看時事學英文 Ethan
-
- Education
-
由英語主播Ethan創立的新聞英文頻道,透過單集15分鐘的分享,帶您輕鬆聽懂英語新聞,並應用在日常表達當中。
--
Hosting provided by SoundOn
-
EP15:Nvidia市值正式超越蘋果 坐二望一指日可待?
人工智慧(AI)晶片大廠輝達(NVIDIA)於美股收盤市值首次突破3兆美元,創下歷史新高,並首度超越蘋果(Apple),成為全球市值第二大的公司。
Nvidia overtakes Apple to become world’s second-most valuable company
Nvidia has overtaken Apple to become the world’s second-most valuable company, behind Microsoft, with furious demand for the chipmaker’s shares .
**Nvidia also hit a *$3 trillion market cap* milestone after shares rose over 5% on Wednesday to close at $1,224.40. **
Apple, the first company to see its market capitalisation reach the $1 trillion and $2 trillion marks, is grappling with tepid demand for its iPhones in China and perceptions that it is falling behind in the race to adopt AI.
Apple’s stock price has risen only about 5 percent so far this year, well behind the broad-based S&P 500 and tech-heavy Nasdaq indexes.
overtake 超車
value 價值 valuable 有價值的
cap= capitalization 資本
milestone 里程碑
grapple 擒抱
adopt 採用
index 指數
rise-rose-risen 升高
--
Hosting provided by SoundOn -
EP 14: 改革還是濫權?立法院通過調查權法案引國際關注
本週稍微晚了一些些~因為主題實在太宏大!原本想要把多個媒體的說法都放進來 (力求客觀多元),但發現野心太大不可行。思考一下,決定做兩集,用不同角度來討論這件眾所關注,而且影響台灣未來的消息!這次我選擇的是全球最大的財經資訊公司彭博新聞社的報導,除了看他怎麼用清楚易懂的方式,跟讀者講事情的始末之外,也建議大家看一下,記者怎麼用很多不同的字,來講同一件事情。
Taiwan Lawmakers Pass Bill to Curb President’s Powers
(Bloomberg) -- Taiwan lawmakers passed legislation that could curb the authority of newly inaugurated President Lai Ching-te as thousands of protesters gathered outside parliament to oppose the changes.
The new measures will allow lawmakers to summon the president, companies and even the general public for questioning and give them access to confidential documents.
Critics of the controversial bill have raised concerns that those powers could lead to leaks of sensitive information and punishment for those who refuse to answer questions.
lawmaker 立法委員 (含義接近legislator)
legislation 立法
curb 限制
authority 權力 (類似標題的power)
inaugurate 上任、啟用
parliament (英國用法) 國會 / Congress 美國國會 / Legislative Yuan 立法院
oppose 反對
measure 措施
summon 招喚、傳喚
access 途徑、管道
confidential 機密的
controversial 具爭議性的
原文網址:https://ca.news.yahoo.com/taiwan-protesters-gather-opposition-pushes-011846137.html
--
Hosting provided by SoundOn -
EP13: 「我的工作是老師」為什麼不能說My job is a teacher? 三分鐘透徹剖析中英差異的底層邏輯
『My job is a teacher』應該是最常見的『台式英文』之一(當我說台式並無貶義~只是為了方便稱呼) 你知道為什麼嗎?
在時事英文的長單元之外,穿插三分鐘的小單元,不只學單字、學文法、更徹底了解英語學習的底層邏輯!保證其他地方聽不到!
--
Hosting provided by SoundOn -
EP12:捷運隨機傷人事件 英勇乘客合力制伏
本週的看時事學英文晚了幾天(有人發現嗎😂),因為我520主持總統就職典禮,事前很緊繃、事後很累,所以今天才出!但本週還是會出兩集(握拳)。不過這幾天感覺台灣跟全世界蠻多事的,但我想捷運隨機傷人事件,會出現一些傷亡數字、緊急送醫等滿典型社會新聞會出現的寫法,所以可以當作教材討論一下!而且當中也會集中討論『被動式(be+p.p)』的用法,真的沒有想像中那麼難,請進來聽聽看!
At least four people were wounded by a man wielding a knife on a train car in the central Taiwanese city of Taichung.
During the attack on Tuesday, “a group of passengers rushed on to press him down.” A male witness told journalists at the scene.
The 20-year-old suspect has been arrested. The man's motives were not immediately known but were being investigated.
The random stabbing incident also happened on the ten-year anniversary of a similar attack in the Taipei metro which killed four people and injured over twenty. The attacker was later executed in 2016.
at least 至少
wound 傷口、傷害
car 車廂
rush 急忙、趕忙、衝
press 按下
witness 目睹、目擊者
suspect 嫌犯
arrest 逮捕
motive 動機
investigate 調查
random 隨機的
execute 執行、處決
--
Hosting provided by SoundOn -
EP11:俄「萬年皇帝」訪中 真友情還是塑料兄弟?
俄國總統普丁剛剛上任「第五個六年任期(!)」,第一站來到中國,要和習近平會談。看似中俄關係來到近年新高,但別忘了普丁上週「登基」的時候,習近平差不多是到了不聞不問的程度。紐約時報就分析,普丁想要聯中抗烏(克蘭),中國想要聯俄抗美,其實兩位各懷⋯喔不!是各有盤算😂
改寫自紐約時報:
When China’s Xi Jinping hosts President Vladimir Putin of Russia this week, the two leaders are expected to project unity to demonstrate that there is an alternative to the U.S.-led global system. But they have different agendas.
Mr. Putin is trying to escalate his war in Ukraine before Ukrainian forces can receive a replenishment of arms from the United States, and probably wants to know he can rely on China, which has provided a lifeline to the Kremlin ever since Western sanctions were imposed on Russia.
Mr. Xi considers Russia an important counterweight in China’s rivalry with the United States, but he risks alienating Europe, a key trading partner, at a time when China is relying on exports to revive its sluggish economy.
Host 主人、主持人;(動)主辦,接待
Demonstrate 展示、示範
Agenda 計畫、議程
Escalate (情勢)升高、升級
Alternative 另類的、替代方案
Replenishment 補充;重新添加
Arms 武器
Sanction 制裁
Counterweight 砝碼
Rivalry 競爭
Alienate 疏離、不合群
--
Hosting provided by SoundOn -
EP10:巴菲特(Buffett)還是把費(Buffet)傻傻分不清?
本集跟美國股神巴菲特相關!你是不是跟我一樣,想說他的名字怎麼跟吃到飽的『buffet』那麼像? 但又不好意思問 😂 (不要怕!我來了!)
其實真的沒關係,因為很多美國人也是『把費~把費』的叫,我們不孤單。
到底正確的發音跟拼法(不管是股神的名字,還是飯店自助餐那個字),本集告訴你~
五月第二週精選時事英文標題:
67.3% of Warren Buffett's $361 Billion Portfolio Is Invested in Just 4 Stocks
巴菲特3610億美元的投資組合 有67.3%投資在四隻股票上(Motley Fool)
China’s Xi Jinping is visiting Europe for the first time in five years – his goodwill tour will be an uphill struggle
中國國家主席習近平正在歐洲訪問,為五年來首次,他的親善之旅將會是艱苦的奮鬥(CNN)
Russian attack on Kharkiv continues as Moscow says it has taken five villages
俄羅斯持續攻擊烏克蘭第二大城哈爾科夫 莫斯科稱已奪下5座村莊(英國衛報)
Met Gala 2024: The best dressed celebrities, from Zendaya to Blackpink's Jennie
2024 大都會藝術博物館慈善晚宴 最佳衣著名人:包含千黛亞以及Blackpink的Jennie
India is all set to overtake Japan as the 4th largest economy by 2025
2025年前印度勢將超越日本 成為全球第四大經濟體
--
Hosting provided by SoundOn