3-06
听着,你长这么大,都是我在保护你。这是一个甜蜜的负担。现在看来我不得不提前退休了。我只是想找到你,确保你安然无恙,坚守到最后一口气。而你总是这样,惹我发火然后又让我感动。也许到时候能找到个方法,设计出什么东西保护着你。我一直在寻求解决之道。自从第一次帮你系安全带起就开始了。当时我把你绑的太紧了。我们都纠结于为人之限,有一些我们愿意接受,还有一些我们不愿接受。永葆童心也未尝不可。
3-06
Look...Your whole life, my job has been to protect you. A job I kinda love. Now I feel like I'm being forced into early retirement. I just needed to find you and make sure you were okay... For as long as I still get to do that. Just like you. Piss me off and then say something sweet. Maybe by then I can figure out how to put a force field around you. I've been working on that one Since the first time I tried to fasten you into your car seat. I pinched your chunky little thigh. We all struggle with limitations... Some we're willing to accept...And some we're not. It's never too late to grow in life.
Информация
- Подкаст
- ЧастотаДважды в неделю
- Опубликовано21 января 2023 г., 06:28 UTC
- Длительность3 мин.
- Выпуск5
- ОграниченияБез ненормативной лексики