Fluent Fiction - Slovak: In the Lab of Friendship: How Jozef Found His Spark
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sk/episode/2024-12-18-23-34-02-sk
Story Transcript:
Sk: V tajomnom laboratóriu, kde sa vianočné svetielka vonku zrážali so snehovými vločkami, Jozef stál nad experimentálnym stolom.
En: In the mysterious laboratory, where Christmas lights outside collided with snowflakes, Jozef stood over the experimental table.
Sk: Blížila sa školská súťaž a on bol plný obáv.
En: The school competition was approaching and he was full of worries.
Sk: Cítil, že tentoraz musí uspieť.
En: He felt that this time he had to succeed.
Sk: Cielom bolo vytvoriť úžasný chemický projekt, ale Jozefovi chýbala sebadôvera.
En: The goal was to create an amazing chemical project, but Jozef lacked self-confidence.
Sk: Zuzana, jeho najlepšia priateľka, vošla do laboratória s úsmevom.
En: Zuzana, his best friend, entered the laboratory with a smile.
Sk: Vždy vedela, ako Jozefovi zlepšiť náladu.
En: She always knew how to lift Jozef's spirits.
Sk: "Jozef," povedala povzbudivo, "máme na to.
En: "Jozef," she said encouragingly, "we've got this.
Sk: Spolu to dokážeme zvládnuť.
En: We can handle it together."
Sk: "Práve keď začali pracovať, do laboratória vstúpil Emil.
En: Just as they started working, Emil entered the laboratory.
Sk: Bol očarujúci a sebavedomý, ako vždy.
En: He was charming and confident, as always.
Sk: Emil bol súper, ktorý pri každej súťaži dominoval.
En: Emil was a competitor who dominated every competition.
Sk: Jozef pocítil, ako sa mu stuhol žalúdok.
En: Jozef felt his stomach tighten.
Sk: Musel prekonať nielen Emila, ale aj svoje vlastné pochybnosti.
En: He had to overcome not only Emil but also his own doubts.
Sk: Zuzana a Jozef trávili hodiny v tmavom laboratóriu.
En: Zuzana and Jozef spent hours in the dark laboratory.
Sk: Práca bola náročná, hlavne keď zrazu došlo k poruche dôležitého zariadenia.
En: The work was demanding, especially when an important device suddenly malfunctioned.
Sk: "Čo teraz?
En: "What now?"
Sk: “ zamyslel sa Jozef zúfalo.
En: Jozef thought desperately.
Sk: Zuzana ho povzbudila: "Možno bude lepšie požiadať o pomoc.
En: Zuzana encouraged him: "Maybe it would be better to ask for help."
Sk: "Spočiatku Jozef váhal.
En: At first, Jozef hesitated.
Sk: Bál sa, že ak niekoho požiada, bude to vyzerať, že nie je schopný.
En: He was afraid that if he asked someone, it would seem like he wasn't capable.
Sk: Nakoniec sa rozhodol dôverovať Zuzane.
En: In the end, he decided to trust Zuzana.
Sk: Spoločne začali vymýšľať, ako problém vyriešiť.
En: Together, they started to brainstorm how to solve the problem.
Sk: Tú noc, pred súťažou, prišlo k prekvapivému momentu pochopenia.
En: That night, before the competition, there was a surprising moment of understanding.
Sk: Jozef so Zuzanou prišli na spôsob, ako projekt zlepšiť.
En: Jozef and Zuzana came up with a way to improve the project.
Sk: Pracovali tvrdo a výsledok bol impozantný.
En: They worked hard and the result was impressive.
Sk: Ráno súťaže bolo v škole rušno.
En: The morning of the competition was busy at the school.
Sk: Jozef stál pred porotou a predviedol dokončený experiment.
En: Jozef stood before the jury and presented the completed experiment.
Sk: Reakcia poroty bola pozitívna.
En: The jury's reaction was positive.
Sk: Aj keď nezískali prvé miesto, porota im udelila špeciálnu cenu za inováciu.
En: Even though they didn't win first place, the jury awarded them a special prize for innovation.
Sk: Jozef pocítil úľavu a hrdosť.
En: Jozef felt relief and pride.
Sk: Uvedomil si, že skutočným úspechom bola cesta, ktorú s Zuzanou prešli.
En: He realized that the true success was the journey he went through with Zuzana.
Sk: Spolupráca a odvaha čeliť strachom boli dôležitejšie než samotné víťazstvo.
En: Collaboration and the courage to face fears were more important than the victory itself.
Sk: Jozef v to chladné zimné ráno pochopil, že pravú hodnotu má priateľstvo a odvaha požiadať o pomoc.
En: In the cold winter morning, Jozef understood that the true value lies in friendship and the courage to ask for help.
Sk: Pocítil vďaku za Zuzanu a príležitosť, ktorú mu súťaž poskytla.
En: He felt gratitude for Zuzana and the opportunity the competition had given him.
Sk: Vianočné zvony vonku zazvonili, keď opúšťali školu ruka v ruke, plní nových plánov a nádejí do budúcnosti.
En: As they left the school hand in hand, filled with new plans and hopes for the future, the Christmas bells outside rang.
Vocabulary Words:
- mysterious: tajomný
- collided: zrážali
- approaching: blížila sa
- worries: obáv
- self-confidence: sebadôvera
- encouragingly: povzbudivo
- handle: zvládnuť
- charming: očarujúci
- dominated: dominoval
- tighten: stuhol
- doubts: pochybnosti
- demanding: náročná
- malfunctioned: poruche
- desperately: zúfalo
- hesitated: váhal
- capable: schopný
- brainstorm: vymýšľať
- improve: zlepšiť
- impressive: impozantný
- jury: porota
- reaction: reakcia
- awarded: udelila
- innovation: inováciu
- relief: úľava
- pride: hrdosť
- collaboration: spolupráca
- courage: odvaha
- understood: pochopil
- opportunity: príležitosť
- gratitude: vďaku
Information
- Show
- FrequencyUpdated Daily
- PublishedDecember 18, 2024 at 11:46 PM UTC
- Length15 min
- RatingClean