【句子】His lawyer said she wouldn't even honor his last request to toss his dog tags in the ocean. 【Modern Family S3E20】
【发音】/hɪz/ /ˈlɔɪ.ə/ /ˈlɑː.jər/ /sed/ /ʃiː/ /ˈwʊd.ənt/ /ˈiː.vən/ /ˈɒn.ə/ /ˈɑː.nər/ /hɪz/ /lɑːst/ /læst/ /rɪˈkwest/ /tʊ/ /tɒs/ /tɑːs/ /hɪz/ /dɒɡ/ /dɑːg/ /tæɡz/ /ɪn/ /ði:/ /ˈəʊ.ʃən/
【发音技巧】said she不完全爆破;wouldn't even连读;last request to不完全爆破+失去爆破;the ocean当中the重读;
【翻译】律师说他的女儿甚至不愿意了却他的遗愿——把他的身份识别牌扔进大海。
【适用场合】
今天节目中我们来一起学习两个短语,
第一个非常简单,dog tag,大家看字面意思,也就是可以理解成我们平时说的“狗牌”,一般养宠物的人会在猫猫狗狗的身上挂上一个这样的牌子,上面会写有主人的联系方式。
但其实这个短语更为常见的使用场景是什么呢?dog tag可以指军人佩戴的一对小金属片,叫做“身份识别牌”,通常上面会有姓名,身份证号,血型等等。这种英文用法源于它的外形和狗狗的项圈狗牌非常相似。
今天我们要学习的另外一个表达,跟动词honor有关,这个词英式我们写成honour,美式写成honor,大家平时都知道honor可以当名词去使用,表达“荣誉;荣耀”这样的含义;但是今天在视频中它是一个动词用法,可以理解成:“兑现、履行(诺言、承诺)”
to do what you said you would do or what you promised to do;
常见的搭配,有honor a promise/an commitment
或者honor a contract/agreement;
下面我们来看几个例子:
eg: He always honors his promises.
他总是信守承诺。
eg: We must honor our commitment to help each other.
我们必须信守互相帮助的承诺。
eg: She honored her word and finished the project on time.
她信守承诺,按时完成了项目。
eg: The company failed to honor its agreement with the customers.
该公司未能履行与客户的协议。
eg: A true leader honors their commitments even when it's difficult.
一个真正的领袖即便困难也会信守承诺。
eg: Once a contract has been signed, it has to be honored.
合同一旦签署,就必须得到遵守。
【请尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
They decided not to honour an existing order for aircraft.
Thông Tin
- Chương trình
- Tần suấtHằng ngày
- Đã xuất bảnlúc 09:47 UTC 2 tháng 9, 2025
- Thời lượng7 phút
- Xếp hạngSạch