From Market Finds to Heartfelt Bonds on the Amalfi Coast

Fluent Fiction - Italian

Fluent Fiction - Italian: From Market Finds to Heartfelt Bonds on the Amalfi Coast
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-market-finds-to-heartfelt-bonds-on-the-amalfi-coast

Story Transcript:

It: Giulia camminava con passo deciso lungo la costa meravigliosa di Amalfi.
En: Giulia walked with a determined step along the wonderful coast of Amalfi.

It: I colori dell'autunno riempivano il paesaggio: arancione, rosso e giallo.
En: The autumn colors filled the landscape: orange, red, and yellow.

It: Il mare scintillava al sole.
En: The sea sparkled in the sun.

It: Era una giornata perfetta per visitare il mercato.
En: It was a perfect day to visit the market.

It: Il mercato era vibrante, pieno di vita e deliziosi profumi.
En: The market was vibrant, full of life and delightful scents.

It: Giulia voleva preparare una cena speciale per la sua famiglia.
En: Giulia wanted to prepare a special dinner for her family.

It: Cercava gli ingredienti migliori per un banchetto indimenticabile.
En: She was searching for the best ingredients for an unforgettable feast.

It: Accanto a lei, Lorenzo camminava con un sorriso rilassato.
En: Next to her, Lorenzo walked with a relaxed smile.

It: Lorenzo era un caro amico, sempre pronto ad aiutare ma spesso perso nei suoi pensieri.
En: Lorenzo was a dear friend, always ready to help but often lost in his thoughts.

It: "Giulia, cosa cerchiamo prima?"
En: "Giulia, what are we looking for first?"

It: chiese, distratto dal brusio intorno a loro.
En: he asked, distracted by the buzz around them.

It: Giulia sorrise.
En: Giulia smiled.

It: "Abbiamo bisogno di funghi freschi e, se siamo fortunati, tartufo.
En: "We need fresh mushrooms and, if we're lucky, truffle.

It: Ma questo mercato è affollato oggi!"
En: But this market is crowded today!"

It: Il mercato era pieno per l'approssimarsi di Ognissanti.
En: The market was full due to the upcoming Ognissanti.

It: La gente locale si preparava per la festa, e gli ingredienti andavano a ruba.
En: The local people were preparing for the celebration, and ingredients were quickly being snapped up.

It: Decisero di dividersi per trovare tutto più velocemente.
En: They decided to split up to find everything faster.

It: Giulia si affrettò verso le bancarelle delle verdure, mentre Lorenzo, seguendo un istinto improvviso, si avviò verso un piccolo chiosco nascosto.
En: Giulia hurried towards the vegetable stalls, while Lorenzo, following a sudden instinct, headed towards a small hidden kiosk.

It: Qui il venditore, con un sorriso, gli mostrò un cestino con un raro tartufo autunnale.
En: There, the vendor, with a smile, showed him a basket with a rare autumn truffle.

It: Con il cuore leggero e le mani cariche di delizie, si ritrovarono all'uscita del mercato.
En: With a light heart and hands full of delights, they met again at the market's exit.

It: Giulia era stupita: "Tartufo!
En: Giulia was amazed: "Truffle!

It: Lorenzo, sei incredibile!"
En: Lorenzo, you're incredible!"

It: rispose con entusiasmo.
En: she responded enthusiastically.

It: Lorenzo arrossì leggermente, grato di aver seguito il suo intuito.
En: Lorenzo blushed slightly, grateful for following his intuition.

It: La sera, la cucina di Giulia era piena di profumi deliziosi.
En: In the evening, Giulia's kitchen was filled with delightful aromas.

It: Preparò ogni piatto con cura e amore.
En: She prepared every dish wit

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes, and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada