昨天我们学到的习语"busy beaver"，可以说"busy beaver"们的时间一定经常很紧张，有人可能觉得“时间紧张”也可以用“Time is tight”，这是比较简单的一种用法，那还有其他地道的表达方式吗？
C: Hi guys. I’m Chris.
J: And I’m Joy. The idiom we’ll be covering today is: pressed for time. It means that someone is in a hurry and has limited amount of time. You can use it like this:
I’m pressed for time. / She was pressed for time. / They are gonna be pressed for time.
C: So being pressed means that something is pushing on you, giving you pressure. We can understand this as not having enough of something. Maybe you are trying to finish a project. The deadline is tomorrow. But your colleagues ask you if you will be joining them for dinner after work. You might want to tell them: I would love to go but I’m really pressed for time. Or maybe you are in a rush to go to a class. And your friend messages you and wants to chat about something. You can reply: I can’t chat with you right now. I’m on my way to my class and I’m pressed for time. Another way to use this is to talk about money, like: I’m pressed for money right now, meaning that you don’t have enough money. So here’s an example of this idiom:
J: Hey Shawn. Could you give me a hand with this please?
C: Please make it quick. I’m a little pressed for time. My plane leaves in two hours.
J: Oh sure. I just need five minutes.
C: Yesterday, we learned the idiom busy beavers. I bet you guys out there who are busy beavers must be pressed for time quite often.
J: Yep, I believe so. No matter how busy you are, don’t forget to practice English everyday and follow our channel. Talk to you next time! Bye!
你的生活是不是开始忙碌起来了呢？很多人的工作上现在可能忙着开始新的项目，也有人可能忙着计划接下来该去哪里玩一玩，那在形容自己或者别人超级忙碌的时候，除了用”I’m so busy.”或者”You are so busy.”还有没有其他地道的表达方式呢？
C: Hi guys. I’m Chris.
J: And I’m Joy. We’ll be talking about another idiom today that is: busy beaver or busy as a beaver. It means that someone is very busy, hardworking or really good at tackling many things at once. You can use it like this:
I’ve been a busy beaver. / You really are busy as a beaver. / They are gonna be busy beavers.
C: Well we all know that the animal: beaver is always working on building something for its home. They are famous for being extremely industrious. We can use it to describe people for being super busy with something. I’ve heard that some people go to work on weekdays and have a part time job on weekends. They are basically working 7 days a week. You can say: They are busy as beavers. Or when the weekend comes you want to go to a restaurant. You find out that it’s crowded with people. So you can say that the waitors and waitresses are busy beavers. Now we are gonna use the idiom in a conversation:
J: Have you finished your monthly report yet John?
C: Yeah. Everything’s ready to go. I’ve also reorganized the documents and sent all copies to the department managers.
J: That’s great. You’ve been busy as a beaver this month!
C: Have you been a busy beaver recently? Don’t forget to practice your English everyday.
J: Absolutely! And remember to share our channel with people you know. Talk to you next time! Bye!
“put our heads together”真的不是“把头放一起”哦！
今天的习语”put your heads together”，字面的意思看起来好像真的是“把头放在一起”，但是我们想一下如果几个人把头放在一起能产生什么效果呢？你们能猜到这个习语的意思吗？
C: Hi guys. I’m Chris.
J: And I’m Joy. The idiom we are covering today is: put our heads together. It means to work together in order to come up with an idea or solution. It’s usually used for when you need to discuss or plan something with someone. You can use it like this:
Let’s put our heads together. / You need to put your heads together. / They are gonna have to put their heads together.
C: Yup, imagine that you have two heads thinking about something. That is two minds working towards it, so the solution would probably come way faster than just one person doing it. There is another idiom that has the same meaning: two heads are better than one.
J: Oh, there’s a Chinese equivalent saying to this. It’s 三个臭皮匠顶个诸葛亮. It literally means that three cobblers can be better than one mastermind.
C: Yup, so maybe your team needs to plan an event for the company. You feel like it’s better that your colleagues help you brainstorm some ideas. So you can say: Let’s put our heads together on this. Or: I need your help on this cuz two heads are better than one. Now let’s see how we can use it in a conversation:
J: Looks like our project just lost the funding. I suppose we can arrange a meeting with the leaders tomorrow and discuss this issue.
C: Yeah, I’m sure if we all put our heads together, we can think of ways to find alternative funding sources.
J: Are you working on any important tasks? Maybe you need to ask someone for help. Two heads are better than one, you know.
C: Definitely! And if you need our private English classes, feel free to contact us. Talk to you next time! Bye!
“I think”: 换一换方式表达“我认为”吧！
在生活和工作中，我们可能会经常被问到自己的想法，尤其在西方文化中”opinions”尤其重要，英语里有很多方式可以表达一些特别强烈或者坚定的看法，我们看一下Joy and Chris是怎么在口语中运用的！
C: Hi guys I’m Chris.
J: And I’m Joy. Today we are gonna talk about some useful business expressions: I’m absolutely certain that... / I’m convinced that... / I’m 100%(a hundred percent) positive that.... These expressions are usually used to give strong opinions.
C: Yup and this is essential for business meetings. Having an independent opinion about something is very important especially in business. So if your boss asks you for ideas or opinions, you can say: Well, I’m absolutely certain that we did better this quarter. Sometimes people like to wait for others to ask for their opinions. But the communication will become very passvie. We need to be more proactive in conversations. After other people have expressed an opinion, you should reply with your view right away, such as: I’m 100% positive that we can complete the tasks on time. Here’s an example of how it can be used in a conversation:
J: Well, the first shipment for the new product should arrive in 3 weeks.
C: Do you think we are gonna hit our sales target for the first quarter?
J: I’m convinced that once people hear about the new features. They’ll see how it’s better than the other products out there.
C: Yeah, you’re right. I’ll make sure that marketing will carry out their advertising strategy.
J: Well, I’m pretty postive that listening to our channel everyday will help with your English learning!
C: I agree. And if you are looking for private English classes, feel free to contact us! Talk to you next time! Bye!
this quarter: 这个季度
carry out: 实行
你有没有过想要沉下心来，开始认真地做一件事呢？可能你想开始抛开一切，每天认真地听一听英语；或者全心投入去读完一本书；再或者全力以赴地学一项技能……我们听一听Joy and Chris是怎样用英语表达的吧！
C: Hi guys. I’m Chris.
J: And I’m Joy. The idiom we are covering today is: buckle down. It means to put in a lot of effort toward something and begin to work very seriously at this thing. You can use it like this:
I’m buckling down. / She has buckled down. / They are gonna have to buckle down.
C: Well, buckling down can be used to express fastening a seat belt. So we can imagine that if you have fastened your seat belt, you are ready to start a journey. And you are taking it very seriously. For students who are in the last year of high school, an important college entrance exam is coming soon. So you really have to buckle down and study hard right now. Or there is a big project for you to complete this month and all of your leaders are very concerned about it. If you don’t buckle down you could lose the client. So you’d better start working on it right away. Now let’s see how we can use it in a conversation:
J: Do you have the report ready for the meeting yet Harry?
C: I’m still working on it. I know it’s due the day after tomorrow. There’s just a lot of things to cover.
J: Well, you’d better buckle down and get it done before the meeting. Otherwise Larry’s gonna go bananas again.
C: Yeah, you’re right. I’ll put everything else aside and concentrate on it.
J: Are you buckling down to learn English? Feel free to contact us if you need any help!
C: And remember to follow our channel everyday and share it with people you know! Talk to you next time! Bye!
go bananas： 发疯
你曾经有没有错过好的机会呢？很多人买东西的时候可能错过了超低价，或者错过了某个明星演唱会的票，又或者错过了某个绝佳的工作机会，你是不是很懊恼呢？我们来听一下Joy and Chris用的是哪个习语吧！
C: Hi guys. I’m Chris.
J: And I’m Joy. The idiom we are talking about today is: miss the boat. It means missing a chance or being too slow to take advantage of an opportunity. Sometimes it can also be: miss the bus. You can use it like this:
I missed the boat. / She has missed the bus. / They are gonna miss the boat.
C: Well, if you missed the boat, you would have to wait for the next boat. But sometimes in life, there is no next boat. So you might have missed the opportunity for something. Maybe you are applying for a job at a company you really like. But when you are at the interview, you realize your English is not good enough for this job. So the company hired someone else that can communicate flunetly in English instead. You can say that you missed the boat for a good job opportunity.
J: Actually, the other day I went to the shopping mall, they had a huge sale going on at the shoe store. I tried on one pair that I really liked but I hesitated and didn’t buy it. The next day I went there and the sale was gone. I totally missed the bus on a great deal.
C: Oh that stinks. Now let’s see how we can use it in a conversation:
J: Hey Scott. Are you still holding on to your stocks? I think the market is not looking too good right now.
C: Yeah, the price dropped so quickly that I missed the boat and didn’t break even. So I sold it at a loss.
J: Have you ever missed the boat for anything? I know I have many times.
C: Yeah me too. Well, remember to follow our channel and share it with people you know! Talk to you next time! Bye!
that stinks: 糟透了
break even: 不赚不赔，损益平衡