393 episodes

I am a Japanese language instructor in the UK🇯🇵🇬🇧
Speed: Slow - moderated
Style: Narration
Topics: Everyday life
Grammar for Beginner: ...desu, ...masu, ...tai, ...suki desu, adj including negative and past tense, ...kara, ...ga/demo etc.
Grammar for Intermediate: Genki 2+, Minnano Nihongo L25+, Marugoto A2-2+ etc.
Vocabulary: Need a dictionary!

Hope you enjoy the audio blog posts. You can find the transcriptions on my website.

NIHONGOBLOG - Easy Japanese Blog from UK - かんたんな日本語でブログを書いていま‪す‬ Kazue Ono

    • Education

I am a Japanese language instructor in the UK🇯🇵🇬🇧
Speed: Slow - moderated
Style: Narration
Topics: Everyday life
Grammar for Beginner: ...desu, ...masu, ...tai, ...suki desu, adj including negative and past tense, ...kara, ...ga/demo etc.
Grammar for Intermediate: Genki 2+, Minnano Nihongo L25+, Marugoto A2-2+ etc.
Vocabulary: Need a dictionary!

Hope you enjoy the audio blog posts. You can find the transcriptions on my website.

    #209 Tea School お茶の学校

    #209 Tea School お茶の学校

    先週の土曜日に友達とお茶のワークショップに行きました。お茶の話を聞きました。そして、そのお茶を飲みました。日本茶じゃありません。中国茶です。

    ロンドンのお茶の店で毎週土曜日にワークショップがあります。小さいですが、すてきなお店です。お茶は毎週違います。説明は英語です。

    第一土曜日:烏龍茶とプーアル茶

    第二土曜日:紅茶

    第三土曜日:緑茶

    第四土曜日:烏龍茶



    朝10時にお店に集合しました。参加者は7人でした。女性が6人。男性が1人。カップルで来た人が1組いました。初めての人が5人で、2回目の人が2人いました。

    お茶はひとつひとつ説明を聞いてから飲みました。すっきりしたお茶から始まって、飲みやすくておいしいお茶や熟成された渋いお茶も出てきました。

    最近、レストランでは炭酸入りのウーロン茶が人気だそうです。私の前に座っていた女性はお酒を飲まないから、いいレストランで食事する時に、おしゃれな炭酸入りのウーロン茶があったらうれしいと言っていました。

    Last Saturday I went to a tea workshop with friends. We listened to a talk about tea. And then we had the tea. It is not Japanese tea. It is Chinese tea.

    There is a tea workshop every Saturday at a tea shop in London. It's a small but nice shop. The tea is different every week. Explanations are in English.

    First Saturday: oolong and pu'er tea

    Second Saturday: black tea

    Third Saturday: green tea

    Fourth Saturday: oolong tea

    We gathered at the shop at 10 am. There were seven participants. 6 women. One man. There was one couple. There were five first-timers and two second-timers.

    We had tea after listening to the explanation of each tea one by one. Starting with a refreshing tea, there was also an easy-to-drink, tasty tea and an aged, bitter tea.

    Apparently, sparkling oolong tea is popular in restaurants these days. The woman sitting in front of me said that she doesn't drink alcohol and would be happy if there were stylish sparkling oolong tea when she eats at a nice restaurant.

    • 2 min
    #208 Summer Fruits 夏のくだもの

    #208 Summer Fruits 夏のくだもの

    日曜日はとてもいい天気でした。庭でバーベキューをしました。そして、いちごのデザートを食べました。

    イギリスのデザートのイートンメスが大好きです。私は毎年夏に食べます。作り方はかんたんです。いちごとメレンゲに生クリームをかけて食べます。ラズベリーやブルーベリーを入れてもいいです。

    メレンゲは家でも作れるようですが、私はスーパーで買いました。メレンゲのサクサクした食感と、甘酸っぱい苺の組み合わせが大好きです。スプーンで混ぜて、ぐちゃぐちゃにしながら食べるのは楽しいです。

    Sunday was a very nice day. We had a barbecue in the garden. And we had a strawberry dessert.

    I love the British dessert Eton Mess. I eat it every summer. It's easy to make. You eat strawberries and meringue with fresh cream. You can also add raspberries or blueberries.

    You can make the meringues at home, but I bought mine from the supermarket. I love the combination of the crunchy texture of the meringue and the sweet and sour strawberries. It's fun to mix them with a spoon and eat them while messing them up.

    • 1 min
    #207 Going to the vet じゅういさんへ

    #207 Going to the vet じゅういさんへ

    今日、病院へ行きました。私の病院じゃありません。ペットの病院です。

    動物の病院は日本語で獣医さんといいます。

    初めてイギリスの獣医さんに行きました。ねこにマイクロチップを入れました。ねこは心配そうでした。いい子にしていて、えらかったです。

    獣医さんの受付でペットの保険について聞きたかったのですが、教えてもらえませんでした。獣医さんでは保険会社をお勧めしてはいけないそうです。なるほど。待合室に犬と一緒に座っている人がいて、親切に教えてくれました。その人の犬は10才でした。保険の値段を聞いてびっくりしました。1年間の料金かと思ったら1ヶ月と言われました。

    I went to the hospital today. Not my hospital. It is a pet hospital.

    Animal hospitals are called vets in Japanese.

    It was the first time I went to a vet in the UK. They implanted a microchip in the cat. The cat looked worried. She was a good girl and I was proud of her.

    I wanted to ask about pet insurance at the vet's reception, but I was not able to get any information. They said that vets are not allowed to recommend insurance companies. I see. Someone was sitting in the waiting room with her dog and kindly told me. The person's dog was 10 years old. I was surprised when I heard the price of the insurance; I thought it was for a year, but they said it was for one month.

    • 1 min
    #206 Spirited Away in the West End ウエスト・エンドの千と千尋

    #206 Spirited Away in the West End ウエスト・エンドの千と千尋

    きのう友達とウエスト・エンドの劇場に行きました。「千と千尋の神隠し」を見ました。とてもよかったです。脇役のキャラクターがおもしろかったです。



    今年、スタジオジブリの映画「千と千尋の神隠し」が舞台作品になりました。初めに日本で全国ツアーがありました。それから、ロンドン公演が始まりました。



    劇場は満員でした。私の席は1階で、ステージの近くでした。とても見やすかったです。



    劇のセリフは日本語で、英語の字幕が出ていました。でも、字幕はステージの右と左の、少し高いところに出ていて、私の席からは見づらかったです。字幕を読みたい人は2階席、ドレスサークルの前の方の席がおすすめです。セリフや演技はアニメの通りなので、ジブリファンの人なら、たぶん、字幕がなくても楽しめると思います。

    I went to the West End theatre with a friend yesterday. We saw Spirited Away. It was very good. The side characters were funny.

    This year, Studio Ghibli's film Spirited Away became a stage production. First, there was a national tour in Japan. Then the London production started.

    The theatre was packed. My seat was on the ground floor, close to the stage. It was very easy to see.

    The dialogues of the play were in Japanese, with English subtitles. However, the subtitles were on the right and left of the stage, a little higher up, so it was difficult to see from my seat. If you want to read the subtitles, I would recommend seats on the first floor or front of the dress circle. The dialogue and acting is exactly as in the anime, so if you are a Ghibli fan, you probably don't need subtitles to enjoy the show.

    • 2 min
    #205 Did you see the Northern Lights? オーロラ、見た?

    #205 Did you see the Northern Lights? オーロラ、見た?

    先週の金曜日にインターネットでオーロラのニュースを読みました。私は「へー」と思いましたが、夜12時ごろ寝ました。空は見ませんでした。

    土曜日の朝、インターネットはオーロラの写真でいっぱいでした。ロンドンにもオーロラを見た人がたくさんいました。午後、近所の友達に会いました。友達は写真を見せてくれました。暗い空に、ピンクと緑のカーテンがかかっていました。とてもきれいで、幻想的でした。金曜の夜に家の外で撮ったそうです。うらやましかったです。

    オーロラが見られる貴重なチャンスだったのに、寝てしまって本当に残念でした。土曜日の夜も、またオーロラが見られるかもしれないとニュースで言ってたので、がんばって遅い時間まで起きていましたが、結局、見られませんでした。

    Last Friday I read a news on the internet about the Northern Lights. I thought ‘huh’, but went to bed around midnight. I did not see the sky.

    On Saturday morning there were lots of pictures of the Northern Lights on the internet. Many people in London saw the Northern Lights too. In the afternoon I met a friend from my neighbourhood. My friend showed me photos. There was a soft pink and green curtain in the dark sky. It was very beautiful and magical. He took it outside his house on a Friday night. I was envious.

    It was a rare chance to see the Northern Lights, but it was a real shame I went to bed. On Saturday night, the news said that we might be able to see the Northern Lights again, so I stayed up late trying my best, but in the end, I couldn't see it.

    • 1 min
    #204 Long Weekend and Gardening れんきゅうとガーデニング

    #204 Long Weekend and Gardening れんきゅうとガーデニング

    今週の月曜日はイギリスの祝日でした。三連休はうれしいです。私は本を読みました。ガーデニングもしました。
    土曜日に漫画と本をKindleにダウンロードしました。のんびり読書をしました。日曜日はガーデンセンターに行きました。混んでいました。知り合いにばったり会いました。連休中にNetflixのドラマも見ました。Baby Reindeerというドラマです。こわい話ですが、とてもおもしろくて、二日間で全部見ました。
    ガーデニングをしている時に困ったことがありました。まず、買ってきた植物を植木鉢に移して窓の前に並べました。それから玄関のまわりの草むしりもして、すっきりしました。
    私はその時、家の鍵を持たないで玄関のドアを閉めていました。うちに息子がいたので開けてもらうつもりだったんです。でも、ベルを押しても全然出てきませんでした。2階の窓にヘッドフォンをした息子が見えました。
    幸い、近所の人にはしごを借りられたので、窓をたたくことができました。家に人がいても、スマホと家の鍵を持って出なければいけないと反省しました。


    This Monday was a public holiday in the UK.
    It is nice to have a three-day holiday. I read books. I also did some gardening.

    I downloaded comics and books to my Kindle on Saturday. I read in a relaxed way. On Sunday I went to the garden centre. It was crowded. I bumped into someone I know. During the holidays I also watched a Netflix drama called Baby Reindeer. It's a scary story, but it's very interesting and I watched the whole thing in two days.

    I had a problem when I did gardening. First, I moved the plants I had bought into flowerpots and arranged them in front of the window. Then I also weeded around the front door and felt refreshed.
    I had closed the front door at that time without carrying a key to the house. My son was at home and I was going to ask him to open it. But when I pressed the bell, he didn't answer at all; I could see my son in the upstairs window wearing headphones.
    Fortunately, I was able to borrow a ladder from a neighbour and was able to knock on the window. I regretted that I must leave the house with my phone and house key, even if someone is in the house.

    • 2 min

Top Podcasts In Education

The Mel Robbins Podcast
Mel Robbins
The Jordan B. Peterson Podcast
Dr. Jordan B. Peterson
Digital Social Hour
Sean Kelly
The Rich Roll Podcast
Rich Roll
Mick Unplugged
Mick Hunt
The Daily Stoic
Daily Stoic | Wondery

You Might Also Like

EASY JAPANESE PODCAST Learn Japanese with everyday conversations!
MASA and ASAMI
Easy Japanese: Conversation Lessons | NHK WORLD-JAPAN
NHK WORLD-JAPAN
Everyday Japanese Podcast
Sayuri Saying
The Bite size Japanese Podcast
nihongo_layla
Japanese with Shun
Shunsuke Otani
Learn Japanese with Noriko
Japanese with Noriko