Nightfall Adventures: Finding Balance in a High-Tech City

Fluent Fiction - Spanish

Fluent Fiction - Spanish: Nightfall Adventures: Finding Balance in a High-Tech City
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/es/episode/2024-11-15-23-34-02-es

Story Transcript:

Es: En la ciudad de alta tecnología, había un aire de emoción y carreras.
En: In the high-tech city, there was an air of excitement and rush.

Es: Camila y Santiago estaban en el centro de todo.
En: Camila and Santiago were at the center of it all.

Es: La estación de trenes futurista brillaba con su arquitectura elegante y pantallas digitales que anunciaban los horarios.
En: The futuristic train station gleamed with its sleek architecture and digital screens announcing the schedules.

Es: Eran las ocho de la noche y la primavera llenaba el aire con un suave aroma a flores frescas.
En: It was eight in the evening, and spring filled the air with a soft scent of fresh flowers.

Es: Camila, con su mochila ligera y una sonrisa traviesa, arrastraba a Santiago hacia la entrada de la estación.
En: Camila, with her light backpack and a mischievous smile, dragged Santiago towards the station entrance.

Es: "Vamos, Santi, será una aventura increíble," decía Camila, tirando de su brazo.
En: "Come on, Santi, it will be an incredible adventure," said Camila, pulling on his arm.

Es: Santiago, aunque dudoso, miraba la pantalla de horarios.
En: Santiago, although doubtful, looked at the schedule screen.

Es: "Pero... ¿y si no llegamos a tiempo?
En: "But... what if we don't make it on time?

Es: ¿Y si necesitamos algo que no tenemos?"
En: What if we need something we don't have?"

Es: preguntó cauteloso.
En: he asked cautiously.

Es: Camila rió, llena de confianza e impaciencia.
En: Camila laughed, full of confidence and impatience.

Es: "Confía en mí.
En: "Trust me.

Es: ¡El viaje no tendrá igual si lo planeamos todo!"
En: The trip won't be the same if we plan everything!"

Es: Chocaban opiniones, con Santiago enumerando las razones de por qué un poco de previsión era crucial.
En: They clashed opinions, with Santiago listing the reasons why a little foresight was crucial.

Es: Pero el reloj apremiaba.
En: But the clock was ticking.

Es: Las luces de los trenes vibraban en la distancia, indicando que la última salida hacia la Patagonia estaba a punto de partir.
En: The lights of the trains vibrated in the distance, indicating that the last departure to Patagonia was about to leave.

Es: Finalmente, cedió.
En: Finally, he relented.

Es: Santiago suspiró y dijo, "Está bien.
En: Santiago sighed and said, "Alright.

Es: Vamos."
En: Let's go."

Es: Corrieron juntos por el vestíbulo.
En: They ran together through the concourse.

Es: La estación era un lugar fascinante, con anuncios flotantes en el aire y sonidos suaves de motores listos para despegar.
En: The station was a fascinating place, with floating advertisements in the air and the soft sounds of engines ready to take off.

Es: Pero justo cuando alcanzaron el andén, el tren comenzó a moverse.
En: But just as they reached the platform, the train started to move.

Es: "¡No!"
En: "No!"

Es: exclamó Camila, deteniéndose.
En: exclaimed Camila, stopping.

Es: Santiago la alcanzó y juntos miraron el tren alejándose.
En: Santiago caught up to her and together they watched the train moving away.

Es: Era el momento de tomar una decisión.
En: It was time to make a decision.

Es: Camila respiró hondo y, viendo la decepción de su compañero, sonr

Pour écouter des épisodes au contenu explicite, connectez‑vous.

Recevez les dernières actualités sur cette émission

Connectez‑vous ou inscrivez‑vous pour suivre des émissions, enregistrer des épisodes et recevoir les dernières actualités.

Choisissez un pays ou une région

Afrique, Moyen‑Orient et Inde

Asie‑Pacifique

Europe

Amérique latine et Caraïbes

États‑Unis et Canada