Fluent Fiction - Italian: From Market Finds to Heartfelt Bonds on the Amalfi Coast
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-market-finds-to-heartfelt-bonds-on-the-amalfi-coast
Story Transcript:
It: Giulia camminava con passo deciso lungo la costa meravigliosa di Amalfi.
En: Giulia walked with a determined step along the wonderful coast of Amalfi.
It: I colori dell'autunno riempivano il paesaggio: arancione, rosso e giallo.
En: The autumn colors filled the landscape: orange, red, and yellow.
It: Il mare scintillava al sole.
En: The sea sparkled in the sun.
It: Era una giornata perfetta per visitare il mercato.
En: It was a perfect day to visit the market.
It: Il mercato era vibrante, pieno di vita e deliziosi profumi.
En: The market was vibrant, full of life and delightful scents.
It: Giulia voleva preparare una cena speciale per la sua famiglia.
En: Giulia wanted to prepare a special dinner for her family.
It: Cercava gli ingredienti migliori per un banchetto indimenticabile.
En: She was searching for the best ingredients for an unforgettable feast.
It: Accanto a lei, Lorenzo camminava con un sorriso rilassato.
En: Next to her, Lorenzo walked with a relaxed smile.
It: Lorenzo era un caro amico, sempre pronto ad aiutare ma spesso perso nei suoi pensieri.
En: Lorenzo was a dear friend, always ready to help but often lost in his thoughts.
It: "Giulia, cosa cerchiamo prima?"
En: "Giulia, what are we looking for first?"
It: chiese, distratto dal brusio intorno a loro.
En: he asked, distracted by the buzz around them.
It: Giulia sorrise.
En: Giulia smiled.
It: "Abbiamo bisogno di funghi freschi e, se siamo fortunati, tartufo.
En: "We need fresh mushrooms and, if we're lucky, truffle.
It: Ma questo mercato è affollato oggi!"
En: But this market is crowded today!"
It: Il mercato era pieno per l'approssimarsi di Ognissanti.
En: The market was full due to the upcoming Ognissanti.
It: La gente locale si preparava per la festa, e gli ingredienti andavano a ruba.
En: The local people were preparing for the celebration, and ingredients were quickly being snapped up.
It: Decisero di dividersi per trovare tutto più velocemente.
En: They decided to split up to find everything faster.
It: Giulia si affrettò verso le bancarelle delle verdure, mentre Lorenzo, seguendo un istinto improvviso, si avviò verso un piccolo chiosco nascosto.
En: Giulia hurried towards the vegetable stalls, while Lorenzo, following a sudden instinct, headed towards a small hidden kiosk.
It: Qui il venditore, con un sorriso, gli mostrò un cestino con un raro tartufo autunnale.
En: There, the vendor, with a smile, showed him a basket with a rare autumn truffle.
It: Con il cuore leggero e le mani cariche di delizie, si ritrovarono all'uscita del mercato.
En: With a light heart and hands full of delights, they met again at the market's exit.
It: Giulia era stupita: "Tartufo!
En: Giulia was amazed: "Truffle!
It: Lorenzo, sei incredibile!"
En: Lorenzo, you're incredible!"
It: rispose con entusiasmo.
En: she responded enthusiastically.
It: Lorenzo arrossì leggermente, grato di aver seguito il suo intuito.
En: Lorenzo blushed slightly, grateful for following his intuition.
It: La sera, la cucina di Giulia era piena di profumi deliziosi.
En: In the evening, Giulia's kitchen was filled with delightful aromas.
It: Preparò ogni piatto con cura e amore.
En: She prepared every dish wit
Information
- Show
- Channel
- FrequencyUpdated Weekly
- PublishedOctober 22, 2024 at 10:47 PM UTC
- Length16 min
- RatingClean