostle Jean Mulovery

    3 things that you need to do if you wake up between 3 &5 Am by Apostle Jean Mulovery

    Radio Public APGCITV-USA FM

    Apostolic Power of God Church International Ministries in the world


    Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/apostolicpowerofgod/support

    • 4 hr 49 min
    Radio Public APGCITV-USA FM Umaskini

    Radio Public APGCITV-USA FM Umaskini

    The belief that the universe is contained within God. The universe is a part of God, but not all of God.

    This is an identification of the universe with God. With this view there is a blurring of the distinction between the Creator and the creation. Pantheism tends to equate God with the process of the universe and states that the universe is God and God is the universe. This is a problem for Christians who believe that God is the creator of the universe (Isaiah 44:24) and therefore separate from it.

    A plant growing along the Nile in Egypt during biblical times. It was used as writing material. Papyrus scrolls were made by cutting and pressing sections of the papyri plant together at right angles. The typical maximum length of a scroll was about 35 feet. The scribe, when using papyrus, would often use the natural horizontal fibers of the papyrus plant as guidelines. He would take a blunt instrument and score horizontal lines and then score two or more vertical lines as margins for the edge of the sheet or to define columns on it. We get the word "paper" from this word. Many of the biblical manuscripts were on papyrus.

    An illustrative discourse or story that uses common events and culture and is meant to convey a meaning or lesson. Jesus used parables extensively. Some of the OT parables are Trees Making a King (2 Sam. 12:1-4); The Thistle and the Cedar (2 Kings 14:9); Israel, a Vine Planted by Water (Ezek. 24:1014), etc. Some NT parables are The Sower (Luke 8:5-8); the Ten Virgins (Matt. 25:1-13); The Good Samaritan (Luke 10:25-37); The Prodigal Son (Luke 15:11-32), etc. See Parables.

    Biblically, paradise is the place of uninterrupted bliss. The Garden of Eden was considered a paradise. Jesus mentioned paradise while on the cross (Luke 23:43) and Paul also mentioned Paradise (2 Cor. 12:1-4). See also: Heaven

    The study of things not generally explainable by the scientific method. Examples of subjects studied by parapsychologists would be telepathy, clairvoyance, ghosts, etc.

    (par-ooo-see’-a) A Greek term that means “arrival” or “coming.” The term is often referred to as the time of Christ’s return; hence, the Parousia, i.e., 2 Thess. 2:1.

    Pascal's Wager
    The argument that believing in God is the most logical thing to do since if there is a God and you deny him, then you are in trouble. If there is no god and you accept him, there is no problem because it doesn't matter. Logically, it is better to not deny that God exists than to deny he does. There is truth to this argument, but the problem is that it does not define which "god" to believe in.

    The practice of infant baptism.

    The teaching of a monk named Pelagius in the fifth Century. He taught that people are free to choose good or evil and there is no inherited sin (through Adam). Every infant born into the world is in the same condition as Adam before the fall and becomes a sinner only by commiting a specific violation of the law. This is opposed to the orthodox view that the sin of Adam implicated the entire human race, a notion referred to as the doctrine of original sin. (Compare to Arminianism and Calvinism.)

    In Catholicism, a process through which sins are acknowledged and forgiven. In the Roman Catholic Church, penance is seen as one of the sacraments and is a means of grace.More on the sacraments.

    This word is from the Greek penta, "five" and teuchos, "a tool". It refers to the first five books of the Bible: Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers, and Deuteronomy. All five were traditionally attributed to Moses and are also known as "the Law".

    The word comes from the Greek which means fifty. So, Pentecost was a celebration on the fiftieth day after Passover. It was a culmination of the feast of weeks (Exodus 34:22,23). Pentecost in the NT is the arr

    • 2 hr 42 min


    Warumi 12:

    1 Basi, ndugu zangu, nawasihi, kwa huruma zake Mungu, itoeni miili yenu iwe dhabihu iliyo hai, takatifu, ya kumpendeza Mungu, ndiyo ibada yenu yenye maana.

    1 I beseech you therefore, brethren, by the mercies of God, that you present your bodies a living sacrifice, holy, acceptable to God, which is your reasonable service.

    2 Wala msiifuatishe namna ya dunia hii; bali mgeuzwe kwa kufanywa upya nia zenu, mpate kujua hakika mapenzi ya Mungu yaliyo mema, ya kumpendeza, na ukamilifu.

    2 And do not be conformed to this world, but be transformed by the renewing of your mind, that you may prove what is that good and acceptable and perfect will of God.

    3 Kwa maana kwa neema niliyopewa namwambia kila mtu aliyeko kwenu asinie makuu kupita ilivyompasa kunia; bali awe na nia ya kiasi, kama Mungu alivyomgawia kila mtu kiasi cha imani.

    3 For I say, through the grace given to me, to everyone who is among you, not to think of himself more highly than he ought to think, but to think soberly, as God has dealt to each one a measure of faith.

    4 Kwa kuwa kama vile katika mwili mmoja tuna viungo vingi, wala viungo vyote havitendi kazi moja;

    4 For as we have many members in one body, but all the members do not have the same function,

    5 Vivyo hivyo na sisi tulio wengi tu mwili mmoja katika Kristo, na viungo, kila mmoja kwa mwenzake.

    5 so we, being many, are one body in Christ, and individually members of one another.

    6 Basi kwa kuwa tuna karama zilizo mbalimbali, kwa kadiri ya neema mliyopewa; ikiwa unabii, tutoe unabii kwa kadiri ya imani;

    6 Having then gifts differing according to the grace that is given to us, let us use them: if prophecy, let us prophesy in proportion to our faith;

    7 ikiwa huduma, tuwemo katika huduma yetu; mwenye kufundisha, katika kufundisha kwake;

    7 or ministry, let us use it in our ministering; he who teaches, in teaching;

    8 mwenye kuonya, katika kuonya kwake; mwenye kukirimu, kwa moyo mweupe; mwenye kusimamia kwa bidii mwenye kurehemu, kwa furaha.

    8 he who exhorts, in exhortation; he who gives, with liberality; he who leads, with diligence; he who shows mercy, with cheerfulness.

    9 Pendo na lisiwe na unafiki lichukieni lililo ovu, mkiambatana na lililo jema.

    9 Let love be without hypocrisy. Abhor what is evil. Cling to what is good.

    10 Kwa pendo la udugu, mpendane ninyi kwa ninyi; kwa heshima mkiwatanguliza wenzenu;

    10 Be kindly affectionate to one another with brotherly love, in honor giving preference to one another;

    11 kwa bidii, si walegevu; mkiwa na juhudi katika roho zenu; mkimtumikia Bwana;

    11 not lagging in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;

    12 kwa tumaini, mkifurahi; katika dhiki, mkisubiri; katika kusali, mkidumu;

    12 rejoicing in hope, patient in tribulation, continuing steadfastly in prayer;

    13 kwa mahitaji ya watakatifu, mkifuata ukarimu; katika kukaribisha wageni mkijitahidi.

    13 distributing to the needs of the saints, given to hospitality.

    14 Wabarikini wanaowaudhi; barikini, wala msilaani.

    14 Bless those who persecute you; bless and do not curse.

    15 Furahini pamoja nao wafurahio; lieni pamoja nao waliao.

    15 Rejoice with those who rejoice, and weep with those who weep.

    16 Mpatane nia zenu ninyi kwa ninyi. Msinie yaliyo makuu, lakini mkubali kushughulishwa na mambo manyonge. Msiwe watu wa kujivunia akili.

    16 Be of the same mind toward one another. Do not set your mind on high things, but associate with the humble. Do not be wise in your own opinion.

    17 Msimlipe mtu ovu kwa ovu. Angalieni yaliyo mema machoni pa watu wote.

    17 Repay no one evil for evil. Have regard for good things in the sight of all men.

    18 Kama yamkini, kwa upande wenu, mkae katika amani na watu wote.

    18 If it is possible, as much as depends on you, live peaceably with all men.

    19 Wapenzi, msijilipize kisasi, bali ipisheni ghadhabu ya Mungu; maana imeandikwa, Kisasi ni juu yangu mimi; mimi nitalipa, anena Bw

    • 3 hr 22 min

Customer Reviews

5.0 out of 5
1 Rating

1 Rating

Apostolic power church ,

Thank you

Thank you

Top Podcasts In Business

Money Rehab with Nicole Lapin
Money News Network
Money Stuff: The Podcast
REAL AF with Andy Frisella
Andy Frisella #100to0
The Ramsey Show
Ramsey Network
The Money Mondays
Dan Fleyshman
Young and Profiting with Hala Taha
Hala Taha | YAP Media Network