Жестокие дочки-матери, сталкинг и сука-болезнь: «Элена знает» Клаудии Пиньейро и «Жива ли мать» Вигдис Йорт

Девчонки умнее стариков

Для второго эпизода Лера прочитала книгу, в которой дочь сталкерит мать, потому что та с ней не разговаривает. Что может пойти не так? Роман норвежской писательницы Вигдис Йорт «Жива ли мать» не вошел в список лучших переводных романов года по мнению яснополянского жюри. Девчонки выдвигают предположения. Наташа знает не понаслышке про суку-болезнь из романа аргентинской писательницы Клаудии Пиньейро «Элена знает», а потому рассказывает о книге эмоционально. У Леры мурашки, а роман в списке финалистов 22 сезона.


Посмотреть короткий список номинации «Иностранная литература» 2024

Книги этого выпуска:

Вигдис Йорт. Жива ли мать. — М.: Эксмо, 2022. Перевод с норвежского Анастасии Наумовой.

Клаудиа Пиньейро. Элена знает. — М.: Дом Историй, 2023. Перевод с испанского Маши Малинской.

Оставить комментарии к выпуску можно в Telegram-канале подкаста и в сообществе премии «Ясная Поляна» Вконтакте

Ведущие: Наташа Ломыкина и Лера Мартьянова


Продюсерка: Евгения Власенко

Джингл: Sasha Chilikova (Madiken)

Звук и монтаж: Сергей Христолюбов

Обложка: Алла Белоусова

Подкаст выходит при поддержке соучредителя литературной премии «Ясная Поляна» — компании Samsung Electronics

To listen to explicit episodes, sign in.

Stay up to date with this show

Sign in or sign up to follow shows, save episodes and get the latest updates.

Select a country or region

Africa, Middle East, and India

Asia Pacific

Europe

Latin America and the Caribbean

The United States and Canada