看韩剧学韩语(三兄妹要勇敢 (9) 콩깍지가 끼셨네요) - 2024.01.01 KBS WORLD Radio 看韩剧学韩语

    • Education

本周韩语:被爱情蒙蔽了双眼、情人眼里出西施
금주의 표현:콩깍지가 끼셨네요

原文对话
현정: 저도 그랬었는데요, 아버님 아들 김건우 때문에 바뀌더라고요.
贤贞 : 我本来也是这样的,不过因为您的儿子金建宇,我也改变了。
행복: 그래도 노력 안 해도 돼요. 그냥 편하게 편하게 지내. 그래야 서로 좋지.
幸福 : 但还是不要太勉强,就是随意,随意点。这样对大家都好。
현정: 지금은 저도 눈에 콩깍지 구간이라 이렇게 같이 있고 싶어요.
贤贞 : 现在我也是被爱情蒙蔽了双眼,很想这么在一起。
정숙 콩깍지가 단단히 끼셨네요.
正淑 情人眼里出西施啊!
현정 그러니까요 어머니. 내일 안과라도 좀 가 봐야 될까 봐요.
贤贞 是啊,伯母,我想明天至少我得去眼科看看了 。











练习说一说 콩깍지가 끼셨네요
1. 지금은 콩깍지가 씌어서 네가 뭐라고 해도 귀에 안 들어올 거야.
他现在被爱情蒙蔽了双眼,你说什么他都听不进去。
2. 눈에 콩깍지가 씌어서 아무리 말려도 내 말을 듣지 않아.
她现在被爱情蒙蔽了双眼,我怎么劝她都听不进去。
3. 눈에 콩깍지가 씌어서 아무것도 안 보이나 봐.
她被爱情蒙蔽了双眼,所以什么都看不见了。
4. 눈에 콩깍지가 씌어서 모든 걸 포기하고 이 사람과 결혼했어.
我当时被爱情蒙蔽了双眼,所以放弃一切跟他结婚了。

本周韩语:被爱情蒙蔽了双眼、情人眼里出西施
금주의 표현:콩깍지가 끼셨네요

原文对话
현정: 저도 그랬었는데요, 아버님 아들 김건우 때문에 바뀌더라고요.
贤贞 : 我本来也是这样的,不过因为您的儿子金建宇,我也改变了。
행복: 그래도 노력 안 해도 돼요. 그냥 편하게 편하게 지내. 그래야 서로 좋지.
幸福 : 但还是不要太勉强,就是随意,随意点。这样对大家都好。
현정: 지금은 저도 눈에 콩깍지 구간이라 이렇게 같이 있고 싶어요.
贤贞 : 现在我也是被爱情蒙蔽了双眼,很想这么在一起。
정숙 콩깍지가 단단히 끼셨네요.
正淑 情人眼里出西施啊!
현정 그러니까요 어머니. 내일 안과라도 좀 가 봐야 될까 봐요.
贤贞 是啊,伯母,我想明天至少我得去眼科看看了 。











练习说一说 콩깍지가 끼셨네요
1. 지금은 콩깍지가 씌어서 네가 뭐라고 해도 귀에 안 들어올 거야.
他现在被爱情蒙蔽了双眼,你说什么他都听不进去。
2. 눈에 콩깍지가 씌어서 아무리 말려도 내 말을 듣지 않아.
她现在被爱情蒙蔽了双眼,我怎么劝她都听不进去。
3. 눈에 콩깍지가 씌어서 아무것도 안 보이나 봐.
她被爱情蒙蔽了双眼,所以什么都看不见了。
4. 눈에 콩깍지가 씌어서 모든 걸 포기하고 이 사람과 결혼했어.
我当时被爱情蒙蔽了双眼,所以放弃一切跟他结婚了。

Top Podcasts In Education

The Mel Robbins Podcast
Mel Robbins
The Jordan B. Peterson Podcast
Dr. Jordan B. Peterson
Small Doses with Amanda Seales
Urban One Podcast Network
Mick Unplugged
Mick Hunt
TED Talks Daily
TED
The Rich Roll Podcast
Rich Roll