毎日5分 心が軽くなる英会話TIPS

#52「あれってどうなった?」英語フレーズ3選

🎧 ご質問やリクエスト募集中!

ポッドキャストのご感想や、「こんなテーマをやってほしい!」「質問があります」などのリクエストがあれば、ぜひ教えてください!

Spotifyでお聴きの方はコメント欄から

Appleポッドキャストでお聴きの方は、レビュー欄からお願いします。

または、Google フォームでお寄せいただいても嬉しいです。

ご質問やご感想はこちらから:https://forms.gle/yRFTjj3XUVc9AxhFA

………………………………………

「“あれってどうなった?”以前のことを丁寧に確認する英語フレーズ3選」

今日は質問コーナー第二弾!

ペンネームゆうご様からのご質問2問目です。

ご質問は、「あれどうなった?と以前に話したこと、起きたことを確認する言い方」を教えてください、です。ご質問ありがとうございます。

これも、とってもよく遭遇するシチュエーションですよね!

ビジネスでもプライベートでも、何かをお願いした後や話した後に、

「どうなったかな?」と確認したくなる場面ってよくあります!

私も、人に頼んでいたことなかなかできてこなくて、忘れられたかな、と不安になるんですが、あんまり強くいうとウザがられるかなー、とか気を悪くさせるかなー、と気になります。英語で催促っぽくならず、丁寧に伝えるにはどうすればいいでしょうか?

そこで、今日は「あれってどうなった? 以前に話したことを英語でやんわり確認する3つのフレーズ」をご紹介します。

フレーズ① “Hey, just checking in on ___.”

意味:「○○の件、ちょっと様子を伺いたくて」

優しく、プレッシャーを与えずに確認できるカジュアルな表現です。友達同士や、気の知れた同僚の間などで使えます。

会話例:

A: “Hey, just checking in on the budget proposal. Any updates?”

B: “Thanks for checking! I’m finalizing it today and will send it soon.”

日本語訳:

A:「予算案の件だけど、何か進展ある?」

B:「確認ありがとう!今日仕上げて、すぐに送る予定だよ。」

“checking in”を使って、Just checking in with you about the report. Any updates? 「レポの件だけど、何か進展ある?」というような言い方もできます。カジュアルなフレーズで便利です。

フレーズ② “I’d like to follow up on ___.”

意味:「○○について、ちょっと続きを確認したいんですが」

ビジネス英語では超定番。相手にプレッシャーをかけず、でもちゃんと意思を伝えられます。

会話例:

A: “I’d like to follow up on the invoice I sent last week.”

B: “Yes, I saw it. I’ll get back to you by the end of the day.”

日本語訳:

A:「先週送った請求書の件で、ちょっと確認したいんですが。」

B:「確認しました。今日中にお返事しますね。」

このフレーズは、ビジネスの場では頻繁に登場します。以前に話したことを確認したい場合全般に使えますのでぜひ使ってみてください。

フレーズ➂ This is a friendly reminder of ___.”

意味:「○○についての、ちょっとしたリマインダーです」

柔らかいけど、しっかりと「忘れないでね」という意図を伝えられます。

特にメールやチャットでやさしく、丁寧に催促したいときにおすすめです。

会話例:

A: “Hi Sarah, this is a friendly reminder of the team presentation scheduled for tomorrow at 10am.”

B: “Thanks for the reminder! I’ll make sure to be ready.”

日本語訳:

A:「サラさん、明日10時のチームプレゼンのリマインダーです。」

B:「リマインドありがとう!ちゃんと準備しておきます。」

“This is a kind reminder of…”とも言えます。ぜひ使ってみてください。

まとめ

何かをお願いした後、やんわり確認したいときに使える英語表現はこちら:

Just checking in on…(カジュアル)

I’d like to follow up on…(ビジネスで丁寧に)

This is a friendly reminder of…(優しく催促)

これらはどれも「感じよく」「明確に」伝えることができる便利なフレーズです。

ぜひ使ってみてください。