«Однополчане». Мария Красовицкая о переводе Анни Эрно и жизни текста на другом языке

Полка

В финальном подкасте «Однополчан» этого года прекрасный переводчик Мария Красовицкая, которая перевела уже 4 (на момент записи — 3) книги писательницы Анни Эрно для No Kidding Press. В тексте о нюансах работы переводчиков, том, почему они должны быть на обложке русскоязычных изданий, рекомендации и текстах Эрно.

Как поддержать «Полку»:

Оформить книжный сюрприз для себя или близких — forms.gle/81e6ajUvUmxygoB76

Подписаться на рассылку и получать уникальные возможности можно здесь:

boosty.to/polka/

Para ouvir episódios explícitos, inicie sessão.

Fique por dentro deste podcast

Inicie sessão ou crie uma conta para seguir podcasts, salvar episódios e receber as atualizações mais recentes.

Selecionar um país ou região

África, Oriente Médio e Índia

Ásia‑Pacífico

Europa

América Latina e Caribe

Estados Unidos e Canadá