香港電台:Hong Kong Welcomes You - Video Segment RTHK.HK
-
- Education
為支持香港首次舉辦東亞運動會,香港電台與職業英語運動合作,製作連串電台及網上節目,介紹一些在接待外國訪客時常用的英語,讓香港人盡地主之誼,令東亞運動會期間訪港的運動員及旅客有賓至如歸的感覺。
-
- video
(ep20):Goodbye
Gloria:公司的外國客人快要離港了。
Venny:那你要去送機,跟他們道別。
[Goodbye1]
Venny:Thank you for coming(多謝來臨).
Venny:Have a safe trip home(一路順風)!
Venny:除了謝謝他們的到來,也可以邀請他們「有空再來」。
[Goodbye 2]
Venny:Goodbye. It's been a pleasure having you to stay(很榮幸能夠招呼你); do come a... -
- video
(ep19):Schedule
Gloria:即將舉行的一些賽事會有變動。
Venny:那就要準備資料,提醒觀眾。
[延遲]
Venny:The event doesn't start until 2:15 today. There is a delay(延遲) of about half an hour.
[取消]
Venny:The tennis has been cancelled(取消) today because of the weather.
[改期]
Venny:You need to ca... -
- video
(ep18):Transport
Gloria:怎麼還沒到?
Venny:Sorry!遲了些,剛剛有遊客問路,我要教他們怎樣乘車。
Gloria:那一點也不難,香港的交通這麼方便。
[港鐵、的士]
Venny:You can take the MTR(港鐵) to the Kowloon Park, and get off at Jordan or Austen Station, but I think a taxi(的士) will be quicker.
[巴士、渡輪]
Venny:From Centra... -
- video
(ep17):Problems
Gloria:即將舉行的大型國際運動賽事會聘請工作人員,我們不如也嘗試申請?
Venny:好,不過屆時有很多外籍觀眾,我們需要用到英文。
Gloria:對,我們可能要幫助他們解決這些問題。
[遺失物件]
Venny:If you have lost your bag at the event, you could try the lost and found office(失物認領處). They may have turned up there.
[迷路]
Venny:Are ... -
- video
(ep16):Tourist Attractions
Venny:外國客人參觀完展覽會,我們帶他們到哪兒好呢?
Gloria:天氣好,最好去這些景點。
[Tourist Attraction 1]
Venny:The weather is good today. You can go for a walk in Sai Kung(西貢), and enjoy seafood(海鮮) there, or you could go and see the Big Buddha on Lantau(大嶼山大佛).
[Tourist Attra... -
- video
(ep15):Sports
Gloria:你最喜歡看東亞運動會的那些賽事?
Venny:我最喜歡看乒乓球和羽毛球的比賽。
[Sports 1]
VO:I have heard that table tennis(乒乓球) and badminton(羽毛球) are very popular in Hong Kong.
Gloria:足球比賽也很精采!
[Sports 2]
VO:You like football(足球) too? The Word Cup is coming soon and I sup...