47 集

Each episode is a short conversation – 15 minutes max – with a different scholar or thinker.



Whether we're talking about women dancers in Hindi cinema, the politics of “dirty bodies” in Nigeria or why binge-watching TV could be a good thing, we like to talk with people who can communicate big, complex ideas accessibly without over-simplifying.

How to Read The HTR team

    • 文藝

Each episode is a short conversation – 15 minutes max – with a different scholar or thinker.



Whether we're talking about women dancers in Hindi cinema, the politics of “dirty bodies” in Nigeria or why binge-watching TV could be a good thing, we like to talk with people who can communicate big, complex ideas accessibly without over-simplifying.

    The sounds of medieval books (with Andrew Albin)

    The sounds of medieval books (with Andrew Albin)

    Reading today is typically silent - whether reading a book in a library or reading messages on our phones, we don’t expect the activity to be noisy. At most, we expect the sound of a page quietly turning. But Andrew Albin is interested in the medieval period, when books made all kinds of sounds. Medieval books were noisy: they crackled and creaked, and were usually read aloud (even in private). Andrew argues that we should think of medieval books not just as objects to look at, but as a kind of musical instrument that needs a reader to bring its sounds to life.

    • 17 分鐘
    Reenacting the past (with Catherine Grant)

    Reenacting the past (with Catherine Grant)

    When you think about historical reenactment, you probably think about reenacting Civil War battles or performing a character at a Renaissance fair. But Catherine Grant is interested in artists who use reenactment to ask questions about the history of feminist and queer activism, and the role of artists in political life. By reenacting and remixing scenes from history, these artists revive stories from the past that might illuminate the present in surprising ways. Beyond the realm of art, Catherine wants us to recognize the power of performing repeated actions in our everyday lives.

    • 18 分鐘
    The history of homemade books (with Deidre Lynch)

    The history of homemade books (with Deidre Lynch)

    We may think of reading and writing as opposite activities, but there’s a long history of people reading with blank books by their side so they could write out their favorite passages as they went. Deidre Lynch is interested in what these homemade books can tell us about the people who filled them up. Like someone’s Pinterest board or Tumblr blog today, these curated collections of words told a story about a person’s individual identity. Beyond that, they could also tell the story of relationships within a social group, with many people contributing extracts to a single book.

    • 16 分鐘
    Why apocalypse isn't all bad (with Jennifer M. Wilks)

    Why apocalypse isn't all bad (with Jennifer M. Wilks)

    In the Bible, the Apocalypse is the end of the world as we know it, but it’s also the beginning of a new one. Jennifer Wilks argues that major catastrophes can be apocalyptic in the same way. A disaster like Hurricane Katrina or the COVID-19 pandemic can shed new light on the world’s social inequalities, which makes it easier to imagine them changing. Jennifer thinks that post-apocalyptic fiction can play a role in this process, by allowing us to think ahead about times of disaster so we can act to make things better when the moment comes.

    • 17 分鐘
    Musical storytelling with repurposed texts (with Randall Eng)

    Musical storytelling with repurposed texts (with Randall Eng)

    Music can tell stories in a variety of ways: operas and musicals have characters and plots, a song can tell a short story, and even music without words can take listeners on a journey. But Randall Eng is interested in using unexpected texts like photocopier manuals and legal pamphlets to produce musical compositions that tell new stories. By cutting up and rearranging these existing texts – also known as “found texts” – he wants to repurpose the original words to transform their meanings and convey new messages.

    • 18 分鐘
    The hidden politics of translation (with Lamyu Maria Bo)

    The hidden politics of translation (with Lamyu Maria Bo)

    During the Cold War, the US and Chinese governments didn’t drop bombs on each other, but they did drop translated works of literature. In fact, national governments put a lot of effort into creating translations that covertly served their political agendas. In the case of the US, this meant emphasizing values like freedom and self-reliance, with which they hoped to win the hearts and minds of Chinese readers. But while propaganda is meant to convey one simple message, Lamyu Maria Bo argues that literature can’t be reduced to a single meaning – and meanings multiply even more in translation.

    • 16 分鐘

關於文藝的熱門 Podcast

Sparksine廣東話讀書會Podcast --With Isaac
Isaac Wong from Sparksine
點點粵:廣東話讀書會
William Kung|點點閱創辦人
下一本讀什麼?
閱讀前哨站 瓦基
牛哥講經
讀物農莊 Anybooks Farm
香港人的有聲書
香港人的有聲書 製作組
LifeTimer 陪你悦讀 | 時間管理 x 個人成長 x 閱讀分享 with Jasmine
LifeTimer HK - Jasmine

你可能也會喜歡