【句子】I believe I was clear that the bedrooms were off-limits. 【Modern Family S3E20】
【发音】/aɪ/ /bɪˈliːv/ /aɪ/ /wɒz/ /wɑːz/ /klɪə(r)/ /ðæt/ /ðə/ /ˈbed.ruːmz/ /wɜː(r)/ /ˌɒf ˈlɪm.ɪts/ /ˌɑ:f ˈlɪm.ɪts/
【发音技巧】that the不完全爆破;
【翻译】我相信我说得很明白,卧室禁入。
【适用场合】
今天节目中我们来一起学习这个复合词,off-limits,它可以当作是形容词去使用,表示“禁止入内的;禁区的”;
这个表达在美式英语中用得更多一些;
If a place is off limits, you are not allowed to go there.
在口语中,有些情况下,这样的连字符也是可以去掉的。
eg: Downing Street has been off limits to the general public since 1982.
自1982年起,唐宁街已经禁止公众进入。
eg: The playing fields were off limits to the school-children during the winter months.
冬季期间,学校操场上禁止学生进入。
eg: This club is off-limits to anyone under 21.
这个俱乐部禁止21岁以下的人进入。
它在日常生活中,也可以用来指:“物品被禁止使用或者触摸”;
eg: My diary is off-limits! Don't you dare read it.
我的日记是禁区,你胆敢看看试试!
eg: Dad's new sports car is totally off-limits to us kids.
我们这些孩子是绝对不能碰爸爸的新跑车的。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The park is off-limits to dogs.
Information
- Show
- FrequencyUpdated daily
- Published9 September 2025 at 09:18 UTC
- Length5 min
- RatingClean