Ein Alptraum

My Bad Poetry

What does one do when you run out of English poems? Aaron decided to dig up some old German poems from his high school German class. Did he just take his previous emo poetry from the Wolf Journal and translate it to German...? Probably. Either way, it's a new nightmare for poor Dave. Dave also provides one of Aaron's favorite hastily written poem for the week, with a spot on impersonation (?) of a conversation presented as a found poem.

My Bad Poetry Episode 7.2: "Ein Alptraum"

End Poem from a Real Poet: "Die Schöne Nacht" by Johann Wolfgang Von Goethe Podcast Email: mybadpoetry.thepodcast@gmail.com Bluesky: @mybadpoetrythepod.bsky.social Instagram & Threads: @MyBadPoetry_ThePod Website: ⁠⁠⁠⁠⁠⁠https://www.mybadpoetry.com

Para ouvir episódios explícitos, inicie sessão.

Fique por dentro deste podcast

Inicie sessão ou crie uma conta para seguir podcasts, salvar episódios e receber as atualizações mais recentes.

Selecionar um país ou região

África, Oriente Médio e Índia

Ásia‑Pacífico

Europa

América Latina e Caribe

Estados Unidos e Canadá