“乱曰:已矣哉!
国无人莫我知兮,又何怀乎故都!
既莫足与为美政兮,吾将从彭咸之所居!”
乱,相当于“尾声”,作为总结。
莫我知,即“莫知我”。
彭咸,“前修”,灵均的榜样。
这两句写灵均认为没人懂他,没人与他一同推行美政,要“相从古人于地下”,但未必专指投水。
Информация
- Подкаст
- ЧастотаЗавершено
- Опубликовано19 июля 2024 г. в 01:55 UTC
- Длительность1 мин.
- Выпуск1
- ОграниченияБез ненормативной лексики