Tsundoku

Fundación Japón
Tsundoku

"Tsundoku" es un espacio para discutir todo sobre la literatura japonesa. A través de entrevistas con los principales especialistas en literatura japonesa del mundo hispanohablante, recorremos los distintos temas, autores, obras y momentos más importantes de esta tradición literaria, y hablamos de su relación con otros aspectos de la cultura japonesa como la filosofía, la historia, el arte, el cine, la gastronomía, la música y la cultura pop. ¡Visita nuestros sitios web! Fundación Japón en México: https://mc.jpf.go.jp/ Fundación Japón, Madrid: https://www.fundacionjapon.es/es/

  1. EXTRA - Kazuo Ishiguro y el Premio Nobel de Literatura (con la Dr. Paula Hoyos Hattori)

    18 THG 10 · NỘI DUNG TẶNG THÊM

    EXTRA - Kazuo Ishiguro y el Premio Nobel de Literatura (con la Dr. Paula Hoyos Hattori)

    🏆 Si ya escuchaste el quinto episodio “Escritores japoneses ganadores del Nobel de Literatura”, no te pierdas este ‘minisodio’ adicional, en el que Paula Hoyos nos hablará de otro ganador del Nobel: Kazuo Ishiguro. ---------------------------------------------------------------- Tsundoku es un proyecto conjunto de Fundación Japón en México y Fundación Japón, Madrid. ------------------------------------------------------------- Por favor, ayúdanos respondiendo la siguiente encuesta: https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=oy_HkJxhhky73GK1b_fZOW8A4-5jDQ1Er7Xn0jFmyuRUQ0pKSlNCNENKS01ZMFRFTUM0MUVTNTk1Ny4u ------------------------------------------------------------- Kawabata: Citados: -        El sonido de la montaña. Buenos Aires: Emecé, 2005. Traducción: A. Sato -        El bello Japón y yo. Buenos Aires: Eudeba, 1987. Traducción: M.C. Tsumura Recomendaciones: -        Mil grullas. Buenos Aires: Emecé, 2010. Trad.: M. Martoccia -        Historias en la palma de la mano. Buenos Aires: Emecé, 2007. Trad.: A. Sato -        Primera nieve en el monte Fuji. Bogotá: Norma, 2003. Trad.: J. Barrera Parra -        La casa de las bellas durmientes. Buenos Aires: Emecé, 2012. -        País de nieve. Buenos Aires: Emecé, 2003. Trad.: J. Forn.   Oe: Citados: -        Japan, the Ambiguous and Myself. Tokio: Kodansha, 1995. -        Cuadernos de Hiroshima. Barcelona: Anagrama, 2011. Trads.: Ogihara y Cordobés. Recomendaciones: -        La presa. Barcelona: Anagrama, 2004. Trads.: Yoonah Kim, Joaquín Jordá. -        Una cuestión personal. Barcelona: Anagrama, 2003. Trad.: Yoonah Kim. -        El grito silencioso. Barcelona: Anagrama, 2003. Trad.: Miguel Wandenbergh.   Ishiguro: Citados: -        My Twentieth Century Evening - and Other Small Breakthroughs, Nobel Lecture. Svenska Akademien, 2017. Recomendaciones: -        Pálida luz en las colinas. Barcelona: Anagrama, 2007. Trad.: Hernández Francés. -        Un artista del mundo flotante. Barcelona: Anagrama, 2010. Trad.: Hernández Francés.

    13 phút
  2. Escritores japoneses ganadores del Nobel de Literatura. (con la Dr. Paula Hoyos Hattori)

    16 THG 10

    Escritores japoneses ganadores del Nobel de Literatura. (con la Dr. Paula Hoyos Hattori)

    ¿Conoces a los escritores japoneses ganadores del Premio Nobel de Literatura? ¡No te pierdas este quinto episodio! En este especial episodio, exploramos, junto a Paula Hoyos Hattori, el legado de Yasunari Kawabata y Kenzaburo Oe. Acompáñanos en un recorrido para conocer a estos interesantes autores, sus influencias y estilos, así como sus obras más representativas. ¡Descubre porqué sus voces resuenan aún a día de hoy! ------------------------------------------------------------- Tsundoku es un proyecto conjunto de Fundación Japón en México y Fundación Japón, Madrid. ------------------------------------------------------------- Por favor, ayúdanos respondiendo la siguiente encuesta: https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=oy_HkJxhhky73GK1b_fZOW8A4-5jDQ1Er7Xn0jFmyuRUQ0pKSlNCNENKS01ZMFRFTUM0MUVTNTk1Ny4u ------------------------------------------------------------- Kawabata: Citados: -        El sonido de la montaña. Buenos Aires: Emecé, 2005. Traducción: A. Sato -        El bello Japón y yo. Buenos Aires: Eudeba, 1987. Traducción: M.C. Tsumura Recomendaciones: -        Mil grullas. Buenos Aires: Emecé, 2010. Trad.: M. Martoccia -        Historias en la palma de la mano. Buenos Aires: Emecé, 2007. Trad.: A. Sato -        Primera nieve en el monte Fuji. Bogotá: Norma, 2003. Trad.: J. Barrera Parra -        La casa de las bellas durmientes. Buenos Aires: Emecé, 2012. -        País de nieve. Buenos Aires: Emecé, 2003. Trad.: J. Forn.   Oe: Citados: -        Japan, the Ambiguous and Myself. Tokio: Kodansha, 1995. -        Cuadernos de Hiroshima. Barcelona: Anagrama, 2011. Trads.: Ogihara y Cordobés. Recomendaciones: -        La presa. Barcelona: Anagrama, 2004. Trads.: Yoonah Kim, Joaquín Jordá. -        Una cuestión personal. Barcelona: Anagrama, 2003. Trad.: Yoonah Kim. -        El grito silencioso. Barcelona: Anagrama, 2003. Trad.: Miguel Wandenbergh.   Ishiguro: Citados: -        My Twentieth Century Evening - and Other Small Breakthroughs, Nobel Lecture. Svenska Akademien, 2017. Recomendaciones: -        Pálida luz en las colinas. Barcelona: Anagrama, 2007. Trad.: Hernández Francés. -        Un artista del mundo flotante. Barcelona: Anagrama, 2010. Trad.: Hernández Francés.

    1 giờ

Giới Thiệu

"Tsundoku" es un espacio para discutir todo sobre la literatura japonesa. A través de entrevistas con los principales especialistas en literatura japonesa del mundo hispanohablante, recorremos los distintos temas, autores, obras y momentos más importantes de esta tradición literaria, y hablamos de su relación con otros aspectos de la cultura japonesa como la filosofía, la historia, el arte, el cine, la gastronomía, la música y la cultura pop. ¡Visita nuestros sitios web! Fundación Japón en México: https://mc.jpf.go.jp/ Fundación Japón, Madrid: https://www.fundacionjapon.es/es/

Có Thể Bạn Cũng Thích

Bạn cần đăng nhập để nghe các tập có chứa nội dung thô tục.

Luôn cập nhật thông tin về chương trình này

Đăng nhập hoặc đăng ký để theo dõi các chương trình, lưu các tập và nhận những thông tin cập nhật mới nhất.

Chọn quốc gia hoặc vùng

Châu Phi, Trung Đông và Ấn Độ

Châu Á Thái Bình Dương

Châu Âu

Châu Mỹ Latinh và Caribê

Hoa Kỳ và Canada