![](/assets/artwork/1x1-42817eea7ade52607a760cbee00d1495.gif)
324 Folgen
![](/assets/artwork/1x1-42817eea7ade52607a760cbee00d1495.gif)
Slow Italian, Fast Learning - Slow Italian, Fast Learning SBS Audio
-
- Bildung
-
-
4,3 • 7 Bewertungen
-
Learning a fast-paced language like Italian can be challenging, so SBS Italian is here to make it easier with 'Slow Italian, Fast Learning'. Hear news updates from the journalists at SBS Italian, spoken at a slower pace. Listen to an episode each week and fast track your language learning! Find transcripts for each episode in Italian and English on our website. - Noi di SBS Italian ci rendiamo conto che, per chi sta imparando l'italiano, il nostro ritmo in onda può essere troppo veloce e difficile da seguire. Niente paura! Per aiutarvi (e fare ammenda), abbiamo creato “Slow Italian, Fast Learning”, il meglio dei nostri servizi della settimana, letto più lentamente. E per aiutarvi ancora di più, ci sono anche le trascrizioni in italiano e in inglese. email: slowitalian@sbs.com.au
-
Ep. 326: Meet the women who terrified the Vikings - Ep. 326: Le donne che terrorizzarono i Vichinghi
Picture the stereotypical Viking - tall, bearded, adorned with a horned helmet, and almost certainly male. But now, a new exhibit at Denmark’s National Museum is exploring the history of a mysterious female Viking sorceress known as the Völva. - Immaginate lo stereotipo del vichingo: alto, barbuto, ornato da un elmo cornuto e quasi certamente maschio. Una nuova mostra al Museo Nazionale della Danimarca, però, esplora la storia di una misteriosa maga vichinga donna, conosciuta come la Völva.
-
Ep.325: SBS Italian News Bulletin - Ep.325: Il notiziario di SBS Italian
SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.
-
Ep. 324: Saving the Great Barrier Reef - through tourism - Ep. 324: Salvare la Grande Barriera Corallina con il turismo
Australia's most famous maritime asset, the Great Barrier Reef, is under threat like never before. An education project aims to turn tourists into reef advocates. - La più famosa risorsa marittima dell'Australia, la Grande Barriera Corallina, è minacciata come non mai. Un progetto mira a trasformare i turisti in sostenitori.
-
Ep. 323: Every dog has its day - especially Bluey - Ep. 323: Ogni cane ha il suo momento, soprattutto Bluey
Australian animated television series 'Bluey' has been recognised for its cultural impact and international success at the Australian High Commission in London. - La serie televisiva animata australiana “Bluey” è stata premiata dall'Alta Commissione australiana a Londra per il suo impatto culturale e il suo successo internazionale.
-
Ep.322: Free clinic supporting young basketball talent in Melbourne - Ep.322: Allenamenti gratuiti a sostegno dei giovani talenti del basket a Melbourne
The program is aimed at getting children active and engaged, coming from an area with a high migrant and refugee population. - Il programma mira a rendere attivi e impegnati i bambini che provengono da un'area ad alta densità di immigrati e rifugiati.
-
Ep.321: SBS Italian News Bulletin - Ep.321: Il notiziario di SBS Italian
SBS Italian's News bulletin, read slowly. - Il giornale radio di SBS, letto lentamente.