พูดจีนได้ง่ายจัง : พูดจีนได้ง่ายจัง ตอนที่ 57 นับญาติ พูดจีนได้ง่ายจัง
-
- TV & Film
ตอนที่ 57: นับญาติ 爸爸 พ่อ ป้าป่ะ bà ba 妈妈 แม่ มาหม่ะ mā ma 父亲 บิดา ฟู่ชิน fù qīn 母亲 มารดา หมู่ชิน mǔ qīn 爸爸妈妈 พ่อแม่ ป้าป่ะมาหม่ะ bà ba mā ma 父母 พ่อแม่ ฟู่หมู่ fù mǔ 儿子 ลูกชาย เอ๋อจึ ér zi 女儿 ลูกสาว หนวี่เอ๋อ nǚ ér 孩子 ลูก ไหจึ hái zi 这是 นี่คือ เจ้อซื่อ zhè shì 这是我的父母 。 นี่คือพ่อแม่ของฉัน เจ้อซื่อหว่อเตอะฟู่หมู่ zhè shì wǒ de fù mǔ 带 พา ไต้ dài 来 มา ไหล lái 泰国 ประเทศไทย ไท่กวั๋อ tài guó 玩 เที่ยว หวัน wán 我带父母来泰国玩。 ฉันพาพ่อแม่มาเที่ยวเมืองไทย หว่อไต้ฟู่หมู่ไหลไท่กวั๋อหวัน wǒ dài fù mǔ lái tài guó wán 。 想 อยากจะ เสี่ยง xiǎng 我的女儿想来泰国玩。 ลูกสาวของฉันอยากมาเที่ยวเมืองไทย หวอเตอะหนวี่เอ๋อเสี่ยงไหลไท่กวั๋อหวัน wǒ de nǚ ér xiǎng lái tài guó wán 来过 เคยมา ไหลกวั้อ lái guò 我的儿子来过泰国了。 ลูกชายของฉันเคยมาเมืองไทยแล้ว หว่อเตอะเอ๋อจึไหลกวั้อไท่กวั๋อเลอ wǒ de ér zi lái guò tài guó le 。 哥哥 พี่ชาย เกอเกอะ gē ge 弟弟 น้องชาย ตี้ติ dì di 姐姐 พี่สาว เจี่ยเจียะ jiě jie 妹妹 น้องสาว เม่ยเหม่ย mèi mei 喜欢 ชอบ สี่ฮวน xǐ huān 我的哥哥喜欢来泰国玩。 พี่ชายของฉันชอบมาเที่ยวเมืองไทย หว่อเตอะเกอเกอะสี่ฮวนไหลไท่กวั๋อหวัน wǒ de gē ge xǐ huān lái tài guó wán 他是您的弟弟吗? เขาเป็นน้องชายของคุณใช่ไหม ทาซื่อหนินเตอะตี้ติมะ tā shì nín de dì di ma? 兄弟 พี่ชายน้องชาย ซอง (ซิ-ยง) ตี้ xiōng dì 您们是兄弟吗? พวกคุณเป็นพี่ชายน้องชายกันรึเปล่า หนินเหมินซื่อซอง (ซิ-ยง)ตี้มะ nín men shì xiōng dì ma? 姐妹 พี่สาวน้างสาว เจี่ยะเม่ย jiě mèi 您们是姐妹吗? พวกคุณเป็นพี่สาวน้องสาวกันรึเปล่า หนินเหมินซื่อเจี่ยะเม่ยมะ nín men shì jiě mèi ma? 姐弟 พี่สาวน้องชาย เจี่ยะตี้ jiě dì 您们是
ตอนที่ 57: นับญาติ 爸爸 พ่อ ป้าป่ะ bà ba 妈妈 แม่ มาหม่ะ mā ma 父亲 บิดา ฟู่ชิน fù qīn 母亲 มารดา หมู่ชิน mǔ qīn 爸爸妈妈 พ่อแม่ ป้าป่ะมาหม่ะ bà ba mā ma 父母 พ่อแม่ ฟู่หมู่ fù mǔ 儿子 ลูกชาย เอ๋อจึ ér zi 女儿 ลูกสาว หนวี่เอ๋อ nǚ ér 孩子 ลูก ไหจึ hái zi 这是 นี่คือ เจ้อซื่อ zhè shì 这是我的父母 。 นี่คือพ่อแม่ของฉัน เจ้อซื่อหว่อเตอะฟู่หมู่ zhè shì wǒ de fù mǔ 带 พา ไต้ dài 来 มา ไหล lái 泰国 ประเทศไทย ไท่กวั๋อ tài guó 玩 เที่ยว หวัน wán 我带父母来泰国玩。 ฉันพาพ่อแม่มาเที่ยวเมืองไทย หว่อไต้ฟู่หมู่ไหลไท่กวั๋อหวัน wǒ dài fù mǔ lái tài guó wán 。 想 อยากจะ เสี่ยง xiǎng 我的女儿想来泰国玩。 ลูกสาวของฉันอยากมาเที่ยวเมืองไทย หวอเตอะหนวี่เอ๋อเสี่ยงไหลไท่กวั๋อหวัน wǒ de nǚ ér xiǎng lái tài guó wán 来过 เคยมา ไหลกวั้อ lái guò 我的儿子来过泰国了。 ลูกชายของฉันเคยมาเมืองไทยแล้ว หว่อเตอะเอ๋อจึไหลกวั้อไท่กวั๋อเลอ wǒ de ér zi lái guò tài guó le 。 哥哥 พี่ชาย เกอเกอะ gē ge 弟弟 น้องชาย ตี้ติ dì di 姐姐 พี่สาว เจี่ยเจียะ jiě jie 妹妹 น้องสาว เม่ยเหม่ย mèi mei 喜欢 ชอบ สี่ฮวน xǐ huān 我的哥哥喜欢来泰国玩。 พี่ชายของฉันชอบมาเที่ยวเมืองไทย หว่อเตอะเกอเกอะสี่ฮวนไหลไท่กวั๋อหวัน wǒ de gē ge xǐ huān lái tài guó wán 他是您的弟弟吗? เขาเป็นน้องชายของคุณใช่ไหม ทาซื่อหนินเตอะตี้ติมะ tā shì nín de dì di ma? 兄弟 พี่ชายน้องชาย ซอง (ซิ-ยง) ตี้ xiōng dì 您们是兄弟吗? พวกคุณเป็นพี่ชายน้องชายกันรึเปล่า หนินเหมินซื่อซอง (ซิ-ยง)ตี้มะ nín men shì xiōng dì ma? 姐妹 พี่สาวน้างสาว เจี่ยะเม่ย jiě mèi 您们是姐妹吗? พวกคุณเป็นพี่สาวน้องสาวกันรึเปล่า หนินเหมินซื่อเจี่ยะเม่ยมะ nín men shì jiě mèi ma? 姐弟 พี่สาวน้องชาย เจี่ยะตี้ jiě dì 您们是
26 min