Sorbisch? Na klar. - Der Podcast Sorbisch? Na klar.
-
- Society & Culture
Wir wollen gemeinsam mit euch interessante sorbische Menschen kennenlernen. Im “Sorbisch? Na klar. - Podcast” erzählen unsere Gäste ihre persönlichen Geschichten und ihr seid direkt dabei. Die Themen: ihre Berührungspunkte und Erfahrungen mit der sorbischen Sprache und Kultur. Ohren auf für gesprochene Kultur und gelebte Sprache. Musik: Skupina Astronawt
-
Heimgekehrt - André Mirtschink (Folge 2.2)
In Folge 2.2 erzählt André Mirtschink über die sorbische Kultur und das sorbische Erbe. Wie verzahnt die Kultur auch mit den sorbischen Siedlungsgebiet ist und welche Mythen und Sagengestalten es gibt, verrät er in dieser Folge.
-
Heimgekehrt - André Mirtschink (Folge 2.1)
André Mirtschink kehrte vor vier Jahren in die Oberlausitz zurück, um den Schritt in die Selbstständigkeit zu wagen. Sorbisch ist seine Mutter- und Alltagssprache. Deutsch "kannte er nur durch Besucher". So hat er in jungen Jahren seine Sachen gepackt, um Kulturen kennenzulernen und sein Studium sowie die Promotion in Chemie zu absolvieren.
In zwei folgenden Episoden erfahren Sie mehr über Weggehen, Leben und ankommen. -
Heimgekehrt - Judit Scholze (Folge 1.2)
Judit Scholze, Hauptgeschäftsführerin der Domowina, erzählt im Folge 1.2 mehr über das Heimkehren, sorbische Bräuche und die Bedeutung der sorbischen Sprache und kulturellen Identität.
Erfahren Sie mehr über sorbische Trachten und die starke Verbindung in Bezug auf familiäre Ereignisse. -
Heimgekehrt - Judit Scholze (Folge 1.1)
Zu Gast in unserer ersten "Heimgekehrt"-Podcast-Serie: Judith Scholze / Judit Šołćina im Gespräch über ihre Reise zurück in die Lausitz.
Was führt uns fort aus der Heimat? Und was bringt uns wieder dorthin zurück? In zwei aufeinanderfolgenden Episoden erfahren Sie mehr über die Hauptgeschäftsführerin der Domowina und die wahren Schätze sorbischen Heimat. -
4. Advent – Weihnachten, sorbische Märchen und Vorlesezeit mit Róža Domašcyna (Part 2)
In der vierten und somit letzten Folge des Adventspodcasts begrüßen wir zum zweiten Mal die sorbische Lyrikerin und Übersetzerin Róža Domašcyna bei uns. Dieses Mal erzählt sie unter anderem von ihrer prägendsten Kindheitserinnerung an Weihnachten. Außerdem hören wir ihr liebstes Weihnachtslied.
-
3. Advent – Weihnachten, sorbische Märchen und Vorlesezeit mit Róža Domašcyna (Part 1)
In der dritten Folge des Adventspodcast begrüßen wir die sorbische Lyrikerin und Übersetzerin Róža Domašcyna. Auch mit ihr sprechen wir über die sorbische Sprache und Weihnachten. Außerdem liest sie ein Märchen aus ihrem Buch „Das goldene Gut“ vor, das wir bis zum 19.12.22 2x verlosen. Schaut dafür bei Instagram oder Facebook vorbei.