50 épisodes

Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!



Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.



Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je mettrai la url dans la description de l’épisode). Tu trouveras des petits cours ou des podcasts sur des sujets divers.

Learn French with French Podcasts - Français avec Pierre Pierre - Français avec Pierre

    • Éducation
    • 4,6 • 93 notes

Learn French listening to French podcasts made by French teacher Pierre. You can often have the podcast transcripts in the BLOG http://francaisavecpierre.com . Whenever there is a transcript available, I will put the blog post URL in the podcast episode description, please check it out. You can learn and improve your French listening to the podcasts with lots of interesting topics, French lessons and a lot more. Learn French the fun and easy way!



Aprender francés es muy fácil con los podcasts en francés de Pierre. Muchos de ellos vienen con la trasncripción, así que busca la url del post del blog http://francaisavecpierre.com en la descripción del podcast cuando esté disponible. Aprende y mejora tu francés con estas clases de francés de la mano de Pierre, profesor de francés en las Escuelas Oficiales de Idiomas de Madrid.



Apprendre le français c’est facile avec Pierre. Ecoute ces podcasts en français et regarde la transcription quand c’est disponible (je mettrai la url dans la description de l’épisode). Tu trouveras des petits cours ou des podcasts sur des sujets divers.

    Si tu connais ces mots, tu as un niveau... - Français avec Pierre

    Si tu connais ces mots, tu as un niveau... - Français avec Pierre

    Ces exercices de vocabulaire vont te permettre de vérifier ton niveau de français! En effet, dans cette vidéo, je te propose des listes de mots qui vont d’un niveau A1 à un niveau C2: selon le nombre de mots que tu connais, tu pourras déterminer ton degré de connaissance du vocabulaire français! Retrouve ensuite toutes les explications nécessaires pour bien employer ces mots.

    

    SOMMAIRE



    * Exercices de vocabulaire A1

    * Exercices de vocabulaire A2

    * Exercices de vocabulaire B1

    * Exercices de vocabulaire B2

    * Exercices de vocabulaire C1

    * Exercices de vocabulaire C2



    Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:

    1. Exercices de vocabulaire: niveau A1

    Quand on a un niveau A1 en français, on possède un vocabulaire de base, constitué de mots et d’expressions liés à des situations concrètes de la vie quotidienne.

    Dans l’exercice de la vidéo, les mots à connaitre pour avoir un niveau A1 étaient les suivants: regarder, fils, jouer, espérer, après-demain, chaussures, entrée, proche, habitant, maigre.

    Voici une explication pour les deux premiers mots de la liste:

    Regarder



    Ce verbe signifie “observer quelque chose ou quelqu’un avec attention“.

    J’aime regarder les étoiles la nuit.

    Je regarde les gens qui marchent dans la rue.

    Il ne faut pas confondre le verbe “regarder” et le verbe “voir“. Quand on “regarde” quelque chose, on est plus attentif que quand on “voit” quelque chose. Le verbe “voir” a un sens plus passif, moins intentionnel.

    Tu vois cet arbre ? C’est un chêne.

    Un fils



    Le fils est un enfant de sexe masculin.

    J’ai deux enfants: un garçon et une fille. Mon fils s’appelle Paul et ma fille Élodie.

    Le mot prend toujours un S, aussi bien au singulier qu’au pluriel. Au niveau de la prononciation, il faut dire [fis], en prononçant le S mais pas le L.

    Retrouve toutes les explications nécessaires concernant les autres mots de niveau A1 sur cette page.

     

    2. Exercices de vocabulaire: niveau A2

    Quand on atteint un niveau A2 en français, on a un vocabulaire suffisant pour faire des échanges simples sur des sujets familiers.

    Dans l’exercice de la vidéo, les mots et expressions à connaitre pour avoir un niveau A2 étaient les suivants: fleuve, laid, bracelet, pièce, tableau, emprunter, étoile, peau, colline, gagner sa vie.

    Voici une explication pour les deux premiers mots de la liste:

    Un fleuve

    Un fleuve est un cours d’eau important qui se jette dans la mer. Parmi les fleuves les plus connus en France, on peut citer la Loire, la Seine et le Rhône.

    La Seine est le fleuve qui passe par Paris.

    La différence entre une rivière et un fleuve est très simple: une rivière se jette dans un fleuve alors qu’un fleuve se jette dans la mer.

    Laid



    Quelque chose de laid, c’est quelque chose qui n’est pas beau, qui n’est pas joli. Au féminin, on dit “laide“.

    Cette maison est vraiment laide.

    Parmi les synonymes de “laid”, on trouve l’adjectif “moche“, qui appartient lui aussi au vocabulaire de niveau A2.

    Retrouve toutes les explications nécessaires concernant les autres mots de niveau A2 sur cette page.

     

    3. Exercices de vocabulaire: niveau B1

    Quand on atteint un niveau B1 en français, on a un vocabulaire suffisant pour s’exprimer sur des sujets courants: la famille, le travail, les loisirs, les voyages, l’actualité, etc.

    Dans l’exercice de la vidéo,

    • 45 min
    Le 14 juillet: histoire et traditions de la fête nationale - Français avec Pierre

    Le 14 juillet: histoire et traditions de la fête nationale - Français avec Pierre

    Que célèbre-t-on le 14 juillet? La Révolution française? La prise de la Bastille? Pas tout à fait… Dans cette vidéo et cet article, je reviens sur l’histoire de la fête nationale française, en vous expliquant également comment les Français fêtent ce jour spécial.

    



    * L’origine de la Révolution française

    * Le 14 juillet 1789: la prise de la Bastille

    * Le 14 juillet 1790: la Fête de la Fédération

    * 1879: le 14 juillet devient fête nationale

    * Les traditions du 14 juillet aujourd’hui



    Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:

    1. L’origine de la Révolution française



    La fête nationale française puise ses racines dans la Révolution française.



    * Quand commence l’année 1789, le royaume de France vit une grave crise économique et sociale. Les finances royales sont au plus bas, les récoltes ont été mauvaises et le prix du pain a considérablement augmenté. Le peuple a faim, la révolte gronde. Le roi Louis XVI, l’époux de la reine Marie-Antoinette, décide alors de réunir les états généraux pour sortir le pays de la crise.





    * Les états généraux s’ouvrent à Versailles le 5 mai 1789. Cette assemblée rassemble plus de 1000 députés des trois ordres de la société: le clergé, la noblesse et le tiers état. L’objectif est de proposer des réformes au roi pour redresser le pays. Mais rapidement, des dissensions opposent les députés du clergé et de la noblesse à ceux du tiers état.





    * Les députés du tiers état, qui représentent les paysans, les ouvriers, les artisans et la bourgeoisie, souhaitent qu’on prenne davantage en compte leurs doléances. Inspirés par les idées des philosophes des Lumières comme Voltaire, Rousseau ou Diderot, ils aspirent à plus de liberté et d’égalité dans la société. Ils finissent par se réunir à part et promettent solennellement, le 20 juin 1789, de donner une constitution à la France.



    Les événements vont alors se bousculer et aboutir, le 14 juillet 1789, à la prise de la Bastille.

     

    2. Le 14 juillet 1789: la prise de la Bastille



    La prise de la Bastille du 14 juillet 1789 marque symboliquement la fin du pouvoir absolu du roi.



    * Cet événement, connu dans le monde entier, est devenu le symbole de la Révolution française. Mais que s’est-il passé ce jour-là? “Rien” à en croire le mot laissé par Louis XVI dans son journal intime à cette date-là. Pourtant, à une trentaine de kilomètres du château de Versailles, le peuple de Paris s’est emparé de la Bastille.





    * La Bastille était une forteresse royale bâtie au XIVe siècle. Symbole de l’arbitraire du pouvoir royal, elle a servi de prison pour les opposants politiques et les prisonniers d’État comme Voltaire ou le marquis de Sade. Cependant, à la fin des années 1780, la Bastille avait perdu de son prestige. Louis XVI avait d’ailleurs l’intention de raser ce bâtiment coûteux où n’étaient plus enfermés que quelques indigents.





    * Le 14 juillet, après plusieurs jours d’émeutes provoquées par une hausse record du prix du pain et la présence de mercenaires étrangers tout autour de la capitale, une foule de Parisiens armés de fusils se rend à la Bastille pour s’emparer de la poudre qui y est entreposée. Le gouverneur de la Bastille est tué et sa tête pendue à une pique tandis que du côté des révolutionnaires, on déplore une centaine de morts. Un mois plus tard, les privilèges de la noblesse sont abolis et la Déclaration des droits de l’homme et du citoyen p...

    • 17 min
    ChatGPT pour apprendre le français - Français avec Pierre

    ChatGPT pour apprendre le français - Français avec Pierre

    Comment apprendre une langue avec ChatGPT? Comment améliorer son expression orale et écrite à l’aide de l’intelligence artificielle? C’est ce que je vous présente ici en vous faisant découvrir également un nouvel outil pour progresser en français: GPT Français avec Pierre!

    

    SOMMAIRE



    * Améliorer son expression orale avec ChatGPT

    * Améliorer son expression écrite avec ChatGPT

    * Progresser en français avec GPT Français avec Pierre



    Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:



    1. Apprendre une langue avec ChatGPT: l’expression orale



    En utilisant l’application ChatGPT, il est possible d’avoir des conversations dans plus de 80 langues.



    * Parler avec ChatGPT ne demande pas beaucoup de moyens ni de compétences informatiques: il suffit d’installer gratuitement l’application sur son téléphone ou sa tablette, et c’est parti! On peut communiquer avec le robot en français, en anglais, en espagnol, en chinois, en arabe, etc. Pour les personnes qui veulent apprendre une langue étrangère, c’est un outil formidable.





    * En effet, il est possible d’évoquer avec lui tous les sujets qui vous intéressent: sport, musique, littérature, cinéma, voyages, psychologie… ChatGPT a réponse à tout et s’adapte à vos envies et vos besoins. Si vous débutez l’apprentissage d’une langue, vous pouvez lui demander de vous poser des questions simples. En revanche, si vous avez déjà un excellent niveau, vous pouvez avoir une conversation plus pointue avec lui.





    * Discuter avec ChatGPT, même 5 minutes par jour, permet donc de progresser à l’oral. C’est l’occasion de mettre en pratique ce que vous savez, de communiquer dans une langue étrangère d’une façon simple et directe. Bien sûr, une conversation avec ChatGPT n’a pas la même saveur et la même richesse qu’une discussion avec un humain, mais ça peut être un moyen pour les plus timides de se lancer dans une conversation sans avoir peur de faire des erreurs.



    Si vous voulez d’autres astuces pour améliorer votre expression orale avec ChatGPT, je vous renvoie à cette vidéo plus détaillée.

     

    2. Apprendre une langue avec ChatGPT: l’expression écrite



    En corrigeant vos textes en langue étrangère, ChatGPT vous aide à améliorer vos compétences à l’écrit.



    * Si vous n’avez pas la possibilité de faire corriger vos productions écrites par un professeur, pourquoi ne pas faire appel aux services de ChatGPT? L’utilisation du robot est gratuite et ses corrections sont plutôt fiables. De plus, il est capable de vous expliquer vos erreurs, ce qui vous permet de comprendre pourquoi vous vous êtes trompé. C’est un point essentiel quand on apprend une langue étrangère.





    * Pour optimiser les corrections proposées par ChatGPT et améliorer efficacement son expression écrite, il est important de bien formuler ses demandes, de faire attention aux “prompts” que l’on soumet à l’intelligence artificielle. Il faut d’abord lui demander d’agir comme un professeur:



    Dans cette discussion, ce chat, je veux que tu sois comme mon professeur de FLE, d’accord ?

    Évidemment, si vous voulez apprendre une autre langue que le français, il faudra adapter le texte. Vous pouvez aussi formuler cette demande dans votre langue maternelle si vous le préférez.



    * Ensuite, dans le cas d’une correction de texte, vous pouvez demander à ChatGPT de vous aider de la façon suivante:



    Je voudrais que tu me corriges un petit texte.

    • 16 min
    Ne dis pas COMME CI COMME ÇA en français - Français avec Pierre

    Ne dis pas COMME CI COMME ÇA en français - Français avec Pierre

    “Comme ci comme ça”: voilà une expression française que les étudiants étrangers adorent. Le problème, c’est que les Français ne l’utilisent presque jamais! Que faut-il dire à la place? Quels sont les synonymes de “comme ci comme ça”?

    

    SOMMAIRE



    * Que signifie “comme ci comme ça”?

    * Synonymes de Comme ci comme ça



    Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:

    1. Que signifie “Comme ci comme ça”?



    Quand on consulte un dictionnaire, on voit que “comme ci comme ça” est une locution adverbiale qui signifie “ni bien ni mal“. C’est dans ce sens-là qu’on retrouve cette expression dans beaucoup de manuels de Français Langue Étrangère.

    — Comment allez-vous?

    — Comme ci comme ça.

    Le problème, c’est que les étudiants de français s’imaginent que cette expression est très populaire en France. C’est pourquoi ils l’utilisent très souvent, notamment pour répondre à “ça va” ou donner un avis mitigé sur une question. Pourtant, dans les faits, cette locution est démodée et n’est plus guère employée par les locuteurs natifs. Il en va de même de l’expression “couci-couça“, qui a le même sens:

    — Est-ce que tu as aimé ce film?

    — Couci-couça…

    Alors, que peut-on dire à la place? Quelles expressions emploient les Français là où les étudiants étrangers ont tendance à dire “comme ci comme ça”? C’est ce que nous allons voir maintenant.

     

    2. Synonymes de “Comme ci comme ça”



    Bof

    Si veux parler à la manière d’un Français, il vaut mieux utiliser “bof” pour exprimer un sentiment partagé. En effet, cette interjection dénote un manque d’enthousiasme et sert en général à exprimer l’indifférence voire le mépris.

    — Tu as aimé ce film?

    — Bof… Le début était intéressant, mais après je me suis ennuyée…

    Ce mot appartient à un registre familier.

    Moyen

    Une chose moyenne, c’est une chose qui n’est ni bonne ni mauvaise, qui se trouve au milieu sur l’échelle du jugement. C’est ainsi qu’on peut utiliser le mot “moyen” à la place de “comme ci comme ça”.

    — Comment as-tu trouvé le repas?

    — Moyen. Vu le prix, je m’attendais à mieux.

    Pas terrible

    Toujours dans un registre de langue familier, l’expression “pas terrible” renvoie à une opinion qui, sans être franchement négative, n’est pas positive non plus.

    Je sais que Pascal a travaillé dur sur ce projet… Mais pour être honnête, je dois dire que le résultat n’est pas terrible…

    Employé à la forme affirmative, le mot “terrible” caractérise un jugement positif dans le langage familier.

    Ce livre est terrible! Je te le conseille!

     

    Mitigé

    Un avis mitigé, c’est un avis partagé, qui hésite entre le bon et le mauvais, entre le favorable et le défavorable.

    J’ai une opinion mitigée concernant les performances de Mathilde. C’est une employée qui a beaucoup de qualités, mais aussi certains défauts qui peuvent être problématiques.

    Correct

    A priori, l’adjectif “correct” est positif: on parle par exemple de “réponse correcte” quand on donne la bonne réponse à une question. Néanmoins, dans certains cas, avec une intonation peu enthousiaste, le mot peut signifier “moyen“, “sans plus“.

    • 7 min
    Test C1 - Connais-tu ces 10 mots en français? - Français avec Pierre

    Test C1 - Connais-tu ces 10 mots en français? - Français avec Pierre

    Dans cette vidéo, je te propose un test de niveau C1: si tu connais ces 10 mots et expressions, cela signifie que tu as probablement atteint ce niveau en français! Retrouve ensuite dans l’article des explications et des exemples d’utilisation de ce vocabulaire.

    

    SOMMAIRE



    * Test C1: mine, increvable, huer

    * Test C1: se raviser, rengaine, cité-dortoir

    * Test C1: non-lieu, oseille, banquise, faire la manche



    Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:

    1. Test C1: mine, increvable, huer



    Une mine



    Le mot “mine” peut avoir différentes significations. Il peut d’abord désigner l’aspect extérieur d’une personne, l’impression générale qu’elle produit, notamment quand on parle de son visage.

    Tu as une drôle de mine aujourd’hui. Tu es malade?

    On retrouve ce sens dans l’expression “avoir bonne mine” et son contraire “avoir mauvaise mine“.

    Le mot “mine” désigne également l’extrémité d’un crayon, l’élément gris ou coloré qui permet d’écrire ou de dessiner sur du papier.

    J’ai cassé la mine de mon crayon.

    Enfin, le mot “mine” désigne un lieu, généralement souterrain, d’où l’on extrait des matières comme le charbon, le cuivre, le sel, l’argent…

    Mon grand-père travaillait dans une mine de charbon.

    Increvable

    Au sens propre, une chose increvable est une chose qui ne peut pas crever.

    Ce pneu est increvable!

    Au sens figuré, on peut l’employer pour parler d’une personne qui ne se fatigue jamais.

    Ce joueur de foot est increvable! Il court partout pendant 90 minutes!

    Ce sens vient de l’adjectif “crevé“, qui est un synonyme de “fatigué” dans le langage familier.

    Huer

    Pour réussir ce test C1, il fallait aussi connaitre le verbe “huer”, qui signifie “pousser des cris de dérision pour signifier à quelqu’un son opposition, son mécontentement“. On peut entendre ce terme dans le domaine du sport par exemple:

    Le public a hué ce joueur en raison de son comportement anti-sportif.

    Ce verbe a donné le mot “huée“, qui est un substantif féminin généralement employé au pluriel.

     

    2. Test C1: se raviser, rengaine, cité-dortoir



    Se raviser



    Quand on se ravise, cela signifie qu’on change d’avis, qu’on revient sur sa décision.

    Élodie voulait démissionner mais elle s’est ravisée au dernier moment.

    Une rengaine



    Ce mot est d’origine musicale: une rengaine, au sens propre, désigne un refrain populaire, connu par beaucoup de monde. Mais on l’emploie souvent au sens figuré pour évoquer une formule banale, que l’on répète tout le temps.

    Avec les politiciens, c’est toujours la même rengaine: “si vous votez pour moi, je résoudrai tous vos problèmes.”

    Si tu connaissais déjà ce mot, c’est que tu as sans doute réussi avec brio ce test C1!

    Une cité-dortoir



    Ce mot composé désigne une ville qui regroupe principalement des logements et qui se trouve à côté d’une grande ville où les gens vont travailler.

    Villeurbanne est une cité-dortoir située dans la banlieue de Lyon.

    On parle également de “ville-dortoir“. Ce sont des mots que l’on peut retrouver dans des examens de niveau C1 comme le DALF par exemple.

     

    3. Mots C1: non-lieu, oseille,

    • 10 min
    Ne dis pas BIEN SÛR en français! - Français avec Pierre

    Ne dis pas BIEN SÛR en français! - Français avec Pierre

    Comment écrire “bien sûr” en français? Quand utiliser cette expression? Quels synonymes peut-on employer à la place? On fait le point dans cet article et cette vidéo!

    

    SOMMAIRE



    * Comment écrire “bien sûr”?

    * Quand utiliser “bien sûr”?

    * Synonymes dans le langage familier

    * Synonymes dans le langage standard

    * Synonymes dans le langage soutenu



    Pour obtenir gratuitement la fiche PDF avec l’article et la transcription:



    1. Bien sûr ou biensûr? Bien sûr ou bien-sûr?



    Beaucoup de Français et d’étudiants de français hésitent sur l’orthographe de cette expression: faut-il écrire “bien sûr“, “biensûr” ou “bien-sûr“?



    * L’expression s’écrit toujours en deux mots: “bien sûr”. Il ne faut donc jamais écrire “biensûr” en un seul mot!





    * De même, l’expression s’écrit sans trait d’union: il faut ainsi écrire “bien sûr” et non “bien-sûr.





    * Enfin, il ne faut pas oublier de mettre un accent circonflexe sur le deuxième mot: on écrit “bien sûr” et non “bien sur”. On met un accent circonflexe pour ne pas confondre avec la préposition “sur”.



     

    2. Quand utiliser “bien sûr”?



    L’expression “bien sûr” permet d’exprimer l’évidence, la certitude.



    * Cette locution adverbiale peut s’employer pour répondre à une question avec un certain enthousiasme.



    — Tu viens avec nous au cinéma?

    — Bien sûr!

    Dans ce contexte, c’est un synonyme de “oui”, mais un “oui” qui sonne comme une évidence.



    * On peut également employer “bien sûr” comme un synonyme de “évidemment” dans des phrases de ce type:



    Nous avons bien sûr été contents de vous voir!

    Là encore, l’expression marque une évidence. C’est une façon chaleureuse d’affirmer ou de confirmer un fait.

     

    3. Synonymes de “bien sûr” dans le langage familier



    Parmi les synonymes de “bien sûr”, citons d’abord deux expressions qui relèvent plutôt du registre familier: “carrément” et “c’est clair“.

    Carrément

    Cet adverbe s’emploie beaucoup ces dernières années avec le sens de “évidemment”.

    — On se voit dimanche?

    — Carrément!

    À l’instar de “bien sûr”, “carrément” permet d’accepter une proposition avec enthousiasme.

    C’est clair

    Cette expression est très fréquente également. Elle peut parfois être perçue comme un tic de langage, une expression qu’on répète à tout bout de champ (= à chaque instant). C’est pourquoi on peut la classer parmi les expressions du français familier.

    C’est clair, il fait très chaud aujourd’hui.

     

    4. Synonymes dans le langage standard



    Il existe de nombreuses façons de dire “bien sûr” dans un registre standard. Voyons-en quelques-unes.

    Bien entendu

    Cette expression s’emploie exactement dans les mêmes situations que “bien sûr”. On peut dire que les deux expressions sont parfaitement synonymes.

    Bien entendu, il ne faut pas toucher les tableaux dans le musée!

    • 7 min

Avis

4,6 sur 5
93 notes

93 notes

Igorilx2 ,

O melhor curso de Francês

Moro na França faz um ano, tentei o Delf três vezes e nunca conseguia um bom resultado, após conhecer o curso Français avec Pierre, conseguir melhor muito meu francês. Todos meus amigos ficaram impressionados com isso. Eu recomendo bastante, graças ao curso Delf B2 consegui meu certificado com uma excelente noda.

Classement des podcasts dans Éducation

"Comment tu fais ?" by Laury Thilleman
Laury Thilleman
Ma parole
France Culture
Ces questions que tout le monde se pose
Maud Ankaoua
La base
Choses à Savoir
Choses à Savoir
Choses à Savoir
La vie suffit !
Chloé Bloom

D’autres se sont aussi abonnés à…

Le français avec Fluidité
Fabien Sausset
Apprends le français avec Madame à Paname (French)
Madame à Paname
Podcast Francais Authentique
Johan Tekfak
Easy French: Learn French through authentic conversations | Conversations authentiques pour apprendre le français
Hélène & Judith
Real Life French
Choses à Savoir
InnerFrench
innerFrench