Fluent Fiction - Slovak: Unexpected Bonds: How Allergy Led to Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/sk/episode/2026-07-03-22-34-02-sk Story Transcript: Sk: V objatí teplého letného slnka kamenný internát stál hrdo na kopci. En: In the embrace of the warm summer sun, the stone dormitory stood proudly on the hill. Sk: Jeho staré múry porastené brečtanom priam žiarili v jasnom svetle. En: Its old ivy-covered walls gleamed in the bright light. Sk: Vo vnútri bolo počuť študentov, ktorí sa náhlili po ozývajúcich sa chodbách. En: Inside, the sound of students rushing through the echoing corridors could be heard. Sk: V izbách bolo útulne, aj keď boli v starobylom prostredí. En: In the rooms, it was cozy, even though they were in an ancient setting. Sk: Dominika sedela pri stole v svojej izbe. En: Dominika sat at the table in her room. Sk: Jej zošity boli otvorené a oči sa jej ťažko sústredili na riadky. En: Her notebooks were open, and her eyes struggled to focus on the lines. Sk: Potrebovala sa učiť, aby udržala svoje štipendium, ale červené svrbiace miesta na jej rukách ju rozptyľovali. En: She needed to study to maintain her scholarship, but the red itchy spots on her hands distracted her. Sk: „Prečo len mám tieto vyrážky?“ premýšľala nahlas, keď si nervózne škrabala predlaktie. En: "Why do I have these rashes?" she thought aloud as she nervously scratched her forearm. Sk: V minulosti sa jej nikdy žiadne alergie neobjavili; pre ňu to bolo nové a nepríjemné. En: She had never had any allergies before; it was new and unpleasant for her. Sk: Marek, jej kamarát, sa objavil vo dverách. En: Marek, her friend, appeared at the door. Sk: Mal v rukách futbalovú loptu a výraz plný momentálneho nadšenia. En: He had a soccer ball in his hands and an expression full of momentary excitement. Sk: „Dominika! Poď von, je krásne!“ En: "Dominika! Come outside, it's beautiful!" Sk: „Nemôžem, Marek. Musím sa učiť. A tieto vyrážky ma otravujú,“ povzdychla si. En: "I can't, Marek. I have to study. And these rashes are bothering me," she sighed. Sk: „Možno by si mala zistiť, odkiaľ to je. Ja by som sa išiel spýtať učiteľky alebo niekoho, kto by mohol vedieť,“ navrhol Marek, keď videl, ako sa trápi. En: "Maybe you should find out where it's coming from. I would go ask the teacher or someone who might know," suggested Marek, seeing her distress. Sk: V ten večer, keď na chodbe prechádzala okolo izbovej spolubývajúcej Ivetinej izby, všimla si rastliny na parapete. En: That evening, as she was passing by her roommate Iveta's room, she noticed the plants on the windowsill. Sk: Iveta bola práve vo vnútri a starala sa o ne. En: Iveta was inside taking care of them. Sk: Dominika zaklopala a opatrne vkročila dnu. En: Dominika knocked and cautiously stepped inside. Sk: „Iveta, môžeme sa porozprávať? En: "Iveta, can we talk? Sk: Mám pocit, že moje vyrážky začali, keď si priniesla tieto rastliny. En: I have a feeling that my rashes started when you brought these plants. Sk: Nechcem ťa obviňovať, ale možno sú to oni,“ vysvetlila Dominika s trochou nervozity. En: I don't want to blame you, but maybe it's them," Dominika explained with some nervousness. Sk: Iveta bola prekvapená, ale nebránila sa. En: Iveta was surprised but didn't resist. Sk: „Oh, Dominika, to som nevedela. En: "Oh, Dominika, I didn't know. Sk: Na ani mi nenapadlo, že by to mohlo niekomu uškodiť. En: It never occurred to me that it could harm someone. Sk: Hneď ich presuniem do spoločenskej miestnosti.“ En: I'll move them to the common room right away." Sk: Keď rastliny zmizli z izby, Dominikine vyrážky sa postupne zlepšovali. En: Once the plants were removed from the room, Dominika's rashes gradually improved. Sk: Zvládla sa znovu sústrediť na štúdium a cítila sa uvoľnenejšie. En: She managed to focus on her studies again and felt more relaxed. Sk: Iveta, pocítiac vinu, ponúkla Dominike, že ju bude doučovať z matematiky. En: Feeling guilty, Iveta offered to tutor Dominika in math. Sk: Dominika sa prekvapene usmiala a súhlasila. En: Dominika smiled, surprised, and agreed. Sk: Spolu začali študovať, nie len kvôli dobrým známkám, ale aj preto, aby lepšie pochopili jedna druhú. En: They began studying together, not just for good grades, but also to understand each other better. Sk: „Ďakujem ti, Iveta. Pomohla si mi viac, než som čakala,“ povedala Dominika úprimne. En: "Thank you, Iveta. You helped me more than I expected," Dominika said sincerely. Sk: „Nie je zač. Aj ja som sa naučila, že si musím dávať pozor na to, čo robím,“ odpovedala Iveta s úlľavou. En: "You're welcome. I've also learned that I need to be careful about what I do," replied Iveta with relief. Sk: Leto pri internáte pokračovalo v plnom prúde. En: Summer at the dormitory continued in full swing. Sk: Kvety na trávniku vonku prekvitali a Dominika s Ivetou sa pomaly stávali nielen spolužiačkami, ale aj priateľkami. En: Flowers on the lawn outside were flourishing, and Dominika and Iveta were slowly becoming not just classmates but friends. Sk: Naučili sa, že otvorenosť a komunikácia sú dôležité a že pomocnú ruku možno nájsť tam, kde by to ani nečakali. En: They learned that openness and communication are important and that they might find a helping hand where they least expected it. Vocabulary Words: embrace: objatídormitory: internátgleamed: žiarilicorridors: chodbycozy: útulneancient: starobylomnotebooks: zošityscholarship: štipendiumrashes: vyrážkyitchy: svrbiaceforearm: predlaktieunpleasant: nepríjemnémomentary: momentálnehoexcitement: nadšeniadistress: trápiwindowsill: parapeteblame: obviňovaťgradually: postupneimproved: zlepšovaliguilty: vinusincerely: úprimnerelief: úlľavouflourishing: prekvitaliopenness: otvorenosťcommunication: komunikáciahelping hand: pomocnú rukuunexpected: nečakalimaintain: udržalaallergies: alergiesuggested: navrhol