25 episodes

IMPARA CINESE !
Cultura • Lezioni • Cucina
Tradizioni • Lingua • Usanze
Lezioni apprendimento lingua cinese
Sofia Chen - Madrelingua Cinese

IMPARA CINESE IMPARA CINESE

    • Education

IMPARA CINESE !
Cultura • Lezioni • Cucina
Tradizioni • Lingua • Usanze
Lezioni apprendimento lingua cinese
Sofia Chen - Madrelingua Cinese

    26.牛郎织女 MITO: Bovaro&Tessitrice

    26.牛郎织女 MITO: Bovaro&Tessitrice

    牛郎织女
    很久以前, 有一个牛郎和一头牛。 牛对他说有七位仙女在湖里洗澡。 牛郎拿走了一位仙女的衣服,她就是织女。牛郎和织女相爱了, 有了一男一女孩子。 王母娘娘得知消息后, 反对他们。 在他们面前变成了一条银河,分开他们。每年的七月七日是牛郎织女见面的日子,喜鹊搭起一座桥, 为了让他们见面。

    Il MITO DEL BOVARO E LA TESSITRICE CELESTE - Festa degli Innamorati
    Molto tempo fa … c’ era un bovaro e un bue .
    Il bue disse al suo padrone che ci sono 7 fate che si stanno facendo la doccia nel lago .
    Il bovaro prese il vestito di una fata e lo nascose. Il vestito era della settima fata : la Tessitrice .
    Così la fata e il bovaro si conobbero e si innamorarono, ebbero 2 figli : un maschietto e una femmina .
    Ma la regina celeste venne a conoscenza della notizia e non fu molto felice, anzi impedì a loro di vedersi . Ordinò alla settimana fata di ritornare in Cielo . La regina lanciò un fiume d’ argento per separare il bovaro e la tessitrice . Ogni anno del 7 luglio è il giorno in cui i 2 innamorati si incontrano . Gli uccellini svolazzano e compongono un ponte per far incontrare i 2 e i bimbi .
    Così nasce la storia del bovaro e della tessitrice , la festa degli innamorati.


    Se siete appassionati della cultura e lingua cinese , potete scrivimi su Instagram : imparacinese9
    Offro lezioni di cinese e italiano !
    祝大家愉快的一天!

    • 2 min
    25. 书经 “Classico dei Documenti”

    25. 书经 “Classico dei Documenti”

    书经 “Classico dei Documenti”

    • 11 min
    24. POETA Qū Yuán | 屈原《离骚》

    24. POETA Qū Yuán | 屈原《离骚》

    Qu Yuan fu un ministro di corte del regno di Chu che, messo in cattiva luce da altri funzionari e quindi esiliato, si suicido per mostrare la propria lealtà al sovrano quando il regno di Chu
    venne conquistato dal vicino stato di Qin.
    Durante l'esilio scrisse la sua opera principale, Incontro al dolore, che compone anche la parte centrale dei Canti di Chu. Li Sao rappresenta la prima poesia lunga cinese e la prima opera autobiografica della storia della letteratura cinese. 11 lungo componimento (2.400 caratteri suddivisi in 374 versi) testimonia, con un tono malinconico, la condotta morale e patriottica di Qu Yuan. L'opera inizia con la narrazione della vita dell'autore stesso, partendo dall'infanzia fino ad arrivare al suo esilio; successivamente Qu Yuan fa il resoconto di un viaggio fantastico, sia fisico che mistico, dove compaiono spiriti e divinità. Li Sao rappresenta però anche un'allegoria politica e una condanna ai funzionari corrotti. Un altro suo importante poema è Domande al cielo in cui l'autore pone 172 domande al cielo in cerca della verità su svariati argomenti: dall'astronomia alla geografia, dalla letteratura alla filosofia. Lo stile utilizzato da Qu Yuan è il fu, una sorta di prosa rimata che guadagnerà grande suépesso nei periodi succesivi. Qu Yuan è ad oggi il primo grande poeta classico cinese di cui si hanno testimonianze scritte e le sue opere hanno influenzato anche alcuni tra i più grandi poeti della dinastia Tang.
    屈原和他的代表作品《离骚》
    屈原(约公元前340年/公元前277年),是伟大的爱国诗人。
    他生活在战国时期,为楚国的政治和外交做出了很大的贡献。
    后来,他被流放到江南地区,但是仍然关心自己的国家。
    最后,跳入汨罗江。
    他的作品有《离骚》《天问》《招魂》《九歌》《怀沙》《哀郢》等。
    最有名的是《离骚》。
    《离骚》是屈原的代表作,一共有五段,大概400句。
    它们是屈原的心里话。
    第一段说了屈原的工作和他被流放的原因。
    第二段说别人对他的建议和他自己对楚国的态度。
    第三段说他努力探索,但是没有结果。
    第四段说他心里很难过,不知道怎么办,向巫师请教占卜,最后决定离开楚国。
    第五段说他想好了只能用死表达自己对楚国的爱。

    • 4 min
    23. 盘古开天地 - L’ Inizio del Mondo “PanGu”

    23. 盘古开天地 - L’ Inizio del Mondo “PanGu”

    盘古开天地
    中国人说很久以前,没有天也没有地, 只有一个很大的蛋, 里面住着一个又高又大的人, 叫盘古。盘古在蛋里睡觉睡了很多年, 然后慢慢长大了, 这时候的盘古觉得蛋太小了, 在里面很不舒服, 于是他用一把斧子砍破了蛋, 从蛋里出来了。
    蛋里轻的东西慢慢地飞上去变成了天, 重的东西慢慢地沉下来变成了地。为了不让天和地合在一起, 盘古就站在天和地的中间, 用手撑着天。他飞快地长啊长, 天和地也就越来越远, 不会再和在一起了。 那时候, 天上和地上还什么都没有。
    盘古看着自己的工作特别高兴, 可是他也累了, 非常想睡觉, 所以倒了下来, 永远地睡着了。 慢慢地, 盘古的身体变了。 他的呼吸变成了风和云, 声音变成了雷, 一只眼睛变成了太阳, 另一只变成了月亮, 盘古的汗变成了雨, 头发和胡子变成了星星, 他的身体变成了 山, 血管变成了路, 血变成了江河于湖泊, 肉变成了土, 牙变成了石头, 皮肤和汗毛变成了花草树木。 盘古身体上的虱子变成了小动物:狗, 猫, 牛, 马, 羊, 鱼…… 这样就有了我们现在漂亮的世界。

    • 5 min
    22. GRAVIDANZA 怀孕

    22. GRAVIDANZA 怀孕

    VOCABOLARIO GRAVIDANZA
    孕期词汇
    NEONATO / A = 婴儿
    CARTELLA CLINICA =健康档案
    ESAMI =检查
    ESAME DEL SANGUE = 验血
    ESAME URINE = 验尿
    BIBERON = 奶瓶
    CHILI = 公斤
    DIETA SANA E BILANCIATA =健康/平衡饮食
    NEONATOLOGIA / TIN =
    CULLA TERMICA = 保温箱
    FARMACI = 药物
    PUNTURE / INIEZIONI = 打针
    VITAMINE = 维生素
    CARENZE = 缺少
    FERRO = 铁
    SANGUE = 血
    GLOBULI ROSSI / BIANCHI / PLASMA = 红细胞 / 白细胞 / 血浆
    ACQUA = 水
    ECOGRAFIA = B超
    ULTRASUONI = 超声波
    BILANCIO SALUTE = 健康评估

    • 3 min
    21. 中秋节 Festa di metà Autunno

    21. 中秋节 Festa di metà Autunno

    Festa di metà Autunno : storia , leggenda 嫦娥 , torta lunare

    • 9 min

Top Podcasts In Education

The Mel Robbins Podcast
Mel Robbins
The Jordan B. Peterson Podcast
Dr. Jordan B. Peterson
Mick Unplugged
Mick Hunt
Do The Work
Do The Work
TED Talks Daily
TED
Coffee Break Spanish
Coffee Break Languages