Nuntii in lingua latina

Nuntii in lingua latina Podcast

‘Nuntiorum internationalium programma’ ‘in lingua latina’ et 'in linguis recentibus’ ‘ex actorum diurnorum capitibus’ ‘in orbe terrarum’ ‘est’. Weekly international newscast in Latin and modern languages (English, French, German, Italian, Spanish, etc.) from the headlines of the most important newspapers in the world.

  1. Nuntii in lingua latina: IMPETUS BOMBARUM PER TELEPHONOS GESTABILES CONTRA HIZBULLAH SUBIECTI SUNT.

    16 HR AGO

    Nuntii in lingua latina: IMPETUS BOMBARUM PER TELEPHONOS GESTABILES CONTRA HIZBULLAH SUBIECTI SUNT.

    ‘NUNTII PRESCRIPTI’ ‘IN SERMONE LATINO’ ‘EX UNIVERSITATIS PANAMERICANAE DISCENTIBUS ET EX LUIS PESQUERA OLALDE’. News translated into Latin by the students of the Universidad Panamericana and by Luis Pesquera Olalde. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘INSTRUMENTUM’ ‘AD LINGUAM LATINAM DISCENDUM’ ‘ESSE VULT’. ‘Nuntii in lingua latina’ is intended to be a tool for learning the Latin language. DE SCRIPTURAE PRAESENTATIONE. ‘TRANSALTIONES’ ‘IN LITTERIS CAPITALIBUS (VEL MAGNIS)’ ‘SUNT’. ‘GRAMATICAE ADDENDA ET EXERCITATIONES’ ‘IN LITTERIS PARVIS’ ‘SUNT’. SYNTAXIS ELEMENTA ‘CUM “ ‘’ ” ‘DENOTATUR’. ‘PREDICATI ET SUBIECTI NUCLEI’ ‘CUM “ * ”’ ‘DENOTATUR’. ORATIONES SECUNDARIAE INTER “ [ ] ” SUNT. About the writing format. Translations are presented in capital letters. Grammar notes and exercises are presented in lower case. Syntactic elements are highlighted with “ ‘ ’ ”; predicate and subject nuclei are highlighted with “ * ”; and subordinate clauses are highlighted with “ [ ] ”. ‘NUNTII EX PERIODICIS HEBDOMADARIIS’ ‘A DIE DUODEVICESIMO MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘AD DIEM VICESIMUM PRIMUM MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘ANNO DOMINI BIS MILLESIMO VICESIMO QUARTO’ ‘SUNT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! CIVITATES FOEDERATAE AMERICAE. ‘*IAOCUBUS DAVID VANCE, FACTIONI REPUBLICANAE PRAESES VICARIUS’, ‘PARTICIPATIONEM’ ‘IN RUMORES’ ‘CONTRA HAITIANOS MANDUCANTES FELES ET CANES’ ‘IN CAMPIFONTE (ANGLICE: ‘SPRINGFIELD’)’ ‘*ADMISIT’ {De morphologia. Nomina ‘feles et canes’ invenite et dic in quibus declinationibus sunt}. ‘*VIGILES’ ICTUS’ ‘*MISERUNT’ ‘CONTRA TRAMINIS METROPOLITANI DETRACTOREM’ SED ‘ALIAS QUATTUOR PERSONAS’ ‘*VULNERAVERUNT’ {De lexico. ¿Quomodo ‘ictus mittere’ dicis? Adhunc locutionem optimam non invenio}. BRITANNIARUM REGNUM. ‘*KEIR STARMER, BRITANIARUM PRIMUS MINISTER’, ‘SOLLICITUDINEM’ ‘IN NEGOTIUM’ ‘DE MIGRANTIBUS’ ‘INTER ITALIAM ET ALBANIAM’ ‘*HABET’ {De biographiis. Quaeso, de ‘Keir Starmer’ in vicipaedia legit}. SUECIA. ‘*SUECIA’ ‘MIGRANTIBUS’ ‘VIGINTI SEX MILIA EURORUM’ ‘*PERSOLVENT’ [SI ‘AD REGIONEM SUAS’ ‘REDEANT’]. {De morphologia. ¿Quomodo ‘euro’ declinas?}. RUSSIA. ‘TRES *LEGISPERITOS’, [QUI PRO NAVALNY ADVOCAVERUNT], ‘AD IUDICIUM ‘*VOCANTUR’ {De syntaxe. Orationem secundariam relativam invenite y ad relativi declinationem attende}. ‘*VLADIMIRUS PUTIN, FOEDERATIONIS RUSSICAE PRAESES,’ ‘AUGMENTARE RUSSIAE EXCERCITUM’ ‘AD UNUM ET DIMIDIUM MILIA MILIUM MILITUM’ ‘*IUBET’ {De lexico. Inter ‘Foederationem Russicam et Unionem Sovieticam dinoscit, ut plenius assequeretur lege hac expressiones in vicipaedia}. SUDANIA. ‘*SUDANIA’ ‘*ESURIT’, ‘FAME’ ‘CONFECTURUS EST’ {De morphologia. Quaeso, verbum ex coniugatione periphrastica activa in ‘-urus, -a, -um + sum’ constructum invenite. ¿In quo modo EST: si indicativo vel si subiunctivo / coniuctivo? ¿In quo tempore EST: si praesenti, si praeterito imperfecto / imperfecto, si futuro imperfecto vel simplici, si praeterito perfecto / perfecto, si praeterito plusquamperfecto / plusquamperfecto, si futuro perfecto sive exacto?} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! LIBANUS. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. ‘DUODECIM MORTUI, MILIA VULNERATORUM’. ‘HIC’ ‘EST’ ‘TERRIBLIS RATIO DISRUPTIIS SIMULTANEAE’ QUAE ‘pagers (ANGLICE) ET TELEPHONOS GESTABILES HEZBOLAE’ ‘IN VARIIS PARTIBUS LIBANI ET IN SYRIA’ ‘AFFECIT’. {De lexico. Quaeso, ¿quomodo ‘pagers (anglice)’ dicis? Adhunc locutionem optimam non invenio}. IN UCRÁINA. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. ‘PRAESIDENS RUSICUM VLADIMIRUS PUTIN’ ‘DECLARAVIT’ ‘USURUM MISSILIUM LONGAE DISTANTIAE AB OCCIDENTALIBUS CONTRA RUSSIAM’ ‘CONFOEDE

    23 min
  2. Saltem 53 personae mortuae sunt et 270 vulneratae sunt in impetu missilium contra Ucraina

    10 SEPT

    Saltem 53 personae mortuae sunt et 270 vulneratae sunt in impetu missilium contra Ucraina

    ‘NUNTII PRESCRIPTI’ ‘IN SERMONE LATINO’ ‘EX UNIVERSITATIS PANAMERICANAE DISCENTIBUS ET EX LUIS PESQUERA OLALDE’. News translated into Latin by the students of the Universidad Panamericana and by Luis Pesquera Olalde. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘INSTRUMENTUM’ ‘AD LINGUAM LATINAM DISCENDUM’ ‘ESSE VULT’. ‘Nuntii in lingua latina’ is intended to be a tool for learning the Latin language. DE SCRIPTURAE PRAESENTATIONE. ‘TRANSALTIONES’ ‘IN LITTERIS CAPITALIBUS (VEL MAGNIS)’ ‘SUNT’. ‘GRAMATICAE ADDENDA ET EXERCITATIONES’ ‘IN LITTERIS PARVIS’ ‘SUNT’. SYNTAXIS ELEMENTA ‘CUM “ ‘’ ” ‘DENOTATUR’. ‘PREDICATI ET SUBIECTI NUCLEI’ ‘CUM “ * ”’ ‘DENOTATUR’. ORATIONES SECUNDARIAE INTER “ [ ] ” SUNT. About the writing format. Translations are presented in capital letters. Grammar notes and exercises are presented in lower case. Syntactic elements are highlighted with “ ‘ ’ ”; predicate and subject nuclei are highlighted with “ * ”; and subordinate clauses are highlighted with “ [ ] ”. ‘‘NUNTII EX PERIODICIS HEBDOMADARIIS ‘A DIE QUARTO MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘AD DIEM SEPTIMUM MENSIS SEPTEMBRIS’ ‘ANNO DOMINI BIS MILLESIMO VICESIMO QUARTO’ ‘SUNT’. {De morphologia, de adiectivis numeralibus. De mensium et dierum constructione attende. Postea, dies in numeriis dic. Deinde, ¿calendario romanum vel iulianum adoptavimus?}. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! IN ORBE TERRARUM. ‘NUMERUM EX IUVENIBUS’, ‘[QUI, POST CONFICERE MUTATIONEM SEXUALEM’ REDIRE VOLUNT], ‘*AUGMENTAT’. {De syntaxe: orationem secundariam relativam attende. Verbum suum: ¿ex qua coniugatione est?, ¿in quo tempore est?, ¿in qua persona et numero est?}. IN CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. *INQUISITIONES 'IN FILO EXIGUO' ‘*PROGREDIUNTUR’ ET 'CERTUM NON *EST’ *ANTI-TRUMPIANI SUFFRAGATIONEM JOE BIDEN VICE PRAESIDIS EIUS INCONSTANTIAM DETESTATAM ESSE'. '*LUDUM' ‘ADHUC APERTUM *EST*'. {De lexico. ¿Quod “filio exiguo” significat?} IN ITALIA. ‘DE STATU IN ITALIA’. ‘OPOSITIO’ ‘REFERENDUM’ ‘DE AUTONOMIA REGIONALE’ ‘EXIGIT’. ‘EUROPA’ ‘AD ITALIAM RATIHABENDUM’ ‘’RATIONIBUS’ ‘PROPENDES’. ‘REGIMINIS SOCII’ ‘INQUIETIS’ ‘SUNT’. BREVITER: ‘ITALIA ET MELONI’ ‘IMPEDIMENTA MULTA’ ‘HABENT’. {De significatione. ¿Quot difficultates contra Italiam invenis?} IN UCRÁINA. TRANSLATIO A LUCERO MAILLE EST. ‘SALTEM QUINQUAGINTA TRES PERSONAE’ ‘MORTUAE SUNT’ ET ‘DUCENTAE SEPTUAGINTA’ ‘VULNERATAE SUNT’ ‘IN IMPETU MISSILIUM’ ‘DIE TRIBUS SEPTEMBRIS’ ‘A MOSCUA’ ‘IN URBEM POLTAVAM, MEDIAM IN UKRAINAE’, ‘FACTUS EST’. {De syntaxe: ¿Quot orationes invenis, aliam orationem secundariam invenis? } IN GALIA. ‘LE PORTEL, IN GALIA. DUODECIM MIGRANTES’ ‘MORTUI SUNT’. ‘INTER EOS’, ‘MULIER PRAEGNAS’ ET ‘SEX PUERI’ ‘ERANT’. {De lexico. ¿Ubi Le Portel est? } IN MONGOLIA. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. ‘TERTIUS DIE SEPTEMBRIS’ ‘*PRAESES RUSSIAE VLADIMIR PUTIN’ ‘MONGOLIAM’ ‘*VISITAVIT’, ‘UNUM EX CIVITATIBUS [QUAE ‘STATUTUM ROMAE’ ‘*SUBSCRIPSERUNT’, [[‘QUO CURIA CRIMINALIS INTERNATIONALIS’ (‘CE-PE-I’) ‘CREATA EST’]] ]. ‘ULAN BATOR’ ‘TAMEN IUSSUM DE COMPREHENSIONE ‘A ‘CE-P-EI’ ‘MENSE MARTIO’ ‘ANNI BIS MILLESIMI VICESIMI TERTII’ ‘CONTRA PUTIN’ ‘LATUM NON EXECUTUS EST’. {De syntaxe: ¿Quot orationes secundarias relativas invenis? ¿Quae oratio secundaria est inter quae orationem secundariam?}. IN NAMIBIA. ‘NAMIBIA’ ‘CAUTIONES DESPERATAS’ ‘CONTRA FAMEM’ ‘ADOPTAT’. ‘CENTUM ET CENTUM ANIMALIUM SILVESTRIUM’ ‘OCCIDTI’ [‘UT POPULATIONEM PASCAT’]. {De syntaxe: orationem secundariam finalem cum verbo in modo subiunctivo et cum coniuctione ‘ut’ attende. Verbum suum: ¿ex qua coniu

    24 min
  3. Israel assultum praeventivum contra hizbullah confecit

    4 SEPT

    Israel assultum praeventivum contra hizbullah confecit

    ‘NUNTII PRESCRIPTI’ ‘IN SERMONE LATINO’ ‘EX UNIVERSITATIS PANAMERICANAE DISCENTIBUS ET EX LUIS PESQUERA OLALDE’. News translated into Latin by the students of the Universidad Panamericana and by Luis Pesquera Olalde. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘INSTRUMENTUM’ ‘AD LINGUAM LATINAM DISCENDUM’ ‘ESSE VULT’. ‘Nuntii in lingua latina’ is intended to be a tool for learning the Latin language. DE SCRIPTURAE PRAESENTATIONE. ‘TRANSALTIONES’ ‘IN LITTERIS CAPITALIBUS (VEL MAGNIS)’ ‘SUNT’. ‘GRAMATICAE ADDENDA ET EXERCITATIONES’ ‘IN LITTERIS PARVIS’ ‘SUNT’. SYNTAXIS ELEMENTA ‘CUM “ ‘’ ” ‘DENOTATUR’. ‘PREDICATI ET SUBIECTI NUCLEI’ ‘CUM “ * ”’ ‘DENOTATUR’. ORATIONES SECUNDARIAE INTER “ [ ] ” SUNT. About the writing format. Translations are presented in capital letters. Grammar notes and exercises are presented in lower case. Syntactic elements are highlighted with “ ‘ ’ ”; predicate and subject nuclei are highlighted with “ * ”; and subordinate clauses are highlighted with “ [ ] ”. ‘‘NUNTII ‘A DIE VICESIMO SEXTO MENSIS AUGUSTI’ ‘AD DIEM VICESIMUM OCTAVUM MENSIS AUGUSTI’ ‘ANNO DOMINI BIS MILLESIMO VICESIMO QUARTO’ ‘SUNT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! IN CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE. TRANSLATIONES A CASANDRA FREIRE SUNT. 'CIVITATES FOEDERATAE AMERICAE': '*TRUMP' ‘*ACCUSATUS EST’ ‘IN CAUSA DE VI CAPITOLIO'. {De morphologia. Verbum transitivum in voce passiva invenite. ¿In quo modo si indicativo vel si subiunctivo / coniuctivo, si imperativo est? ¿In quo tema si ex praesenti sive ex perfecto est?} 'NEX-SUICIDIUM IN RICE', 'UNIVERSITAS IN CIVITATIBUS FOEDERATIS IN TEXIA SITA'. [‘*UNIVERSITAS’ ‘CLASSES’ ‘*DESTRUIT’] ET [‘*SUBSIDIA OFFICIA’ ‘*DEDIT’ ‘AD VICTIMAM ET FAMILIAS ET ALIOS DISCIPULOS’]. {De syntaxe. ¿Orationes coordinatas invenis?} IN CANÁDA. TRANSLATIO A CASANDRA FREIRE EST. 'CANADA': '*NUMERUM OPERARIUM TEMPORALIUM EXTERNORUM’ ‘MINUUNTUS’ ‘*FUIT'. ‘*CURA, CONSTRUCTIO ET SECURITATEM CIBARIA’ ‘A MAGNIS REGULIS IMMUNES’ ‘*ERUNT’. {De morphologia. Tres res, quae subiectum formant, invenite} DE BELLO ISRAËLIANO – HAMASIANO. ‘*ISRAEL’ ‘ASSULTUM PRAEVNTIVUM’ ‘CONTRA HIZBULLAH’, ‘[QUOD ‘INCURSIONEM MAGNAM’ ‘CONTRA ISRAELEM’ ‘IACITURUS ERAT’]’, ‘IN LIBANO’ ‘*CONFECIT’. {De syntaxe. Orationem secundariam relativam attende} ‘*EGYPTUS’ ‘ISRAEL’ ‘*EFFLAGITAT’ [MILITES A FINIBUS NOSTRIS DEMOVE]. {Dic imperativum modum “demoveo” verbi, tempore praesenti, singulariter et pluraliter} ‘*COPIAE AD ISRAELEM DEFENDENUM (ID EST ‘I-DE-EF’)’ ‘OBSIDEM’ ‘AD ISRAELEM’ ‘*GESSIT’. {De morphologia. ¿In quo numero –singulari sive plurali– “copiae” est, quare hoc est?}. ‘*PALAESTINENSES’, ‘A ISRAELIS ASSULTU’, ‘AD LITUM’ ‘*FUGIUNT’. {De lexico. ¿Quod “litum” et “lutum” significant?} IN BRITANNIARUM REGNO. ‘*STARMER’ ‘DE PECUNIA RATIONE MISERA’ ‘*MONIT’. {De lexico. Quaeso, verbum “moneo” enuntiat: in tempore praesenti in prima et secunda persona, in infinitivo, in tempore perfecto et in supino} IN HIBERNIA. TRANSLATIO A FERNANDA SOLÍS EST. ‘*IMMIGRATIO’ ‘ALTISSIMUM NUMERUM’ ‘IN SEPTENDECIM ANNIS’ ‘*TOLLITUR’. {De morphologia. Nomen “immigration, -is” in nominativo, vocativo, acusativo, genitivo, dativo sive ablativo scribe} IN INDIA. ‘*ICTI TERRORISTICI SELECTI’ ‘IN PAKISTANIA’ ‘*ACCIDUNT’. ‘SALTEM SEPTUAGINTA DUAE *PERSONAE’ ‘*PEREUNT’. ‘RECLAMATIONES’ ‘IN KILKATA’ ‘IN RECLAMATIONES VIOLENTAS’ ‘CONVERTUNTUR’. {De morphologia. Verbum in genere pasivo invenite} IN SINIS. ‘ALATA *COLLQUIA’ ‘INTER CIVITATES FOEDERATAE AMERCAE ET SINAS’ ‘*SUNT’ [‘UT’ ‘RATIONES INTER EA’ ‘ADFFIRMET’]. {De syntaxe. Orationem secundariam finalem

    21 min
  4. Kamala Harris factionis democraticis candidata est

    27 AUG

    Kamala Harris factionis democraticis candidata est

    NUNTII PRESCRIPTI IN SERMONE LATINO EX UNIVERSITATIS PANAMERICANAE DISCENTIBUS ET EX LUIS PESQUERA OLALDE. News translated into Latin by the students of the Universidad Panamericana and by Luis Pesquera Olalde. DE SCRIPTURAE PRAESENTATIONE. TRANSALTIONES IN LITTERIS CAPITALIBUS (VEL MAGNIS) SUNT. GRAMATICAE ADDENDA ET EXERCITIA IN LITTERIS PARVIS SUNT. About the writing format. Translations are presented in capital letters. Grammar notes and exercises are presented in lower case. ‘‘NUNTII EX PERIODICIIS HEBDOMADARIIS: SECUNDUM CALENDARIUM IULIANUM ‘A DIE VICESIMO SECUNDO MENSIS AUGUSTI’ ‘AD DIEM VICESIMUM QUINTUM ENSIS AUGUSTI’ ‘ANNO DOMINI BIS MILLESIMO VICESIMO QUARTO’ ‘SUNT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! IN CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE. TRANSLATIONES A CASANDRA FREIRE SUNT. SICAGUM, ILLINOESIA. 'DEMOCRATAE' 'IN CHICAGO COLLEGERUNT' 'PROPTER CONVENTIONEM NATIONALEM FACTIONEM', [UBI KAMALA HARRIS PROPRIE VOCANDA ESSET] [UT CANDIDATA PRAESIDENTIALIS PARTITUM EIUS]. {De syntaxe: orationem secundariam temporalem attende} // 'LINDSEY GRAHAM, 'SENATOR FACTIONIS REPUBLICANAE', 'CUM FIDES IN TRUMP', MONUIT [UT 'TRUMP' 'PERDET COMITIA'], [SI 'CONTINUE CURRICULAE KAMALA HARRIS APPELARET] ET ['SIBI IGNOMINIAM' INURERET 'ATQUE NE NEGOTIA POLITICA']. {De syntaxe: orationem secundariam conditionalem attende} // 'BRENTWOOD CALIFORNIA'. ['ROBERTUS FRANCISCUS KENNEDY JR.', ‘DICITUR’ ['PROXIME HEBDOMAS' ‘PROPE VITAE CURRICULUM CONFECISSE’] ]. {De syntaxe: orationem secundariam completivam infinitive in acusativo attende} // VASINTONIA. ‘MAGISTRATI AD CRIMINA INVESTIGANDUM’ ‘IN CIVITATE FOEDERATAE AMERICAE’ ‘CONFIRMAVERUNT’ [‘IRAN’ ‘POST RECENTEM CYBERTUMULTUS’ ‘FECISSE’ AD DONALD TRUMP EXPEDITIONEM PRAESIDENTIALEM']. {De syntaxe: orationem secundariam completivam infinitive in nominativo attende} IN IAPONIA. [‘PRIMUS MINISTER IAPONIAE, FUMIO KISHIDA’, DECLARAVIT [EUM AD FACTIONIS SUIS COMITIA NON ADFUTURUM ESSE] ]. {De syntaxe: orationem secundariam completivam infinitivi in accusativo attende} IN THAILANDIA. TRANSLATIO A FERNANDA SOLÍS EST. [IN BANGKOK,] ‘PAETONGTARAN SHINAWATRA, PRINCEPS FACTIONIS GUBERNANTIS PHAI THAI,’ ‘NOVA PRIMA MINISTRA’ ‘ELECTA EST’. {De morphologia: nominem ex prima INVENITE}. IN SUDANIA. ‘IN SUDANIA’, ‘DILUVIAE’ ‘EX DECEM MORTUIS’ ‘CAUSA SUNT’. // ‘IN SUDANIA’, ‘PACTIONES’ ‘PRO PACE’ ‘CONTRA BELLUM CIVILE’ ‘DE INDUTIIS’ ‘CONTINUANT’. IN SENEGALIA. ‘ACTA DIURNA ET ALIQUAE SOCIETATES MERCATORIAE TELEVISIFICAE’ ‘UNIUS DIEI OPERISTITIUM’ ‘CONTRA REGIMINIS RESTRICTIONES’ ‘EFFECERUNT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! IN ITALIA. ‘IN PORTICELLO’, ‘IN LUXUS NAUFRAGIO’, ‘SEPTEM PERSONAE’ ‘SUFFOCATAE’ ‘FUERUNT’. IN HAITIA. ‘IN SANCTO MARCO’, [‘CATERVA’ ‘CARCEREM’ ‘ASSULTAVERUNT’] ET [‘CAPTIVORUM NUMERUM INDETERMINATUM’ ‘LIBERAVERUNT’]. {De syntaxe: orationes coordinatas videte} OBITUARIUS. [ALAIN DELON, [QUI ‘ORBIS TERRARUM PULCHRIOR VIR’ ‘APPELLATUR’], ‘MORITUR’]. {De syntaxe: orationem secundariam relativam attende} ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA, ANGLICA ET GALLICA’ ‘AUDIS’! IN ORIENTE MEDIO. ‘PRIMUM MORTUS ESSE’ ‘QUOD AD TSHAL INGREDITUR’. IN SUECIA. TRANSLATIO A VALENTINA SUÁREZ EST. ‘IN STOCKHOMIA’, ‘MONITIO DE VARIOLA’ ‘EST’. IN SERBIA. TRANSLATIO AB ALISSA SOUZA EST. ‘BELGRADO’ ‘LITHII EXTRACTIONEM’ ‘APPROBAT’. [‘QUAMQUAM’ ‘MAXIMA PARS PATRIAE’ ‘ADVERSATUR’], ‘REGIMEN’ ‘INCEPTO LITHII EXTRACTIONIS’ ‘IN VALLE IADARI MENSE’ ‘IULIO APROBAT’. ‘HOC INCEPTUM’ ‘NECESSITATIBUS UNIONIS EUROPAEAE’ ‘SATISFACERE DEBET’. {De syntaxe: orationem secundariam concessivam attende} IN BULGARIA. TRANSLATIO AB ALBA DANIELA RODR

    19 min
  5. Nuntii in lingua latina: Hamas Ducem Novum Habet

    22 AUG

    Nuntii in lingua latina: Hamas Ducem Novum Habet

    Ex periodiciis hebdomadariis ad 18 VIII 2024. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! IN CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE. TRANSLATIONES A CASANDRA FREIRE SUNT. 'ARIZONA ET MISSURIA'. 'ABORTI IURUM SUFFRAGIA': ['haec hebdomas' 'petitio rata mensurae suffragiae aborti iurum' 'in utroque Arizona et Missuria iussa est']. // 'VASINGTONIA'. ['IMPULSU [HARRIS, 'undequinquagesima praeses vicarial Civitatum Foederatarum']: ['Minus quam post mensem' 'Joe Biden' 'denuntiavit [se rorantem e contentionem praesidentiali civitatum foederatarum'], ['inde patet'] [ 'democratae' 'iter convertunt']. ['New York Times editum' 'demonstravit Kamala Harris Donald Trump ducendo per quinquaginta centesima ad quadraginta sex centesima in tribus civitatibus'] ['ubi Biden ligatum vel trahens fuerat']: [Visconsinia, Pennsilvania et Michigania]. // NOVUM EBORACUM "TEXTGATE" SCANDALUM: ['Tres decani Universitatis Columbiae' 'ante hebdomadam abdicarunt'] ['postquam nuntii ingrata miserunt' ] [cum 'iudaici loquentium' 'curam de praeiudicio in campo expresserunt' ]. // OECONOMIA: ['Inflatio monetalis annuae Civitatum Foederatarum' 'ad dos punctum novem centesimas descendit in mense Iulio'], ['primum infra tres centesimas cum Martii duomilia vigintiuno fuit']. DE BELLO ISRAËLIANO-HAMASIANO ANNI DOMINI BIS MILESIMO VICESIMO TERTIO ET QUARTO. ‘CIVITATES FOEDERATAE AMERICAE’ ‘NAVEM SUBMARINAM’ [DUM CONTENTIO AUGMENTANT ] ‘MITTUNT’ {De syntaxe: orationem secundariam temporalem cum coniuctione ‘dum’ ATTENDE}. // ‘IN GAZA, IN PALAESTINA’. ‘ASSULTUS CUM MISSILIBUS’ ‘CONTRA SCHOLAM’ ‘CENTUM MORTUOS’ ‘PROVOCAT’. IN BRITANNIARUM REGNO. UNITED KINGDOM. TRANSLATIONES AB ALISSA SOUSA SUNT. Multae dena milia hominum Londinii, Belfasti, Edimburgi, aliisque in urbibus per Britanniam septimana proxima convenerunt ut contra pessimos tumultus extremistarum dextrorum, quos patria his decenniis vidit, protestarentur. // Londinium. Inflatio iterum crescit: Celeritas qua pretia consumptorum augentur hoc anno primum acceleravit. Index pretiorum consumptorum (Ce Pe I) mense Iulio anno pro anno (Y o Y) duo puncta duo centesimas centesimae crevit, ex duobus centesimis centesimae mense praeterito. IN HIBERNIA. ‘IN COMITATO DUBLINENSIS’. [‘UNIONIS EUROPEAE REGIONES NOVEM’ “MUSK SOCIETAS LUCRATIVA ‘EX-A-I’” [‘QUONIAM PRIVATA DATA EX ‘X’ ‘USUS FUIT’] ‘PETUNT’] {De syntaxe: orationem secundariam causalem, cum verbo in modo indicativo, et cum coniuctione ‘quoniam’ ATTENDE}. IN UCRÁINA. ‘UCRAINAE INCURSO MAGNA’ ‘IN KURSK IN RUSSIAM’ ‘NOVITAS’ ‘IN BELLO INTER UCRAINAM ET RUSSIAM’ ‘EST’. IN IRANIA. IN IRAN. ‘MAHOMETUS GIAVAD ZARIFV, IRANIAE VICEPRAESIDENS PRO STRATEGEMA,’ ‘DIMITIT’. IN IAPONIA. ‘KISHIDA FUMIO, PRIMUS MINISTER IAPONIAE’ ‘DIMISIONEM SUAM’ ‘A IAPONIAE FACTIONE LIBERALI DEMOCRATICA PRAESIDENTIAM’ ‘ADNUNTIAVIT’. [‘HOC’ ‘IMPLICAT’ [‘QUOD A PRAESIDE MINSTRORUM DIMITENDUM EST’] ] {De syntaxe: orationem secundariam relativam cum verbo in modo indicativo ut obiectum explanans ATTENDE. Etiam coniuctionem ‘quod’ habet} // ‘IN TOKIO’. ‘IAPONIA’ ‘PRIMUM MONITIONEM DE MAGNO TERRAE MOTU’ ‘EDIDIT’. IN BRASILIA. ‘IN VINHEDO, BRASILIA,’ ‘CALAMITAS VEHICULI AERIS’ ‘FUIT’. SEXAGINTA DUAE PERSONAE MORTUI FUERUNT. IN INDIA. ‘IN CALCUTTA, INDIA,’ ‘CENTENA MILIA MEDICI’ ‘IN OPERISTITIO’ ‘SUNT’. IN THAILANDIA. [‘THAILANDIAE TRIBUNAL CONSTITUCIONALE’ ‘DISSOLUTIONEM’ ‘EX FACTIONE POLITICA POPULARISSIMA’ ‘IMPERAVIT’ [‘QUIA’ ‘REFORMATIONEM’ ‘CONTRA LEGEM LAESAE MAIESTATIS’ ‘PROMISIT’] ] {De syntaxe: orationem secundariam causalem, cum verbo in modo indicativo, et cum coniuctione ‘quia’ ATTENDE} // ‘THAILANDIAE TRIBUNAL CONSTITUIONALE’ ‘PRIMUM MINISTRUM’ DIMITIIT. IN BIRMANIA. ‘IN BIRMANIA,’ ‘PLUS QUAM DUECENTAE PERSONAE’

    23 min
  6. Novissimum semestris eventum haec programma est

    11 JUN

    Novissimum semestris eventum haec programma est

    Ex periodiciis hebdomadariis ad 27 V 2024. Translationum COMPLURES a Luis Pesquera SUNT. ‘Novissimum semestris eventum’ ‘haec programma’ ‘est’. Gratias vobis de favore agimus! ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! DE BELLO ISRAËLIANO-HAMASIANO ANNI DOMINI BIS MILESIMO VICESIMO TERTIO ET QUARTO. ‘GANTZ’ ‘ultimatum’ ‘de consilio bello subsequente’ ‘ad Beniaminus Netanjahu’ ‘DAT’. /// ‘Hibernia, Norvegia et Hispania’ ‘DICUNT’ ‘Civitatem Palestinensem’ ‘AGNITURUM ESSE’ - {De syntaxe: infinitivi orationem secundariam completivam, in accusativo, cum infinitivo ab inteligentiae verbisATTENDE} IN NOVA CALEDONIA. TRANSLATIO a Netzahualcóyotl Lara EST. /// Emmanuel Macron Nuevam Caledoniam visitavit inter tumultus violentae nova lege quae dilatabat ius suffragii civium Galliarum quae in territorio insulae Pacifici vivunt. IN CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE. TRANSLATIO proxima ab Israel García Avilés EST. /// Biden dicit rogationem ad iudicium toto orbe actionorum retentionis in minister primum Israeliae Benjamin Netanyauhu, in Superiores Hamas, factionem politicam Palaestinensem ex oppugnationibus Gazae ridiculam et immoderatam esse. /// ‘AMERICA’ ‘milites’ ‘a Nigro’ (Africae civitas) ‘ante quintum decimum diem septembris mensem’ ‘DESCISCET’. IN BRITANNIARUM REGNO. TRANSLATIONES de Britanniarum Regno ab Israel García Avilés SUNT. /// Sub effusa pluviā, Primus Minister Regni Britanniarium, Richi Sunak, ante aedificationem decem Viae Downing, suffragationes convocabat in quattuor diem Julii. /// Dicunt infamiam quam miles homines morti sunt sive contingetur ex sanguine infecta in Regno Brittaniarum potuisse vitatam, eam occultasse Officio Salutis. IN NEDERLANIA. ‘Post sex menses’, ‘Geert WILDERS, extremae dextrae dux’, ‘gubernationem conformare’ ‘POTERIT’. IN IRANIA. TRANSLATIO ab Alissa Sousa EST. /// Dux summus Ali Jamenei quinque dies luctus publicos annuntiavit pro praeside Ebrahim Raisi, qui die dominica anterior in accidente helicopterii periit. Mohammad Mokhber tanquam praesidem interim confirmavit. IN TAIVANIA. TAIWAN ‘Lai Ching-te, praeses novus’, ‘Sinae’ ‘ad minas civiles finiendum’ ‘HORTATUR’. /// ‘In gubernationis primo die’, ‘RECLAMATORES’ ‘contra Taivaniae praesidem’ ‘RECLAMANT’. IN VIETNAMIA. ‘Tom LAM’ ‘Vietnamiae praeses novus’ ‘EST’. ‘‘BELLATOR’ ‘contra corruptionem’ ‘AGNOSCITUR’. IN BANCOCO. ‘Thailandiae Tribunal constitutionalis’ ‘primum ministrum’ ‘si dimittet’‘DECRETURUS EST’ - {De morphologia: orationem periphrasticam activam, ad propositum efficacem significandum ATTENDE} IN AUSTRALIA. ‘Australiae MULIER divitior’ ‘picturam suam’ ‘ab Australiae Pinacotheca Nationali’ ‘removere’ ‘PETIVIT’. ‘HOC’ ‘disputationem de artis censura artistica’ ‘PROVOCAVIT’. IN REPUBLICA CONGENSIS. ‘RES PUBLICA Congensis’ ‘DIXIT’ ‘coniurationem adversus reipublicae’ ‘FRUSTRATUM ESSE’ - {De syntaxe: infinitivi orationem secundariam completivam, in accusativo, cum infinitivo ab inteligentiae verbis ATTENDE} IN AFRICA AUSTRALIS. SOUTH AFRICA. ‘Jacobus ZUMA, Africae Australis anterior praeses,’ ‘ad comitia’ ‘contendere’ ‘PROHIBETUR’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET GALLICA’ ‘AUDIS’! IN SLOVACIA. TRANSLATIO a Fernanda Solías Cámara EST. /// De Violentia in Slovacia. Post necis conatum contra primum ministrum Robert Fico, timent ne non bellum in hoc patria erumpat. IN ISRAELE. ‘Karim KHAN, Tribunalis Poenalis Internationalis accusatr,’ ‘praemandatum’ ‘contra duces principales ex Hamas et Israelis officialibus’ ‘POSTULAT’. IN FRANCIA. ‘Vigiles’ ‘hominem qui synagogram incendit’ ‘NECANT’. /// ‘Marina Le Pen, Aciei Nationalis dux’, NUNTIAVIT’ quod ‘FACTIO sua’ ‘ex Alterna

    23 min
  7. Ucrainae copiae assultibus russicis patiuntur.

    21 MAY

    Ucrainae copiae assultibus russicis patiuntur.

    15-17 V 2024. Translationum COMPLURES a Luis Pesquera SUNT. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! DE BELLO ISRAËLIANO-HAMASIANO ANNI DOMINI BIS MILESIMO VICESIMO TERTIO ET QUARTO. ‘CIVIS mortuus est’ et ‘duodeviginti MILITES vulnerati sunt’, sed ‘TERRORISTAE multae MORTUI FUERUNT’. /// ‘CIVITATES Foederatae Americae’ ‘Israeli’ ‘DICIT’ [‘bellum vincere’ ‘NON POSSE’] - {De syntaxe: infinitivi orationem secundariam completivam, in accusativo, cum infinitivo ab inteligentiae ATTENDE} /// De GALLANT contra Netanjahu: ‘GALLANT’ ‘Israelis regimen militarem’ ‘in Gaza’ ‘ABNEGAT’. /// ‘Beniaminus NETANJAHU, Israelis primus minister’, ‘CONFIRMAT’ [quod ‘ISRAEL’ ‘consilium post bellum’ ‘non HABET’] - {De syntaxe: orationem secundariam relativam, cum verbo in modo indicativo, ut obiectum explanans ATTENDE} /// ‘BELLUM’ ‘Gazam a Septentrione ad Meridiem’ ‘DESTRUIT’. IN UCRAINA. ‘Ucrainae COPIAE’ ‘assultibus russicis’ ‘PATIUNTUR’. IN ORBE TERRARUM. TRANSLATIO ab Alissa Sousa EST: Bene documentatum est quod aestas anni bis millesimo vicesimo tertio calidissima fuit terrae, a tempore quando instrumenta in saeculo decimo octavo coeperunt adhiberi. Novum studium in revista Britannica ‘Nature’ recensita a paribus dicit quod analysis annulorum arborum hoc tempus retroactum usque ad duo milia annorum agit. IN CANADA. TRANSLATIO a Valentina Suárez EST: Alice Munro, artifex fabellae qui scrutabat modos vivendi parvorum oppidorum Canadae, moritur. Vicit praemium Nobelianum et Booker. IN CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE. TRANSLATIONES duae proximae ab Israel García Avilés SUNT: Biden, considerans maxime pilas electricas et machinas energiae solaris, pretium acti Sinae auget. /// Ante suffragium, Biden cum iniquitate pretium acti Sinae auget, quod videatur factum comitiale. /// TRANSLATIO proxima ab Alissa Sousa EST: Comitiis anni bis millesimo vicesimo quarto. Biden et Trump conventum duorum certaminum consentiunt. Primum in Iunio iterumque in Septembri. IN BRITANNIARUM REGNO. TRANSLATIONES de Britanniarum Regno ab Israel García Avilés SUNT: Scholae sexualem doctrinam generis dogmaque vetant docere discipulis minoribus novem annos. Officium domesticum Sanitatis obesis hominibus pecuniam solvit ut ponderem diminuent. IN HIBERNIA. TRANSLATIO a Valentina Suárez EST: IBM octingenti occasiones laboris creat in colloquio intelligentiae artificialis. Novus labores trans Kork, Dublin et Waterford propagabunt. IN RUSSIA. ‘MOSCOVIA’ ‘satelles artificialem speculatorem’ ‘ad arma nuclearia utendum’ ‘LOCAT’ - {De morphologia: constructionem cum gerundio, in casu accusativo ATTENDE} IN INDIA. Secundum Tribunal Supremum, ‘Prabir PURKAYASTHA’ ‘comprehensio ab UAPA’ ‘invalida EST’. IN SINIS. ‘XI et PUTIN’ ‘cosociationem’ ‘ad ius legitum defendendum’ ‘contra Civitates Foederatas Americanas’ ‘FIRMANT’ - {De morphologia: constructionem cum gerundio, in casu accusativo ATTENDE} IN AUSTRALIA. TRANSLATIO proxima a Netzahualcóyotl Lara EST: Trecenti dollaria ad auxilium domare draconem inflationis. Australianis dabitur tres punctum quinque miliarda dollarium in subsidiis ad leniendum ictum ab magnis rogationibus energiae in ratio pecuniae foederatis qui fundit pecuniam ad mensuras familiae negotiique dum promittens inflationem secare ante electionem. ‘DISCIPULI, qui Paletinam supersunt,’ ‘Universitatis Melburniensis aedificum’ ‘INVADUNT’. IN NIGERIA. ‘TERRORISTAE’ ‘octogina personas’ ‘in Katsina’ ‘ABRIPIUNT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! IN SLOVACIA. ‘Ictos ab arma ignifera’ ‘ad Fico, qui Slovaciae primus minister est,’ ‘MITTUNT’. ‘Vulnerato in pectus et in adbdomen’ ‘FUIT’. ‘MEDICI’ ‘DICUNT’ [‘eum’ ‘pro vita sua’ ‘PUGNARE’] - {De syntaxe:

    19 min
  8. Nuntii in lingua latina E.11 T.13: Plus quam ducentos reclamatores pro Palestina in CFA (anglice USA) campis CAPTI SUNT.

    7 MAY

    Nuntii in lingua latina E.11 T.13: Plus quam ducentos reclamatores pro Palestina in CFA (anglice USA) campis CAPTI SUNT.

    1-3 V 2024. Translationum COMPLURES a Luis Pesquera SUNT. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ANGLICA’ ‘AUDIS’! DE BELLO ISRAËLIANO-HAMASIANO ANNI DOMINI BIS MILESIMO VICESIMO TERTIO ET QUARTO. Usquequo manebit? {De syntaxe: oratio simplex interrogativa, sine particula ATTENDE} ‘ISRAEL’ ‘Viginti quattuor horae ultimatum’ ‘pro Gazae armistitium’ ‘PROPONIT’. /// ‘ISRAELE’ ‘DICIT’ [‘assultum contra Rafah’ ‘FUTURUM ESSE’] {De syntaxe: infinitivi orationem secundariam completivam, in accusativo, cum infinitivo ab inteligentiae ATTENDE}. Et ‘Beniaminus NETANJAHU cogominatus BIBI, Israelis primus minister’, ADDIT [quod ARMISTITIUM assultum non MORABITUR] {De syntaxe: orationem secundariam relativam, cum verbo in modo indicativo, ut obiectum explanans ATTENDE} /// ‘Antonius BLINKEN, Civitatum Foederatarum Secretarius Civitatis sub Iosepho Biden’, DICIT [CIVITATES Americae Unitae contra assultum ESSE] {De syntaxe: infinitivi orationem secundariam completivam, in accusativo, cum infinitivo ab inteligentiae ATTENDE}. IN CANADA. ‘CHAOS’ ‘in Canadae curia vel parlamentum’ ‘EST’. ‘Canadae FACTIO Conservativa’ ‘pro oratoris abdicatio’ ‘CLAMAT’. IN CIVITATIBUS FOEDERATAE AMERICAE. ‘VIGILES’ ‘clamores’ ‘EXARMANDI SUNT’ {De morphologia: orationem periphrasticam activam, ad propositum efficacem significandum ATTENDE} /// Sed ‘accusationes’ ‘contra reclamatores’ ‘non ERUNT’. /// Dum, ‘Universitas Columbiae’ ‘tentorii campum’ ‘DEFENDIT’. /// ‘Plus quam ducentos’ ‘pro Palestina reclamatores’ ‘in campis’ ‘circum ‘CAPTI SUNT’. /// ‘Iosephus BIDEN’ ‘ad pacem’ ‘VOCAT’. IN BRITANNIÁRUM REGNO. TRANSLATIONES de Britanniarum Regno a Netzahualcóyotl Lara SUNT. /// Discipulus in pugna gladii luce diei necavit. Homo in praedio Londinii vagavit cum arma samurai postquam uno mortuo et vigilum laesi relinquens. /// Immigratio gradus cadunt cum ruinam visarum. Numerus exterorum operarios cadit sicut primus illegalis advena collocatur in Ruanda. IN HIBERNIA. ‘CONSILIUM’ ‘pro migrantes deportatio’ ‘ad Britaniarum Regnum’ CONVENIUNT. /// ‘Tentoriorum civitas’ (anglice ‘tent city’) ‘in tribus horis’ ‘PURGATUR’, et ‘multitudo migantium’ ‘ad cellaria alternativa’ ‘MITTUNT’. IN SINIS. TRANSLATIONES de SINIS ab Alissa Sousa SUNT. /// Nautae navis Shenzhou duodevicesimus ad Terram revertuntur. /// Beijing propria stationem spatialem aedificavit postquam a Statione Spatiali Internationali exclusa est, maxime ob curas Civitatum Foederatarum de imperio militari Sinico in programma spatiali inter duas potentias magnas competituras. /// Disruptio viae publicae ad minimum viginti quattuor mortuus in Guangdong reliquit. IN IAPONIA. Nonne ‘IAPONIA’ ‘ienum’ ‘AUXILIATUS EST’? {De syntaxe: oratio simplex interrogativa, cum particulae ‘nonne’ATTENDE} Ita vero… ‘ACTORITATES’ ‘AUXILIATI FUERUNT’. /// ‘EVENTUM anteriorem’ ‘a Nunttii in Lingua Latina’ ‘ad haec nuntios sequendum’ ‘AUDITE’. IN INSULIS PHILIPPINIS. TRANSLATIO proxima a Valentina Suárez EST. /// Sinae ferit rursus Philippinarum Naves cum aquae tormentis. Casus diei Martis, qui denuo adfectavit Naves Philippinae Praesidii Litorum et dicasterii piscarium, accidit dum Copiae Americana et Philippinarum "Balikatan" habent. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET ITALICA’ ‘AUDIS’! IN ITALIA. ‘Ioannes Francus FINI, rerum politicarum peritus italicus,’ ‘ad duos annos et octo menses in carcere’ ‘CONDEMNATUS EST’. ‘Etiam, Elissabetta et Giancarlo Tulliani’ ‘CONDEMNATI SUNT’. ‘NUNTII IN LINGUA LATINA’ ‘IN LINGUA LATINA ET GALLICA’ ‘AUDIS’! IN EUROPA. TRANSLATIO proxima a Fernanda Solís Cámara EST. /// Europa armata est quia novae minae belli SUNT. IN FRANCIA. TRANSLATIO proxima etiam a Fernanda Solís Cámara EST. //

    18 min

About

‘Nuntiorum internationalium programma’ ‘in lingua latina’ et 'in linguis recentibus’ ‘ex actorum diurnorum capitibus’ ‘in orbe terrarum’ ‘est’. Weekly international newscast in Latin and modern languages (English, French, German, Italian, Spanish, etc.) from the headlines of the most important newspapers in the world.

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada