Przenosimy się do świata dubbingu.
Bez względu na to, czy ktoś lubi oglądać filmy z dubbingiem czy nie, nie można podważyć faktu, iż w Polsce ta aktorska sztuka stoi na bardzo wysokim poziomie. Choć w pierwszej chwili nazwisko mojej rozmówczyni może wydać się obce, to jest ona niekoronowaną (trzeba to zmienić!) Królową Polskiego Dubbingu.
Lidia Sadowa podkładała głos pod ponad 350 postaci w takich produkcjach jak: X-Men, Hobbit, Marvel, Bojack Horseman, Star Wars, Wiedźmin, Diablo IV czy Cyberpunk 2077. Jednak młodsze osoby mogą znać jej głos przede wszystkim jako Elsę z „Krainy Lodu“. Chociaż dla mnie to przede wszystkim Iga z „Na Wspólnej“. 😅
Zapraszam na rozmowę z wspaniałą aktorką teatralną, cudowną osobą i sprawczynią tego, że po zakończeniu nagrania bolał mnie brzuch… od śmiechu. 😂
🎯 Oceń proszę podcast w Apple Podcasts, Spotify lub na YouTube.
☕️ Wesprzyj mnie na PATRONITE.
🍿 Rozdziały:
- 00:00:00 – 🚀 Intro
- 00:01:02 – 🎙️ Wstęp
- 00:07:16 – 🎓 Szkoła i początki aktorstwa
- 00:31:36 – 🦄 Początki w dubbingu
- 00:57:44 – ❄️ Kraina lodu
- 01:02:26 – 📺 Na Wspólnej i praca w serialu
- 01:25:25 – 🎙️ Kończymy
- 01:26:53 – 🎶 Outro
🎙 S13 E07 | Odc. 262
🚀 Prowadzący: Jan Urbanowicz
⭐ Gościnnie: Lidia Sadowa
🎧 Posłuchaj poprzedniego odcinka:
📬 Skontaktuj się:
Instagram | Facebook | X | kontakt@innakultura.pl
📌 Masz pytanie lub propozycję tematu odcinka?
Wypełnij formularz Q&A.
🔔 Zasubskrybuj gdzie chcesz!
Apple Podcasts | YouTube Music | Spotify | YouTube | Overcast | RSS
🧑🎨 Identyfikację wizualną przygotował Filip Jeziorowski.
✂️ Montaż: Jan Urbanowicz
Artykuł Głos tysiąca postaci i królowa polskiego dubbingu | Lidia Sadowa pochodzi z serwisu Inna Kultura.
Information
- Show
- FrequencyUpdated weekly
- Published31 October 2024 at 05:00 UTC
- Length1h 27m
- Season13
- Episode8
- RatingClean