「スヌーピー名言英語」今日は「EITHER WAY」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #592

PEANUTS Dictionary

スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #592

#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話

このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。

これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪

今日の名言はコチラ

「EITHER WAY I'M PATHETIC…」

↓ ↓ ↓ ↓

翻訳: 「いずれにしろ、僕は痛々しいんだ」

今日のコミックは、1994年02月05日のものです。

スヌーピーとルーシーが雨の中一緒にいます。

スヌーピーが「雨の中でかわいい犬が佇(たたず)んでいるほど、痛々しいものはないね」と

ずぶ濡れになりながら考えると、

ルーシーが「雨を避けられることを知らないくらいマヌケな犬ほど痛々しいものはないね」と言っています。

そして最後のコマではスヌーピーが「いずれにしろ、僕は痛々しいんだ」と落ち込んでいる様子が描かれています。

今日のワンポイント英語はこちら

「EITHER WAY」

「どちらにしても」「いずれにしても」という意味です。

今回のコミックでは、「EITHER WAY I'M PATHETIC」と出てくるので、

「いずれにしろ、僕は痛々しいんだ」という意味になります。

では「EITHER WAY」の例文を2つ紹介すると

①電話でもメッセージでも、どちらでも大丈夫だよ。

You can call me or send a message; either way is OK.

②いずれにせよ、会議の準備をする必要がある。

Either way, we’ll need to prepare for the meeting.

「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes, and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada