[레마영] 레이첼과 마샤의 영어 수다

Unknown

K-엄마 레이첼과 마샤의 영어 수다입니다. 신나는 영어 수다와 생생한 원어민들의 표현을 배워보세요. 인스타 @lucky_rachel_2020 , 블로그 https://blog.naver.com/rachel_sh_lee

  1. 24/04/2024

    레마영3_02_break it down 차근차근 설명하다

    레마영3_02_break it down 차근차근 설명하다 Martha has spring allergies, and Rachel’s twin boys also have rhinitis. Dialogue A teacher is talking to her students. 교사가 학생들과 이야기를 나누고 있습니다. Teacher: Good morning, class! I hope everyone had a great weekend. 좋은 아침, 학생 여러분! 모두 즐거운 주말을 보냈길 바랍니다. Today, we're going to dive into a new chapter in our science textbook. 오늘은 과학 교과서의 새로운 장을 살펴볼 거예요. Student 1: Hi, Mrs. Johnson! I didn't understand the last lesson. 안녕하세요, 존슨 선생님! Can you go over it again? 지난 수업을 이해하지 못했어요. 다시 설명해 주실 수 있나요? Teacher: Of course! I'll be happy to break it down for you. Let's start off by revisiting the key concepts. 물론이죠! 기꺼이 다시 설명해드리겠습니다. 먼저 핵심 개념을 다시 살펴보는 것으로 시작하겠습니다. Student 2: I'm a bit swamped with assignments from other classes. Can we catch up on those later? 다른 수업의 과제가 너무 많아서요. 나중에 따라잡을 수 있을까요? Teacher: I understand you might be swamped with work, but ifs important to chip away at your assignments to stay on track. 업무에 쫓기는 것은 이해하지만, 과제를 차근차근 해나가는 것이 중요합니다. We can certainly pitch in to make it more manageable. 저희가 도와드릴 수 있습니다. Student 3: Mrs. Johnson, can you help me sort through these research materials for my project? 선생님, 제 프로젝트를 위해 이 연구 자료들을 정리하는 것을 도와주실 수 있나요? Teacher: Absolutely! How about after class? And for the rest of you, don't forget to knock out your homework by the end of the week. 물론이죠! 수업이 끝나면 어때요? 그리고 나머지 학생들은 이번 주말까지 숙제하는 것을 잊지 마세요.

    10 min
  2. 17/04/2024

    레마영3_01_Making Waves 파장을 일으키다.

    레마영3_01_Making Waves 파장을 일으키다. Welcome back to Remayoung, everyone! Welcome back! It's been a while, hasn't it? Almost 4 months since our last recording! Jerry and Linda are talking about a situation at work. 제리와 린다가 직장 상황에 대해 이야기하고 있습니다. Jerry: I don't want to make waves here, but I don't think Kim is making a good financial decision for our company. 여기서 파장을 일으키고 싶지는 않지만, 킴이 우리 회사에 좋은 재정적 결정을 내리고 있는 것 같지 않아요. Linda: Oh, I don't know. Maybe you just don't see eye to eye? I think she's done a lot of research and knows what she's doing. She's generally quite good at making decisions. It's why they pay her the big bucks. 글쎄요. 서로 의견이 맞지 않는 걸까요? 그녀는 많은 연구를 해왔고 자신이 무엇을 하고 있는지 알고 있다고 생각해요. 그녀는 일반적으로 결정을 내리는 데 꽤 능숙합니다. 그래서 거액의 연봉을 받는 거죠. Jerry: Well, I understand why you'd think that. You were born with a silver spoon in your mouth, just like Kim, and have never really been short on cash. Anyway, it's some food for thought! 왜 그렇게 생각하는지 이해가 되네요. 당신도 킴처럼 입에 은수저를 물고 태어나서 현금이 부족했던 적이 없으니까요. 어쨌든 생각해 볼 만한 이야기입니다! Linda: To play the Devil’s advocate, making big decisions is second nature to her. She's great at it! 킴의 역할을 대변하자면 큰 결정을 내리는 것은 그녀에게 제2의 천성이에요. 정말 잘하죠! Jerry: Hmmm...okay. Let's agree to disagree. We're never going to settle this I think. 흠... 알았어요. 의견이 다르다는 데 동의합시다. 우리는 절대 합의하지 않을 것입니다. 합의하지 않을 거예요.

    12 min

About

K-엄마 레이첼과 마샤의 영어 수다입니다. 신나는 영어 수다와 생생한 원어민들의 표현을 배워보세요. 인스타 @lucky_rachel_2020 , 블로그 https://blog.naver.com/rachel_sh_lee