82 episodes

Have fun learning useful phrases you can put into practice when you come to Korea through movies, dramas and songs.

Host: Peter Bint
Guest: Kim Min Ji

Easy as 가나다 (Welcome to Korea‪)‬ Arirang Radio Podcasts

    • Education

Have fun learning useful phrases you can put into practice when you come to Korea through movies, dramas and songs.

Host: Peter Bint
Guest: Kim Min Ji

    Korean expressions from drama [My Lovely Liar]

    Korean expressions from drama [My Lovely Liar]

    Korean expression in the drama [My Lovely Liar], which depicts the story of a woman who hears a lie and a composer who has a secret.

    - (I prepared) because you might not be feeling well to have a meal. They say it’s even good for reducing (facial) puffiness. (밥 먹기 불편할 것 같아서. 부기에도 좋대요.)

    - He said he does. He seemed sincere. (믿는다던데요? 진심이던데.)

    - But if we kiss, does that automatically mean we're dating? (근데 뽀뽀하면 당연히 사귀는 건가?)

    • 33 min
    Korean expressions from D.O.'s [I Do]

    Korean expressions from D.O.'s [I Do]

    Learn lyrics from D.O.'s [I Do]
    (디오의 [별 떨어진다] 노래 배우기)

    • 34 min
    Korean expressions from movie [On Your Wedding Day]

    Korean expressions from movie [On Your Wedding Day]

    Korean expression in the movie [On Your Wedding Day], which chronicles the first love of two people whose timing is not right.

    - I assumed you forgot about me since you haven't contacted me for a while. (하도 연락이 없길래 그냥 잊었나 보다 그랬지.)

    - How can I forget you? Whenever I take the bus, it keeps saying 'transfer', 'transfer'. (어떻게 잊냐? 버스만 타면 환승입니다. 환승입니다. 그러는데.)


    - I assumed that maybe you were sleeping in a toilet while drunk, and then your facial muscles got paralyzed. (your mouth turned) (어디 뒷간에서 자다가 입 돌아 가는 건 아닌가.)

    • 33 min
    Korean expressions from AKMU's [Fry’s Dream]

    Korean expressions from AKMU's [Fry’s Dream]

    Learn lyrics from AKMU's [Fry’s Dream] (악뮤의 [후라이의 꿈] 노래 배우기)

    • 33 min
    Korean expressions from historical drama [My Dearest]

    Korean expressions from historical drama [My Dearest]

    Korean expression in a historical drama [My Dearest] set in the 1636 Qing invasion of Joseon.

    - I'm here to ask since I couldn’t yesterday. (어제 못한 말이 있어서 따지러 왔소.)

    - What a big dream you have. (꿈도 야무지십니다.)

    - Oh, you shouldn’t take back something that you gave. (어허~ 줬다가 뺏으면 아니되지.)

    • 31 min
    Korean expressions from movie [Dream]

    Korean expressions from movie [Dream]

    Korean expression in the movie [Dream] based on the true story of the 2010 Homeless World Cup, which Korea first participated in.

    - Life is hardscrabble, so even if I arrive on time, it feels like I'm late. (
    사는 게 팍팍하니까 정시에 도착하면 지각한 느낌이 드네요.)

    - She's reached an age where the passion has faded, but she works passionately for a small wage. (이미 열정이 지난 나인데, 열정페이 받고 일해.)

    - My passion is increasing, but my salary isn't rising. (열정은 오르는데, 월급이 안 올라서요.)

    • 34 min

Top Podcasts In Education

The Mel Robbins Podcast
Mel Robbins
The Jordan B. Peterson Podcast
Dr. Jordan B. Peterson
Mick Unplugged
Mick Hunt
Academy of Ideas
Academy of Ideas
UNBIASED
Jordan Is My Lawyer
Law of Attraction SECRETS
Natasha Graziano