本集節目阿滿仔前往桃園市大園區。聽聽看民眾對於繪本裡出現的客話詞彙有什麼想法?Let’s Go!
01’50” 62歲李如蓁阿姊是桃園中壢四縣客,過去經營中式早餐店,現已退休。經常相約好友一同到公園運動聊天,從小與學老鄰舍相處的她,說得一口流利的學老話,可惜子女並未學會講客話與學老話。
17’12” 39歲鍾明伸阿哥是高雄美濃四縣客,現為IC設計工程師,婚後定居桃園3年,帶著老婆女兒一起到公園散步玩耍。曾主動報考客語能力認證通過中級,盼有更多年輕人共下來講客!
31’34” 70歲莊大姊是新竹湖口海陸客,現定居桃園大園3年,過去開五金行,現已退休。對於客語逐漸式微,除了環境使然,更重要的是曉得講客的人沒有講客意識,盼有更多人加入客語推廣行動,共同打造更友善的講客環境。
43’54” ☆客話新詞小學堂☆
1. 爬上爬下(爬上跌落)
(四縣:paˇ songˊ diedˋ log;海陸:pa shongˋ died logˋ)
2. 跋山涉水(翻山過嶺)
(四縣:panˊ sanˊ go liangˊ;海陸:panˋ sanˋ goˇ liangˋ)
3. 人山人海(包山塞海)
(四縣:bauˊ sanˊ sedˋ hoiˋ;海陸:bauˋ sanˋ sed/ced hoiˊ)
4. 支支吾吾、結結巴巴(結舌締碓)
(四縣:giedˋ sad di doi;海陸:gied shadˋ diˇ doiˇ)
5. 廂房(橫屋)
(四縣:vangˇ vugˋ;海陸:vang vug)
6. 皺著眉頭、愁眉不展、憂愁貌(額結結仔/額結結)
(四縣:ngiagˋ giedˋ giedˋ eˇ;海陸:ngiag gied gied)
☆補充客話詞彙☆(四縣腔&海陸腔)
「頭家teuˇ gaˊ」:此指丈夫、老公,非老闆。【海陸】「罕得hanˊ ded」:指頻率很少、不常。
【海陸】「大開tai+ koiˋ」:盛開。【海陸】「大出tai+ chud」:盛產。
【海陸】「跳上跌落tiau shongˋ died logˋ」:1.活蹦亂跳、動個不停。2.忙裡忙外。忙得不可開交。
【海陸】「舂上跌落zhungˋ shongˋ died logˋ」:形容忙裡忙外,沒得安寧的樣子。【海陸】「當綻dongˋ canˇ」:很頑皮。
「寫大字xiaˋ tai sii」:寫書法、寫毛筆字。【海陸】「箸chu+」:筷子。
「櫥仔cuˇ eˋ」:櫥子。「家娘gaˊ ngiongˇ」:婆婆。妻子稱呼丈夫的母親。
「陂塘biˊ tongˇ」:池塘、水塘。【南四縣】「姐仔jiaˋ eˋ」:妻子、老婆。
「餔娘buˊ ngiongˇ」:妻子、老婆。【南四縣】「息把仔xidˋ baˋ eˇ」:一點兒,稍微。
「一息仔idˋ xid eˋ」:一點點、些許。【南四縣】「蓋多人goi doˊ nginˇ」:很多人。
「塞車sedˋ caˊ」:塞車。「結公婆giedˋ gungˊ poˇ」:結為夫妻。
【南四縣】「(亻厓)等ngaiˇ nenˊ」:我們(包含聽話者)。「迪迪凸凸tid tid tud tud」:形容忽進忽止,進行不順暢的樣子。
「戇牯ngong guˋ」:傻瓜。喻痴傻、愚昧之人。「大番薯tai fanˊ suˇ」:大傻瓜。多用來罵體型豐潤,但反應遲鈍、個性憨厚的男性。
「了少liauˋ seu」:指人態度輕浮不莊重,言語粗魯又野蠻。(阿滿仔誤讀為leuˋ seu)「了少話liauˋ seu fa」:髒話,輕浮不正經的話。
「朘子zoiˊ ziiˋ」:蠢蛋。呆板愚笨的人。【南四縣】「愛歸去oi guiˊ hi」:要走了、要回家。
【南四縣】「阿嬤aˊ ma」:奶奶、祖母。【南四縣】「歐巴oˇ ba」:姑姑(源自日語おば)。
【南四縣】「蓋鬧goi nau」:很美。【南四縣】「蓋靚goi jiangˊ」:很美。
「後生仔heu sangˊ eˋ」:年輕人。「不時budˋ siiˇ」:隨時、時時。
「下擺ha baiˋ」:下次;以後。【南四縣】「一息息idˋ xid xid」:一點點、一些些。
「拗毋轉auˋ mˇ zonˋ」:轉不過來。【南四縣】「多謝doˊ qia」:非常感謝。
【以下為海陸】
「生理人senˋ liˋ ngin」:生意人、商人。「當亮dongˋ langˇ」:光滑亮麗。
「阿腦oˋ/onˋ noˊ」:稱讚、誇獎。「當闊dongˋ fad」:很寬闊。
「風光fungˋ gongˋ」:風景、景色。「這位liˊ/li/liaˊ/lia vui+」:這裡。
「出名chud miang」:名聲響亮,廣為大眾所知。「打子daˊ ziiˊ」:植物結成果實或種子。
「滷鹹淡luˋ ham tamˋ」:醃製菜乾。用鹽醃製後晒乾的菜乾稱為「鹹乾」;汆燙後直接晒乾的則稱為「淡乾」。「鹹乾」和「淡乾」合稱「鹹淡」。
「老頭擺loˊ teu baiˊ」:以前、古時候、古代。「伙房屋foˊ fong vug」:以家族為概念建造的合院式建築,如三合院、四合院等。
「紅毛泥fung moˋ nai」:水泥。一種泥灰狀的建築材料。「泥壁nai biag」:用泥土砌成的牆。
「頭牲teu sangˋ」:牲畜。總稱人類飼養的家禽與家畜。「店亭下diamˇ tin haˋ」:騎樓下、騎樓。
「斷烏tonˋ vuˋ」:天黑。「當光dongˋ gongˋ」:很明亮。
「黏皮ngiam pi」:馬上、隨即、立刻。
「嫑moiˋ(本字未定,暫借。)」:此為「無愛mo oiˇ」一詞合音而產生,其義為「不要」。聲調也因合音產生陰平53新調。
「強強kiong kiong」:硬是、執意。「無奈何mo nai+ ho」:無可奈何。一點辦法也沒有。
「絡食logˋ shidˋ」:謀生、討生活。
講客電臺官網 : https://www.hakkaradio.org.tw/
講客電臺粉絲專頁 : https://www.facebook.com/hakkaradio105.9?locale=zh_TW
Information
- Show
- Channel
- FrequencyUpdated Weekly
- PublishedNovember 18, 2024 at 8:15 AM UTC
- Season1
- Episode47
- RatingClean