에피소드 28개

O GEEK DUB vai trazer muitas curiosidades a respeito do mundo da Dublagem de forma leve, bem humorada e sob a visão de quem trabalha e vive disso. A ideia é resgatar alguns dos seus produtos favoritos, que marcaram época, e discutir sobre a dublagem, se atentando não só aos dubladores que estão nas obras, mas a todas as suas características.

Geek Dub Geek Dub

    • 예술

O GEEK DUB vai trazer muitas curiosidades a respeito do mundo da Dublagem de forma leve, bem humorada e sob a visão de quem trabalha e vive disso. A ideia é resgatar alguns dos seus produtos favoritos, que marcaram época, e discutir sobre a dublagem, se atentando não só aos dubladores que estão nas obras, mas a todas as suas características.

    Papo com as MULHERES FORTES dos GAMES! Feat Luiza Caspary e Shallana Costa

    Papo com as MULHERES FORTES dos GAMES! Feat Luiza Caspary e Shallana Costa

    Seguindo nossas lives, hoje teremos um bate papo enriquecedor sobre mulheres fortes na dublagem e trouxemos duas dubladoras que dão voz as protagonistas mais badass dos games atuais: Luiza Caspary, a voz da Ellie nos jogos da franquia The Last of Us e Shallana Costa, a voz da protagonista Eivor, personagem principal de Assassins Credd Valhalla. Ambas também estão em League of Legends fazendo Seraphine e Irelia,



    Nesta conversa elas irão trazer um pouco de suas experiências na profissão e discutir sobre os projetos que já fizeram e seus próprios projetos pessoais.



    Então já ajusta seu relógio para assistir este papo que será ESPETACULAR!



    Luiza Caspary trabalha com música, dublagem para animações, games e publicidade.  É pioneira em realizar um trabalho de Música com Acessibilidade, utilizando recursos como Audiodescrição, Libras e Legendas. Como Atriz de Voz, já deu vida à personagens como Ellie em The Last of Us 1 e 2, Clementine em The Walking Dead, Faith em FarCry5, dentre outros. Está presente em diversos conteúdos e séries infantis e algumas produções nacionais de animação fazendo voz original.



    Shallana Costa atua como atriz desde 1998 e dubladora desde 2005. Ela já emprestou sua voz a personagens de seriados de grande sucesso, como Black Mirror, Doctor Who, How I Meet Your Mother e The Walking Dead. Nos animes e desenhos, participou de Naruto Shippuden, Puffin Rock, Operação Big Hero: A série e do filme Dumbo.

    • 1시간 24분
    Papo com os DUBLADORES de WANDAVISION

    Papo com os DUBLADORES de WANDAVISION

    Wandavision, a primeira obra da Marvel/Disney+ chegou e com um elenco de dublagem sensacional!! E o Geek Dub desta segunda irá trazer os dubladores da obra para bater um papo sobre este projeto tão inovador e diferente!



    Os convidados da live serão:



    - Eduardo Borgerth, a voz do Visão

    - Isabel de Sá, a voz da Agnes (Agatha Harkness)

    - Veridiana Benassi, a voz da Monica Rambeau

    - Alex Barone, a voz do Diretor Hayward

    - Ricardo Sawaya, a voz do Agente Woo

    - Ricardo Juarez, a voz do Herb

    - Enzo Dannemann, a voz de Billy Maximoff

    - Nicolas Mattos, a voz de Tommy Maximoff



    Já prepare suas perguntas e fique atento esta segunda 22/03 ás 21h aqui no Geek Dub!

    Papo com os DUBLADORES de WANDAVISION

    • 1시간 18분
    Papo sobre a MIXAGEM e EDIÇÃO DE SOM na DUBLAGEM

    Papo sobre a MIXAGEM e EDIÇÃO DE SOM na DUBLAGEM

    Muito falamos de Dublagem, em especial da dublagem de grandes produções trazidas pela Funimation, como Attack on Titan, My Hero Academia, Blood Blockade Battlefront, Azur Lane, dentre outros. Já falamos também de muitas das etapas de um processo de dublagem, como por exemplo: A Versão Brasileira e suas traduções/adaptações em texto de dublagem, o processo de Direção, musica, etc... Mas ainda não falamos de uma parte fundamental deste processo: A MIXAGEM! 

    Alguma vez já se perguntou como funciona o processo de mixagem de um filme dublado? De onde vem OS SONS QUE NÓS OUVIMOS? Quem faz? Como? 

    Hoje no Geek Dub nós vamos bater um papo com Anderson Carvalho - Mixador e coordenador técnico da Dubrasil), e com os mixadores Lucas Mendes, Miguel Vulcano e Nando Peiter para tirar essas e outras duvidas que possam ter.

    E aí? Curtiu?

    Então é só ficar esperto que as 21h a gente chega pra trocar essa ideia com vocês! Corre lá e ativa o sininho pra não perder nenhuma notificação do canal! ;)

    • 1시간 20분
    Papo com as DUBLADORAS de AZUR LANE

    Papo com as DUBLADORAS de AZUR LANE

    Quem disse que Anime não é pra menina? ANIME É PRA MENINA, SIM! E Azur Lane vem para mostrar a força dessas mulheres maravilhosas!



    Azur Lane já está disponível dublado na Funimation e neste anime, nós podemos acompanhar as meninas da Império Sakura que com seus poderes de Navios de Guerra imbutido em seus corpos, compatem as Sereias espaciais em uma Guerra que parece não ter fim... Pois é, doidera, né? E nossas convidadas para o próximo episódio de Geek Dub são algumas dessas mulheres incríveis que ajudaram a contar essa história em sua Versão Brasileira. 



    Chega mais por que na próxima segunda, dia 08/03 é DIA INTERNACIONAL DA MULHER e é dia de GEEK DUB!!! 



    Estarão presentes na live:



    - Mayara Stefane, a dubladora da Ayanami

    - Luana Stteger, a dubladora da Laffey

    - Stephany Custodi, a dubladora da Javelin

    - Nina Carvalho, a dubladora da Unicorn

    - Thay Marciano, a dubladora da Cleveland

    - Bianca Lua, a dubladora da Zuikaku

    - Luisa Horta, a dubladora da Shoukaku

    - Marcela de Barros, a dubladora da Souryuu e tradutora da obra

    • 1시간 13분
    OS MENINOS DUROS! - Papo com BRUNO CASEMIRO e GUILHERME DE BARROS

    OS MENINOS DUROS! - Papo com BRUNO CASEMIRO e GUILHERME DE BARROS

    Que ATTACK ON TITAN é Sensacional a gente tá cansado de saber, mas diz aí... Oq você acha de MY HERO ACADEMIA? 

    Lucas e Bruno também participam da Dublagem de My Hero Academia com os personagens Tamaki Amajiki e ShishiKura, respectivamente. 

    Neste episódio falaremos de outros dois personagens com individualidades um tanto quanto PECULIARES. Bruno Casemiro e Guilherme de Barros, os Dubladores de Eijiro Kirishima e Tetsu Tetsu vão bater um papo com a gente sobre suas trajetórias na Dublagem e vão contar histórias que são bem "Duras" se roer...

    • 1시간 17분
    Bate Papo com LUCAS ALMEIDA, DENNIS SOUZA e MAYARA STEFANE

    Bate Papo com LUCAS ALMEIDA, DENNIS SOUZA e MAYARA STEFANE

    Hoje teremos um programa diferente, nosso foco vai ser bater papo com os ouvintes! Confira um pouco sobre o papo que rolou na live com o Lucas, Mayara e Dennis falando sobre dublagem e muito mais.

    • 1시간 48분

인기 예술 팟캐스트

잠 못 이룬 그대에게
지혜의서재
두말하면 잔소리
hemtube 햄튜브
책읽아웃
예스24
The Book Review
The New York Times
알릴레오 북's
사람사는세상노무현재단
라디오 북클럽 김소영입니다
MBC