Fluent Fiction - Danish: Rediscovering Childhood Magic: A Tivoli Christmas Tale
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/da/episode/2024-12-15-08-38-20-da
Story Transcript:
Da: Freja gik hånd i hånd med sin mand Jens og deres datter Lise gennem Tivolis vinterlandskab.
En: Freja walked hand in hand with her husband Jens and their daughter Lise through Tivoli's winter landscape.
Da: De blinkende lys hang som stjerner i træerne, og snefnuggene faldt blidt omkring dem.
En: The twinkling lights hung like stars in the trees, and snowflakes gently fell around them.
Da: Der var en duft af brændte mandler, som blandede sig med latteren fra børn på rutsjebanerne.
En: There was a scent of roasted almonds mixed with the laughter of children on the roller coasters.
Da: Freja kiggede sig rundt.
En: Freja looked around.
Da: Hun forsøgte at finde et genkendeligt sted fra hendes barndom.
En: She tried to find a recognizable place from her childhood.
Da: For mange år siden, havde hendes forældre taget hende til Tivoli ved juletid.
En: Many years ago, her parents had taken her to Tivoli at Christmastime.
Da: Dengang føltes det som et eventyr.
En: Back then, it felt like an adventure.
Da: Nu var det nostalgien, der trak i hende.
En: Now it was nostalgia that pulled at her.
Da: Hun ønskede at genskabe den magiske oplevelse for Lise.
En: She wished to recreate the magical experience for Lise.
Da: "Ser du det, Lise?"
En: "Do you see it, Lise?"
Da: spurgte Jens og pegede mod en stor juletræ.
En: asked Jens, pointing to a large Christmas tree.
Da: "Så smukt det er."
En: "How beautiful it is."
Da: Men Freja svarede ikke.
En: But Freja did not answer.
Da: Hendes tanker var langt væk, gennem de kringlede stier fra fortiden.
En: Her thoughts were far away, through the winding paths of the past.
Da: De gik gennem haven, mens sneen knirkede under deres fødder.
En: They walked through the garden, the snow crunching beneath their feet.
Da: Men Frejas hukommelse var som en tåge.
En: But Freja's memory was like a fog.
Da: Alt så anderledes ud.
En: Everything looked different.
Da: Nye forlystelser var kommet til, mens de gamle var forsvundet.
En: New attractions had arrived while the old ones had disappeared.
Da: "Hvad leder du efter, mor?"
En: "What are you looking for, mom?"
Da: spurgte Lise, mens hun slæbte en lille kælk.
En: asked Lise, dragging a small sled.
Da: Freja sukkede.
En: Freja sighed.
Da: "En karrusel," sagde hun.
En: "A carousel," she said.
Da: "Den havde små heste.
En: "It had little horses.
Da: Jeg red på den, da jeg var på din alder."
En: I rode on it when I was your age."
Da: Jens nikkede forstående.
En: Jens nodded understandingly.
Da: "Lad os prøve at finde den.
En: "Let's try to find it.
Da: Måske er den her stadig."
En: Maybe it's still here."
Da: De fortsatte gennem mængden.
En: They continued through the crowd.
Da: Freja stoppede for at nyde synet af en lysende parade af nisser og snefnug, men karrusellen var stadig væk fra hendes syn.
En: Freja stopped to enjoy the sight of a glowing parade of elves and snowflakes, but the carousel was still out of her sight.
Da: Skuffelsen begyndte at lægge sig som sne i hendes hjerte.
En: The disappointment began to settle like snow in her heart.
Da: Til sidst, efter mange omveje og stop, stoppede de foran en lille rustik karrusel.
En: Finally, after many detours and stops, they stood in front of a small rustic carousel.
Da: Den havde små heste, præcis som Freja huskede.
En: It had little horses, just as Freja remembered.
Da: "Det er den!"
En: "That's it!"
Da: udbrød Freja med et smil.
En: exclaimed Freja with a smile.
Da: "Jeg kan huske det nu!"
En: "I remember it now!"
Da: Øjeblikket de satte sig på karrusellen, genvandt hun sin tabte erindring.
En: The moment they sat on the carousel, she regained her lost memory.
Da: Lise lo, mens hestene drejede rundt, og i det øjeblik føltes alt rigtigt igen.
En: Lise laughed as the horses went around, and in that moment, everything felt right again.
Da: Da de steg af, kiggede Freja rundt.
En: As they got off, Freja looked around.
Da: Tivoli havde forandret sig, men den gamle charme var der stadig.
En: Tivoli had changed, but the old charm was still there.
Da: Hun satte sig på en bænk, med Jens ved sin side og Lise ved hendes fødder.
En: She sat on a bench, with Jens by her side and Lise at her feet.
Da: I det øjeblik forstod Freja, at magien fra hendes barndom ikke kun var i fortiden.
En: In that moment, Freja understood that the magic from her childhood was not only in the past.
Da: Den var også i nuet, omgivet af dem hun elskede.
En: It was also in the present, surrounded by those she loved.
Da: Freja smilede og lukkede øjnene et øjeblik, taknemmelig for nylige minder og dem, der var skabt i dag.
En: Freja smiled and closed her eyes for a moment, grateful for recent memories and those created today.
Da: Hun indså, at selvom ting ændrer sig, kan nye oplevelser være lige så dyrebare som de gamle.
En: She realized that even though things change, new experiences can be just as precious as the old ones.
Da: Tivoli denne julenat var blevet både et minde og en håbefuld fremtid.
En: Tivoli this Christmas night had become both a memory and a hopeful future.
Vocabulary Words:
- twinkling: blinkende
- snowflakes: snefnuggene
- roasted: brændte
- recognizable: genkendeligt
- nostalgia: nostalgien
- winding: kringlede
- crunching: knirkede
- fog: tåge
- carousel: karrusel
- dragging: slæbte
- understandingly: forstående
- detours: omveje
- rustic: rustik
- exclaimed: udbrød
- regained: genvandt
- charm: charme
- bench: bænk
- grateful: taknemmelig
- former: forhenværende
- magical: magiske
- parade: parade
- elves: nisser
- memory: erindring
- precious: dyrebare
- settle: lægge sig
- circumvent: omgå
- scent: duft
- laughter: latter
- understood: indså
- adventure: eventyr
Informations
- Émission
- Chaîne
- FréquenceChaque semaine
- Publiée15 décembre 2024 à 08:50 UTC
- Durée15 min
- ClassificationTous publics