桃李日語留聲機

桃李SQHOOL
桃李日語留聲機

桃李日語留聲機

  1. 12月18日

    未來房屋|好像聽得懂的五分鐘日語記事

    みなさんこんにちは、桃李スクールの藤岡みきです。 みなさんは今、どんな家に住んでいますか?また、将来どんな家に住みたいですか? 実は私、ずっと興味を持っている家があるんです。それは、3Dプリンター住宅です。 まだ実験段階ですが、近い将来には現実になりつつあるとのことです。 というわけで今回は、未来の家3Dプリンター住宅についてのお話です。 単語 1.3Dプリンター:3D列印 2.~つつある:事情、狀況漸漸的朝某方向前進 3.一戸建て(いっこだて):獨棟房屋 4.ローンを組む:向銀行貸款 5.必死に(ひっしに):竭盡全力 6.メリット:優點 7.デメリット:缺點 8.挙げる(あげる):舉例、舉辦 9.仕方(しかた):做法、方法 10.削減(さくげん):降低、減少 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=481 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。

    12 分鐘
  2. 12月4日

    「うまい」 V.S. 「まずい」的使用方法|原來如此!桃李日文診療室

    「うまい」 V.S. 「まずい」の使い方 意思:原意指東西好不好吃,後來衍伸出其他意思。 ①食物:=おいしい・おいしくない 「このパンはまずい。」(這個麵包難吃)=おいしくない(不好吃) ※「まずい」比「おいしくない」更不好吃、「おいしくない」稍微柔和一點點。 「このパンはうまい。」(這個麵包好吃)=おいしい(好吃) ②技術:=上手・下手 「日本語うまいね。」(你的日文能力很好)=上手(做的很好) 「まずい文章だな。」(這文章寫的很笨拙)=下手(做的不好) ③時機:表示對話者有利・不利的状況 「今日のプレゼンはうまくいった」(今天的發表進行的很順利) 「この話は人に知られるとまずい」(這段話要是被別人聽到就不妙了) ※「まずい③(不妙)」vs「やばい(糟糕)」 …「やばい」更口語、適合用在直接表達當場的話者的感覺、而「まずい」通常稍微客觀分析状況之後、還考慮到事後引起的影響時使用。 例1 「やばい!ケータイ忘れた!」(糟了!忘記手機了!) 「ケータイ忘れた!まずいな…顧客と連絡取れなくなる」 (忘記手機了!這下不妙了…没辦法和客戸聯繫) 例2 「今日中に終わらないとやばい!」…表示當場的慌張的感覺 (今天無法做完我就完了!) 「今日中に終わらないとまずいな」…考慮到之後發生的麻煩事 (今天無法做完就不妙了) 例3 「さっきはやばかったな…」…剛剛有危機、但已經過了 (剛剛眞的很危險(千釣一髪)) 「さっきのはまずかったな…」…話者擔心之後可能會有不好影響 (剛剛那個場面(處理的)很不好呢…) 文字版解說 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=476 問題募集投稿連結 FB:https://www.facebook.com/tourisqhool IG:https://instagram.com/tourisqhool

    7 分鐘
  3. 11月13日

    日本的生活費|好像聽得懂的五分鐘日語記事

    みなさんこんにちは。桃李スクールの藤岡みきです。 みなさんは、日本で生活するのに毎月どれくらいお金がかかるか調べてみたことがありますか? 家賃や食費や交通費など、台湾と日本では違いがあるかもしれません。 今回は、日本の生活費についてお話しますね。 単語 1.ひとり暮らし(ひとりくらし):獨自生活 2.なるべく:盡可能 3.手取り(てどり):實際收入 4.目安(めやす):大致的基準、參考 5.自炊(じすい):自己煮飯 6.光熱費(こうねつひ):水、電、瓦斯費用的總稱 7.近場(ちかば):附近的地方 8.払う(はらう):1.付款 2.扣掉 3.拂去、驅除 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=471 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。

    15 分鐘
4.9
(滿分 5 顆星)
599 則評分

簡介

桃李日語留聲機

你可能也會喜歡

若要收聽兒少不宜的單集,請登入帳號。

隨時掌握此節目最新消息

登入或註冊後,即可追蹤節目、儲存單集和掌握最新資訊。

選取國家或地區

非洲、中東和印度

亞太地區

歐洲

拉丁美洲與加勒比海地區

美國與加拿大