Надія на поезію

Nadiia Savytska

«Надія на поезію» — авторський подкаст моєї бабусі, Савицької Надії Артемівни, поетеси та трушної фанатки української поезії. Ідея ділитися віршами українських авторів виникла під час телефонної розмови, коли бабуся читала мені твори Ліни Костенко. Я не знаю людини, яка б любила декламувати поезію більше, ніж Надія. Тож ми домовилися: бабуся надсилає мені аудіозаписи, я монтую, викладаю і поширюю. Саме тому на обкладинці можна помітити деякі елементи інтерфейсу Telegram, а звук вхідного повідомлення відкриває кожен новий випуск.

Folgen

  1. 04.06.2022

    «Коли потяг у даль загуркоче...», Володимир Сосюра

    Коли потяг у даль загуркоче, пригадаються знову мені дзвін гітари у місячні ночі, поцілунки й жоржини сумні... Шум акацій... Посьолок і гони... Ми на гору йдемо через гать... А внизу пролітають вагони, і колеса у тьмі цокотять... Той садок, і закохані зори, і огні з-під опущених вій- Од проміння і тіней узори на дорозі й на шалі твоїй... Твої губи — розтулена рана... Ми хотіли й не знали — чого... Од кохання безвольна і п'яна, ти тулилась до серця мого... Ой ви, ночі Донеччини сині, і розлука, і сльози вночі- Як у небі ключі журавлині, одинокі й печальні ключі... Пам'ятаю: тривожні оселі, темні вежі на фоні заграв... Там з тобою у сірій шинелі біля верб я востаннє стояв. Я казав, що вернусь безумовно, хоч і ворог — на нашій путі... Патронташ мій патронами повний, тихі очі твої золоті... Дні пройшли... Одлетіла тривога... Лиш любов, як у серці багнет- Ти давно вже дружина другого, я ж — відомий вкраїнський поет. Наче сон... Я прийшов із туману і промінням своїм засіяв... Та на тебе, чужу і кохану, я і славу б, свою проміняв. Я б забув і образу, і сльози... Тільки б знову іти через гать, тільки б слухать твій голос — і коси, твої коси сумні цілувать... Ночі ті, та гітара й жоржини, може, сняться тепер і тобі... Сині очі в моєї дружини, а у тебе були голубі. — Володимир Сосюра 1927

    2 Min.

Info

«Надія на поезію» — авторський подкаст моєї бабусі, Савицької Надії Артемівни, поетеси та трушної фанатки української поезії. Ідея ділитися віршами українських авторів виникла під час телефонної розмови, коли бабуся читала мені твори Ліни Костенко. Я не знаю людини, яка б любила декламувати поезію більше, ніж Надія. Тож ми домовилися: бабуся надсилає мені аудіозаписи, я монтую, викладаю і поширюю. Саме тому на обкладинці можна помітити деякі елементи інтерфейсу Telegram, а звук вхідного повідомлення відкриває кожен новий випуск.