Slice of Life 47: Takeout Língua da Gente - Portuguese Podcast: Dialogs

    • Language Learning

Sometimes you are really hungry but don’t have any time to cook. Other times, you simply don’t feel like cooking or are having a craving for that dish from your favorite restaurant. In these cases, ordering takeout is a great idea!DialogueA: Tô com tanta fome. Não tem nada gostoso pra comer em casa.
B: Ah, acho que a gente vai passar por aquele restaurante coreano daqui a pouco. Quer ir?
A: Quero sim, mas a gente tá sem tempo. Já estamos atrasadas.
B: Bom, porque a gente não pede pra viagem?
A: Boa ideia.
B: Ai meu Deus, essa comida tá com um cheiro tão bom...
A: Vou pedir para eles botarem uns garfinhos de plástico na sacola e a gente come no carro.
B: Boa. Vou tentar não sujar o carro.
A: Você sempre se suja toda quando come...
B: Olha lá! Acho que o cara tá vindo com a nossa sacola.A: I’m so hungry. There’s nothing good to eat at home.
B: Ooh I think I see that Korean place coming up. Wanna go there?
A: I mean yeah, but we don’t have time. We’re already late.
B: Well… why don’t we just get takeout?
A: Good idea!
B: Oh my God, that food smells so good!
A: I’ll ask them to put some forks in the bag so we can eat in the car.
B: Sounds good. I’ll try to not get the car dirty!
A: You are a very messy eater…
B: Hey! I think I see the guy coming with our bag.

Sometimes you are really hungry but don’t have any time to cook. Other times, you simply don’t feel like cooking or are having a craving for that dish from your favorite restaurant. In these cases, ordering takeout is a great idea!DialogueA: Tô com tanta fome. Não tem nada gostoso pra comer em casa.
B: Ah, acho que a gente vai passar por aquele restaurante coreano daqui a pouco. Quer ir?
A: Quero sim, mas a gente tá sem tempo. Já estamos atrasadas.
B: Bom, porque a gente não pede pra viagem?
A: Boa ideia.
B: Ai meu Deus, essa comida tá com um cheiro tão bom...
A: Vou pedir para eles botarem uns garfinhos de plástico na sacola e a gente come no carro.
B: Boa. Vou tentar não sujar o carro.
A: Você sempre se suja toda quando come...
B: Olha lá! Acho que o cara tá vindo com a nossa sacola.A: I’m so hungry. There’s nothing good to eat at home.
B: Ooh I think I see that Korean place coming up. Wanna go there?
A: I mean yeah, but we don’t have time. We’re already late.
B: Well… why don’t we just get takeout?
A: Good idea!
B: Oh my God, that food smells so good!
A: I’ll ask them to put some forks in the bag so we can eat in the car.
B: Sounds good. I’ll try to not get the car dirty!
A: You are a very messy eater…
B: Hey! I think I see the guy coming with our bag.

More by The University of Texas at Austin

15 Minute History
15 Minute History
Língua da Gente - Portuguese Podcast: Lessons
COERLL, University of Texas at Austin, Project Director: Orlando Kelm
Tá Falado: Brazilian Portuguese Pronunciation for Speakers of Spanish
College of Liberal Arts, University of Texas at Austin
This is Democracy
This is Democracy
The Team Behind the Team
The Team Behind the Team
Língua da Gente - Portuguese Podcast: Dialogs
COERLL, University of Texas at Austin, Project Director: Orlando Kelm