Tesla’s board has approved the award of 96mn shares worth about $30bn to Elon Musk as part of a new pay deal after the billionaire chief executive threatened to leave the electric-vehicle maker if he was not given more control.
In a filing yesterday, Tesla said the decision was recommended by a special committee comprising just Robyn Denholm, the chair, and fellow director Kathleen Wilson-Thompson. It was then approved by the board.
“Retaining Elon is more important than ever before,” the company said in a letter to shareholders. “We are confident that this award will incentivise Elon to remain at Tesla . . . energising and focusing [him] to propel Tesla into its next era of growth”. Tesla shares rose 2 per cent to $309 in the early afternoon.
Tesla and Musk have been fighting a shareholder lawsuit in Delaware since 2018 over a $56bn pay award, the largest in US history. The package was struck down in January 2024 by Delaware judge Kathaleen McCormick, who ruled that it was excessive and said that board members were in thrall to Musk.
Musk has since repeatedly threatened to leave Tesla and prioritise his other enterprises unless he is given more control. The world’s richest man also runs SpaceX, xAI, Neuralink and the Boring company.
retain
� 保留;保持;维持(动词)
用于指保持某物、某种状态或记忆力,不让它消失或流失。
例句:
She struggled to retain control of the company.
(她努力维持对公司的控制。)
Employees who perform well are more likely to be retained.
(表现良好的员工更可能被留下。)
propel ... into ...
� 推动……进入……;把……推向(某一状态、境地)
常用来描述一个因素使人或事进入新阶段或境地。
例句:
The viral video propelled him into overnight fame.
(这段病毒视频把他推向了一夜成名。)
Innovation has propelled the company into global leadership.
(创新将这家公司推向了全球领先地位。)
in thrall to
� 被……控制;受……奴役;深受……影响(常带贬义)
表示被某种力量(如欲望、权力、恐惧)强烈支配,无法摆脱。
例句:
The country is in thrall to a corrupt elite.
(这个国家被腐败的精英阶层控制着。)
She was in thrall to her past and couldn’t move on.
(她被过去束缚,难以前行。)
المعلومات
- البرنامج
- معدل البثيتم التحديث يوميًا
- تاريخ النشر١٢ أغسطس ٢٠٢٥ في ١١:٠٠ م UTC
- مدة الحلقة١ من الدقائق
- الحلقة٦
- التقييمملائم