Unveiling the Jungle's Secret: An Ethnobotanist's Discovery

Fluent Fiction - German

Fluent Fiction - German: Unveiling the Jungle's Secret: An Ethnobotanist's Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/unveiling-the-jungles-secret-an-ethnobotanists-discovery

Story Transcript:

De: Der dichte Dschungel der Halbinsel Yucatán flüsterte leise in der herbstlichen Brise.
En: The dense jungle of the Yucatán Peninsula whispered softly in the autumn breeze.

De: Anneliese, eine leidenschaftliche Ethnobotanikerin, wanderte aufmerksam durch das Blattwerk.
En: Anneliese, a passionate ethnobotanist, attentively wandered through the foliage.

De: Sie war auf der Suche nach einer Lösung, einem Heilmittel für eine seltene Tropenkrankheit, die das indigene Maya-Dorf geplagt hatte.
En: She was in search of a solution, a remedy for a rare tropical disease that had plagued the indigenous Maya village.

De: Neben Anneliese arbeiteten Klaus und Greta.
En: Alongside Anneliese, Klaus and Greta were working.

De: Klaus, ein besonnener Biologe, war als Partner und Dolmetscher dabei.
En: Klaus, a thoughtful biologist, was there as a partner and translator.

De: Greta war eine junge medizinische Forscherin, neugierig und energisch.
En: Greta was a young medical researcher, curious and energetic.

De: Gemeinsam hatten sie von dem seltenen Fieber gehört, das die Menschen heimsuchte.
En: Together they had heard of the rare fever that was haunting the people.

De: Aber die Dorfbewohner, die wahren Hüter des uralten Wissens, waren skeptisch gegenüber den fremden Wissenschaftlern.
En: But the villagers, the true keepers of ancient knowledge, were skeptical of the foreign scientists.

De: Anneliese spürte den Druck ihrer Universität.
En: Anneliese felt the pressure from her university.

De: Ergebnisse wurden gefordert.
En: Results were demanded.

De: Artikel sollten veröffentlicht werden.
En: Articles were to be published.

De: Aber hier im Herzen des Waldes zählten andere Dinge.
En: But here in the heart of the forest, other things mattered.

De: Vertrauen, Geduld und Respekt waren die Schlüssel.
En: Trust, patience, and respect were the keys.

De: Anneliese, oft ungeduldig, musste lernen, langsamer zu werden.
En: Anneliese, often impatient, had to learn to slow down.

De: Der Herbst war gekommen, und mit ihm das Fest der Toten, der Día de los Muertos.
En: Autumn had come, and with it the festival of the dead, Día de los Muertos.

De: Bunte Altäre, geschmückt mit Blumen und Kerzen, brachten Hoffnung und Erinnerungen an vergangene Generationen.
En: Colorful altars, adorned with flowers and candles, brought hope and memories of past generations.

De: Die Luft war erfüllt von Rauch und dem süßen Duft von Kakao.
En: The air was filled with smoke and the sweet scent of cocoa.

De: Anneliese saß mit einem alten Heiler, Don Miguel, an einem dieser Altäre.
En: Anneliese sat with an old healer, Don Miguel, at one of these altars.

De: Seine Hände zeigten auf eine Pflanze mit leuchtend grünen Blättern.
En: His hands pointed to a plant with bright green leaves.

De: Die Pflanze, erklärte er, wurde in traditionellen Ritualen verwendet, um die Geister zu besänftigen und den Körper zu stärken.
En: The plant, he explained, was used in traditional rituals to appease the spirits and strengthen the body.

De: Wochen gingen ins Land, und Anneliese beobachtete aufmerksam.
En: Weeks passed, and Anneliese observed carefully.

De: Sie notierte alles, stellte Fragen und baute langsam Vertrauen auf.
En: She took notes, asked q

Pour écouter des épisodes au contenu explicite, connectez‑vous.

Recevez les dernières actualités sur cette émission

Connectez‑vous ou inscrivez‑vous pour suivre des émissions, enregistrer des épisodes et recevoir les dernières actualités.

Choisissez un pays ou une région

Afrique, Moyen‑Orient et Inde

Asie‑Pacifique

Europe

Amérique latine et Caraïbes

États‑Unis et Canada