Достать Достоевского Российская государственная библиотека для молодёжи
-
- Society & Culture
Цикл подкастов РГБМ, посвящённый 200-летию со дня рождения Ф.М. Достоевского. Озвученные письма, фрагменты знаменитого «Дневника писателя», а также заметки с секретами творческой лаборатории, неожиданными сюжетами и откликами на разные события — всё это складывается в особую аудиобиблиотеку и позволяет по-новому открыть для себя вселенную русского классика.
Автор идеи и куратор проекта — Анна Харитонова.
-
Столетняя
Так уж мы устроены, что зачастую в нашей памяти остаются самые случайные встречи и, казалось бы, ничего не значащие эпизоды. Но так ли они незначительны? И сколько всего незаметного, но важного проходит мимо, ускользает от нас?
Одну такую историю о столетней старушке, «маленькую картинку» предлагает нам Фёдор Михайлович Достоевский, приходя к заключению, что «в конце концов остаются всё только самые бессюжетные вещи…» Но эти «бессюжетные» и «тихие» фрагменты — и есть сама жизнь.
Именно этой простой, камерной и почти наивной зарисовкой, без ложной патетики наводящей на важные размышления, и завершается годовой проект «Достать Достоевского: вместе с классиком о разном». Весь 2021 год мы напрямую обращались к Фёдору Михайловичу и узнавали его мнение по самым разным вопросам. Думается, нам удалось преодолеть временную дистанцию и куда лучше узнать великого русского писателя.
Текст читают Юлия Мельникова, Алексей Мордвинцев, Анна Решетник, Анна Харитонова и Владимир Чиквинидзе. -
Роман в девяти письмах
Предлагаем познакомиться с одним из ранних рассказов Фёдора Михайловича Достоевского, написанным в ноябре 1845 года. В нём представлена частная переписка двух картёжников, связанных между собой денежным долгом. Лукавство и изворотливость, лопающееся терпение и раскрытие обмана. Иван Петрович и Пётр Иванович, загадочный Евгений Николаевич, Татьяна и просто «А.».
В попытках разрешить один конфликт, обнаружат ли герои присутствие другого? Распутать же всю историю до конца слушателям (равно как и читателям) помогут точные датировки посланий, вовсе не случайные приветствия и подписи.
Текст читают Баграт Мелкумян, Павел Шальнев, Елена Зотова и Анна Харитонова. -
«Анна Каренина» как факт особого значения
Как-то раз, идя вечером по улице, Фёдор Михайлович Достоевский встретил Ивана Александровича Гончарова. Оба, будучи под впечатлением от публиковавшегося тогда в «Русском вестнике» романа Л.Н. Толстого, решили поделиться своими, как оказалось, весьма созвучными мнениями о его новом произведении. Речь шла об «Анне Карениной».
Высказанная с горячностью и убеждённостью оценка Гончарова, человека обычно «на вид не восторженного», натолкнула Достоевского на дальнейшие размышления, которыми он делится с читателями в своём «Дневнике писателя». В книге Толстого он видит настоящее культурное событие мирового масштаба. Почему? Ответит сам Фёдор Михайлович.
Текст читают Анна Решетник, Елена Зотова и Анна Харитонова. -
Психологический отчёт одного преступления
В сентябре 1865 года, находясь в Висбадене, Фёдор Михайлович пишет письмо Михаилу Никифоровичу Каткову, известному литератору и редактору журнала «Русский вестник», где Достоевский надеется разместить свою будущую повесть, над которой работает вот уже два месяца. В 1866 году история эта, действительно, появится на страницах катковского журнала под заголовком «Преступление и наказание» и прославит своего автора.
О всемирно известном романе Достоевского чего только не сказано и каких только исследований не написано. А вот как сам писатель готов прокомментировать замысел и процесс создания этого произведения? Проникнем в творческую лабораторию и узнаем, как рождался знаменитый «психологический отчёт одного преступления» от самого Фёдора Михайловича.
Текст читает Анастасия Пингачёва. -
Русский или французский язык?
Лето за окном располагает вспомнить о курортной жизни. И вот, вместе с Достоевским, мы переносимся в модный городок Эмс, отдых в котором наводит на весьма неожиданный вопрос… Так ли хорошо русская элита говорит по-французски, как воображает?
Фёдор Михайлович имеет на сей счёт весьма однозначное мнение. О «фантастическом и сумасшедшем» языке русского дворянства, об искажённых представлениях о собственных познаниях, а также о том, что же не так с бифштексом в анекдоте от Ивана Тургенева — в новом выпуске подкаста «Достать Достоевского».
Текст читают Елена Зотова и Юлия Мельникова. -
Несколько слов о Михаиле Михайловиче Достоевском
10 июля 1864 года умирает старший брат Фёдора Михайловича, и Достоевский пишет статью-некролог, посвящённую его памяти, которую публикует затем в журнале «Эпоха». Из неё мы узнаём о Михаиле Михайловиче как о талантливом издателе, редакторе и переводчике.
Фёдор Достоевский рассказывает о своём брате в первую очередь как о коллеге-литераторе и знатоке своего дела, опуская какие бы то ни было детали его частной жизни. Писатель рисует профессиональный портрет Михаила Достоевского, подводя итоги его деятельности.
Текст читает Баграт Мелкумян.