Fluent Fiction - Latvian: An Advent Adventure: Friendship and Fervor at Rīgas Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: fluentfiction.com/lv/episode/2025-11-29-23-34-02-lv Story Transcript: Lv: Rīgas Centrāltirgus rudeni sagaida ar svinīgu noskaņu. En: The Rīgas Centrāltirgus welcomes autumn with a festive atmosphere. Lv: Priedes zarus un eglītes karstās gaismiņas izgaismo cieši novietotu stendu rajonus. En: Pine branches and small fir trees are illuminated by warm lights, highlighting the tightly placed vendor stalls. Lv: Likā noraito bruģi klāj zeltainas lapas. En: The cobblestones are covered with golden leaves. Lv: Tirgotāji piedāvā piparkūkas un karsto aveņu tēju. En: The vendors offer gingerbread and hot raspberry tea. Lv: Gaisā virmo pirmais Adventes vakars. En: The air is filled with the spirit of the first Adventes evening. Lv: Elza tur cieši rokā Maijas roku. En: Elza holds Maija's hand tightly. Lv: Viņa priecājas, bet arī nedaudz uztrūkstas - tik daudz cilvēku, tik daudz steiga. En: She is happy, but also a bit anxious—so many people, so much hustle. Lv: Viņai vienmēr bijis svarīgi parūpēties par saviem draugiem, bet šodien tas īpaši svarīgi, jo viņi atzīmē kopā iepirkšanās tradīciju tirgū. En: It has always been important to her to take care of her friends, but today it is especially crucial, as they celebrate their tradition of shopping at the market together. Lv: Ar viņiem ir arī Kristaps, kurš pacietīgi savu draudzeņu iepirkšanās entuziasmu dara pacietīgāku. En: Accompanying them is Kristaps, who patiently makes his girlfriends' shopping enthusiasm more bearable. Lv: Te Maija pēkšņi apstājas. En: Suddenly, Maija stops. Lv: Viņai ir grūtības elpot. En: She is having difficulty breathing. Lv: Sākumā, viņa mēģina neizrādīt, bet Elza ātri pamana. En: At first, she tries not to show it, but Elza quickly notices. Lv: Viņa uzreiz kļūst nobijusies. En: She immediately becomes worried. Lv: “Maija, vai viss ir kārtībā? En: "Maija, is everything okay?" Lv: ” jautā Elza, marvelējot, cik ātri viņu pulss paātrinās. En: Elza asks, marveling at how quickly her pulse is racing. Lv: Maija smaidot mēģina atbildēt, bet skaņa pazūd. En: Maija tries to respond with a smile, but no sound comes out. Lv: Viņa nespēj gandrīz neko pateikt un izskatās ļoti noskumusi. En: She can hardly say anything and looks very upset. Lv: Kristaps momentā ir pie viņām, lūkojoties apkārt. En: Kristaps is immediately by their side, looking around. Lv: Viņš atceras, ka nesen gāja garām aptiekai, un tur viņi varētu atrast palīdzību. En: He remembers having recently passed by a pharmacy, where they might find help. Lv: “Elza, nāc ar mani,” viņš saka, turot Maiju ar otru roku. En: "Elza, come with me," he says, holding onto Maija with his other hand. Lv: Viņi lēnām pārvietojas caur cilvēku pūli, uzmanīgi apejot svētdienas pircējus un tējas tases rušinātājus. En: They slowly move through the crowd, carefully navigating past Sunday shoppers and tea drinkers. Lv: Elza koncentrējas, viņas rokas joprojām tur stingri Maiju. En: Elza focuses, her hands still firmly holding Maija. Lv: Viņi izlaužas, Kristaps rāda ceļu. En: They make their way through the crowd, with Kristaps leading the way. Lv: Sasnieguši aptieku aiz tirgus, viņi ātri iegādājas nepieciešamos medikamentus. En: Having reached the pharmacy behind the market, they quickly purchase the necessary medication. Lv: Aptiekāre ar mierīgu balsi paskaidro, kā lietot inhalatoru. En: The pharmacist, with a calm voice, explains how to use the inhaler. Lv: Maija pieturas pie Elzas, acīs atvieglojums, kad viņa jūt, ka elpa atgriežas. En: Maija leans on Elza, relief in her eyes, as she feels her breath returning. Lv: Pēc brīža ārā aukstajā gaisā viņa jau atgriežas novakarē. En: After a while, out in the cold air, she starts to feel better again. Lv: “Paldies,” Maija sakuži, apņemot savus draugus. En: "Thank you," Maija whispers, hugging her friends. Lv: Viņai ir skaidrs, ka nākamreiz būs gatava. En: She knows she'll be better prepared next time. Lv: Elza smaida, savukārt Kristaps uzsit Maijai uz muguras. En: Elza smiles, while Kristaps pats Maija on the back. Lv: Viņi kopā atgriežas tirgū. En: Together, they return to the market. Lv: Elza jūtas drošāk - viņa zina, ka var nenokartot pat sarežģītas situācijas. En: Elza feels more secure—she knows she can handle even complicated situations. Lv: Maija apzinās savu veselību, Elza iemācās būt mierīga, un Kristaps vienmēr tur, lai palīdzētu. En: Maija becomes more aware of her health, Elza learns to stay calm, and Kristaps is always there to help. Lv: Visu kancelejas nepieciešamību atraduši, viņi priecīgi dodas prom, zinot, ka kopīgi saskarsies ar visu, kas viņiem dzīvē tiks iemests. En: Having found all their stationery needs, they happily leave, knowing that together they will face whatever life throws at them. Vocabulary Words: welcomes: sagaidafestive: svinīguilluminated: izgaismocobblestones: bruģigolden: zeltainasgingerbread: piparkūkasraspberry: aveņuspirit: virmoanxious: uztrūkstascrucial: īpaši svarīgipatience: pacietīgihustle: steigadifficulty: grūtībasbreathing: elpotrelief: atvieglojumsprepared: gatavapharmacy: aptiekucarefully: uzmanīgipurchased: iegādājasinhaler: inhalatorubearable: pacietīgākuaware: apzināssecure: drošākcomplicated: sarežģītashandle: nenokartotstationery: kancelejasnavigate: pārvietojaswhispers: sakužievening: vakarshugging: apņemot