Inglês Global

Saulo Duarte
Inglês Global

Um podcast para afiar o seu inglês. A podcast to sharp your English.

  1. #0028 Como seu ouvido pode te levar a fluência no inglês.Podcast

    02/05/2017

    #0028 Como seu ouvido pode te levar a fluência no inglês.Podcast

    Episode: #0028 in this episode learn how you can reach fluency by improving your listening. youtube channel: https://www.youtube.com/watch?v=9UEr3rd0u8Y Uma das maiores ansiedades de alguém que está começando a estudar inglês é entender qualquer coisa que ela ouça no idioma. A pessoa quer ouvir uma música e entender toda a letra, assistir um filme sem legenda e compreender toda a estória assim como manter uma conversação com aquele gringo. Porém isso não é possivel da noite para o dia, leva um certo tempo, da mesma forma que você não sai com o diploma da sua faculdade em uma semana. Mas como podemos fazer para adquirirmos essa habilidade da fluência no inglês mais rápido? Bem a resposta está em algo extremamente simples e que se resume em uma só coisa, no listening. Ouvir é aquilo de mais importante que você pode fazer pelo seu inglês. Muitos querem falar inglês e não escutar o idioma, e isso é um grande erro uma vez que você repete simplesmente aquilo que você ouve. Imagine um rádio sem receber as frequência de onda de um transmissor, ele não vai reproduzir nada, pois não há nada a ser reproduzido. Somente uma vez que você tenha um conhecimento, você é capaz de colocá-lo para fora. Quando você ouve mais, você é capaz de falar mais, portanto o melhor a fazer é ouvir inglês pelo menos duas vezes por dia. Quando digo ouvir, não me refiro somente a musicas pois isso fazemos com mais frequência. O melhor é ouvir diálogos ou estórias pois elas são mais fáceis de serem entendidas por estarem em um ritmo normal de fala, musicas são um pouco mais dificeis. Quanto mais inglês você ouvir, mais rápido você irá ser capaz de reproduzir inglês. Assim como os bebês que ouvem muitas vezes seus pais até que começam a reproduzir os sons e vão aprendendo a falar aos poucos. Uma forma de você fazer isso naturalmente é ouvino podcasts no seu horário morto que é o tempo que você gasta indo de casa para o trabalho, e do trabalho para casa. Podcasts se você não conhece, são rádios de assuntos especificos que você pode baixar no seu celular através de aplicativos, para escutá-los até mesmo quando você não estiver conectado à internet. Eles estão disponiveis para IOS e ANDROID e aqui na descrição estão os links para ambos os dispositivos. Acelere o seu listening e certamente você acelerará seu inglês. Good luck!!

    5min
  2. #0027 APRENDER INGLÊS É COMO SURFAR.Podcast

    02/05/2017

    #0027 APRENDER INGLÊS É COMO SURFAR.Podcast

    Episode: #0027 In this episode there is a comparison between learning English and surfing...do you know their relation?? Listen and learn. Eu sei que pode parecer loucura o que vou falar mas, cheguei a conclusão que o processo de aprendizagem para surfar e a falar inglês é igual, pelo menos para mim. Faz 6 anos eu comecei a aprender a surfar e somente agora 6 anos depois eu estou conseguindo de fato pegar algumas ondinhas. Durante todo esse tempo o que eu fiz foi mudar o meu estilo de vida, para poder conseguir ter resultados nesse esporte. Eu eliminei peso, comecei a nadar, mudei a minha alimentação e passei a assistir videos de surfe. Tudo isso para poder atingir um objetivo, o de ficar em cima de uma prancha, sem me preocupar em quanto tempo eu ia conseguir fazer isso, simplesmente me divertindo durante o processo. Eu sabia que a cada esforço eu estaria 1% melhor, e que a cada dia eu estaria mais próximo do meu objetivo. E foi exatamente o que eu fiz quando eu tinha 18 anos e comecei a estudar inglês. Eu tinha um objetivo o de morar fora do país, eu não sabia como ia acontecer eu só sabia que ia acontecer. Eu me matriculei em uma escola, ia em sebos comprar livros mais baratos e se eu achasse um gringo falando inglês, mesmo com medo de errar eu tentava um diálogo. Eu não tinha pressa de chegar, eu simplesmente focava no meu objetivo, eu sabia que eu estava melhorando, cada dia um pouquinho. E é isso que eu quero entregar para você hoje. A grande sacada para você melhorar o seu inglês é focando no seu objetivo, pois ele lhe dará forças nos momentos mais dificeis. Por diversas vezes eu pensei em desistir de surfar, de eliminar peso, de mudar mudar os meus hábitos alimentares assim como do meu inglês. O que me fez continuar foi o fato de eu ter objetivos claros na minha mente. Somente se você tiver um objetivo claro na sua mente, é que você conseguirá atravessar essa barreira da desistência e atingir seus resultados. Para surfar eu precisei mudar minha vida, faça isso pelo inglês também. Mude todos os seu aparelhos para inglês, assista filmes em inglês, traduza músicas. Morar, trabalhar e estudar fora do país pode ser um deles. Lembre-se de focar no inglês e não em quanto tempo você vai conseguir chegar lá, tenha apenas o seu objetivo e divirta-se durante o processo good luck!!

    8min
  3. #0024 DIFERENÇAS ENTRE ALTHOUGH THOUGH E TOUGH.PODCAST

    19/04/2017

    #0024 DIFERENÇAS ENTRE ALTHOUGH THOUGH E TOUGH.PODCAST

    Episode #0024 Learn the differences among although though and tough. Apesar da grande semelhança ortográfica entre essas palavras elas, possuem papéis diferentes em uma frase. Although e though significam a palavra “embora” porém usadas em situações diferentes. Although sempre é usado no inicio de uma frase e tem uma conotação mais formal. Although I have studied so much I couldn’t pass my exams. Embora eu tenha estudado tanto eu não consegui passar nos meus exames. Though é usado depois de uma virgula ou no fim da frase. I could’t pass my my exams, though I have studied so much. Eu não consegui passar nos meus exames, embora eu tenha estudado tanto. I couldn’t pass my exams, I have studied so much though. Eu não consegui passar nos meus exames, eu estudei bastante embora. Note que nesse último exemplo fica dificil para nós traduzirmos pois não há nenhum sentido em português. Se unirmos a palavra even que significa “nem” ou “até“ junto com a palavra though teremos um terceiro sigficado, o da palavra apesar de ou uma forma mais enfática de dizer a palavra “embora”. Even though I had lunch two hours ago, I am feeling hungry. Apesar de eu ter almoçado duas horas atrás, eu estou sentindo fome. Embora eu tenha almoçado duas horas atrás eu estou sentindo fome. Por outro lado tough que se lê táf, não tem absolutamente nada a ver com a palavra embora, mesmo tendo uma certa similaridade ortográfica. Tough significa: Difícil, resistente, forte, brabo, inflexível entre outros. She is a tough girl. Ela é uma moça durona. The beginning of my career was tough.O começo da minha carreira foi duro. The exam was tough that’s why I couldn’t pass it. O exame foi dificil por isso eu não consegui passar.

    4min
  4. #023 EXERCÍCIOS PARA PENSAR SOMENTE EM INGLÊS.PODCAST

    19/04/2017

    #023 EXERCÍCIOS PARA PENSAR SOMENTE EM INGLÊS.PODCAST

    Episode #023 Learn to exercise your mind to think only in English. Um dos maiores desafios que temos quando começamos a estudar um segundo idioma, e falá-lo sem precisar pensar no nosso idioma nativo. Eu tive muita dificuldade para aprender essa técnica, que na verdade você depois acaba usando para outros idiomas também. Hoje eu o uso para aprender japonês, e é muito eficaz. Essa técnica é muito simples, quando usada de forma frequente. Essa técnica pode ser aplicada a qualquer momento, e não precisa fazer qualquer curso para aprendê-la. Não é nenhum grande segredo. Depois de muito tempo tentando pensar em inglês, eu cheguei a conclusão que é só não pensar em português e nem inglês. Simplismente começando a ver imagens na minha mente e não palavras o cérebro humano gosta de imagens, gosta de coisas engraçadas e exageradas. E o que eu fazia era olhar a minha volta e pensar em imagens e não palavras. Ao passo que eu comecei a fazer isso eu comecei a ter resultado. Pois o seu cérebro pode não conhecer inglês mas ele conhece imagens. Ele sabe o que é parede, câmera, mesa etc. Logo quando você conhece o objeto e sabe o seu nome em português tudo que você tem a fazer é memorizá-lo em inglês. Comece fazendo esse exercicio diário com as coisas que você vê todos os dias e que fazem parte da sua rotina. Isso irá aumentar e muito o seu vocabulário em inglês. Um outro exercicio para pensar somente em inglês é não se preocupar em traduzir frases, traduzindo a principio somente palavras, e trabalhando com elas, como se fossem um quebra cabeça. Isso fará com que você vá cada vez mais pensando somente em inglês, esquecendo de traduzir frases. Good luck!!

    6min
  5. #022 13 PRINCIPAIS FALSOS CONGNATOS EM INGLÊS.PODCAST

    13/04/2017

    #022 13 PRINCIPAIS FALSOS CONGNATOS EM INGLÊS.PODCAST

    Episode: #22 Learn about the main false friends English words that, although have similar spelling to Portuguese they have totally diferent meanings. Em inglês existem diversas palavras que são escritas de formas semelhantes ao português e que tem o mesmo significado. Porém existem os falsos congnatos ou false friends- falsos amigos. Palavras que são escritas de forma semelhante ao português, parecem ter o mesmo significado porém tem um significado totalmente diferente. Abaixo estão listados apenas 14 deles, que eu acredito serem os principais e mais usados no nosso inglês, mais existem mais de 90 deles. Actually: Apesar de actually parecer algo como atualmente, essa palavra na verdade significa na verdade. I actually need to study harder - Eu na verdade preciso estuar mais duro. Apology: Você pode até achar que essa palavra significa apologia mas na verdade significa desculpas. Please accept my appologies I know I was wrong. Por favor aceite as minhas desculpas eu sei que estava errado. Attend: Essa palavra não tem absolutamente nada a ver com atender e sim com estar presente. Usamos attend para dizer que estaremos presente fisicamente em um determinado lugar. I will attend the meeting tomorrow- Eu estarei presente na reunião amanhã. Costume: Quando ouvimos essa palavra que tem exatamente a mesma forma ortográfica em português, achamos que ela tem o mesmo significado na nossa língua materna. Na verdade costume em inglês significa fantasia. I will attend my friend’s costume party on Saturday. Eu estarei presente na festa a fantasia do meu amigo no sábado. Enroll: Enroll pode até parecer a palavra enrolar, mas na verdade significa se matricular, cuidado para não se enrolar. I am enrolling for my English course- Estou me matriculando para o meu curso de inglês. Lunch: Não, lunch não significa lanche de sanduiche e sim almoço. I have lunch everyday at 12 o’clock. Medicine: Medicine é usado assim como nós para descrevermos a medicina, porém a mesma palavra é usada para descrever remédios. I have to take this medicine twice a day. / Eu tenho que tomar esse remédio duas vezes por dia. Novel: Pode até parecer novel mas essa palavra na verdade significa romance, e é geralmente usado para livros. I read this novel written by Sydney Sheldon/ Eu li esse romance escrito por Sydney Sheldon. Order: Order assim como em português também significa ordem, porém possui um segundo significado, o de pedido de restaurante. Would you like to take your order now? / Você gostaria de fazer o seu pedido agora? Polite: Polite não significa polir ou polido e sim educado, para expressar que alguém tem educação. That boy is really polite./ Aquele garoto é realmente educado. Pretend: Pretend não tem nada a ver como pretender e sim com fingir. He pretended he did not know me when he saw me in the party. / Ele fingiu não me conhecer quando me viu na festa. Realize: Realize não significa em nada a palavra realizar significando a palavra imaginar ou se dar conta de algo. I didn’t realize he was so rich./ Eu não imaginei que ele era tão rico. When I realized she was gone. / Quando me dei conta ela já tinha ido embora. Support: Esse support não significa suportar e sim ajudar, apoiar ou torcer. I support this team since I was a child. / Eu torço para esse time desde que eu era criança. I support the idea of all children being at school. Eu apoio a idéia de todas as crianças estarem na escola. I will support you during your first days in this company. / Eu irei lhe ajudar durante seus primeiros dias na empresa. Esses são apenas alguns desses falsos cognatos que nos confudem a cabeça. Coloque-os em prática and good luck!!

    8min

Classificações e avaliações

5
de 5
2 avaliações

Sobre

Um podcast para afiar o seu inglês. A podcast to sharp your English.

Para ouvir episódios explícitos, inicie sessão.

Fique por dentro deste podcast

Inicie sessão ou crie uma conta para seguir podcasts, salvar episódios e receber as atualizações mais recentes.

Selecionar um país ou região

África, Oriente Médio e Índia

Ásia‑Pacífico

Europa

América Latina e Caribe

Estados Unidos e Canadá