5 分鐘

「楽しみ」和「期待」的差別|原來如此!桃李日文診療‪室‬ 桃李日語留聲機

    • 教育

「楽しみ」和「期待」的差別
楽しみ
用在自己期待發生某件好玩有趣的事情時。「~が楽しみだ。」「~を楽しみにしている。」
※「お楽しみに」是請對方期待。

期待
期望會有好的結果。通常表示話者對對方・對象的期待、有時候用在故意給對方施壓時使用、請小心用。

文字版解說
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=395

問題募集投稿連結
FB:https://www.facebook.com/tourisqhool
IG:https://instagram.com/tourisqhool

「楽しみ」和「期待」的差別
楽しみ
用在自己期待發生某件好玩有趣的事情時。「~が楽しみだ。」「~を楽しみにしている。」
※「お楽しみに」是請對方期待。

期待
期望會有好的結果。通常表示話者對對方・對象的期待、有時候用在故意給對方施壓時使用、請小心用。

文字版解說
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=395

問題募集投稿連結
FB:https://www.facebook.com/tourisqhool
IG:https://instagram.com/tourisqhool

5 分鐘

熱門教育 Podcast

航海王的富人學
美股航海王.傑克.史派羅
大人的Small Talk
大人學
不良大叔 Naughty Uncles
葉丙成、蘇仰志、Bird
英文流利聽說訓練 | MJ英語 | MJ English
MJ英語
啟點文化一天聽一點
每天陪你進步一點點
心理敲敲門
啟點文化