探戈故事在中国

阿根廷探戈中国舞者采访播客 《探戈故事在中国》是一档专注于探索阿根廷探戈如何在中国落地生根的播客节目。节目通过与在中国以及亚洲的探戈舞者对话,讲述他们在这一南美洲艺术形式中的独特故事与经历。探戈,这种富有激情与情感的舞蹈,在东方文化的背景下焕发出别样的魅力,特别是在一个社交舞文化并不普及的社会中。 在每一集节目中,我们将深入探讨探戈与东方文化的交汇点,了解舞者如何在生活与舞蹈之间取得平衡,并如何通过探戈表达自我,展现艺术的多元性与全球化背景下的融合。 本节目适合所有对探戈文化感兴趣的听众,以及那些想要了解中国如何吸收、改造、并与这种全球化的艺术形式共舞的人们。从舞蹈的美学,到社交舞文化的挑战,《探戈故事在中国》带领听众进入一个充满节奏、激情与文化碰撞的世界。

  1. 19. MAI

    我想一直做一个很“Q”,比较有趣的人

    探戈故事在中国|青岛TangoQ阿根廷探戈俱乐部Jenny 关键词:青岛TangoQ|优秀组织者 |Salsa转到Tango |旅行家 “你会觉得把事情都做的很容易做成的原因,是因为你在跟人打交道,跟对方交流沟通的过程中,你让对方看到你是怎么样的人,你是怎么做事情的,然后那接下来就会很容易了。” --Jenny 【Timeline】 00:02:11: 北京人在青岛 (个人故事,观点类问答可以从14min开始收听) 00:14:16:TangoQ的Q的3个含义 00:17:03:优秀的组织者,细心,大局观,均等性 00:22:38:青岛阿根廷舞者,口碑好,身高高,颜值高 00:26:04:给跳了3-5年的朋友的旅行推荐,男生一定要去首尔 00:29:09: 出门俱乐部怎么管理 00:33:07:世界旅行家如何找到内心的归属感 (精华) 00:41:07:如果全世界都要遵守一条规律,你觉得是? 00:43:05:如果没有探戈,你会? 【主理人来信】 Jenny是兼具松弛感和有趣的优秀组织者,听她的人生故事就像看一个侠士周游列国同时在日常中找到踏实的浪漫。她说,我希望可以一直做一个很“Q”,比较有趣的人。希望你在她的故事里感受到真诚,浪漫和勇气。 【主播】 Mia TedxChicago特邀探戈舞者 探戈故事在中国主理人 【嘉宾】 Jenny 青岛TangoQ 阿根廷探戈俱乐部主理人 【BGM】 ENSUEÑOS - QUINTETO REAL 【Staff】 视觉设计+制作监制:Mia 小红书请搜索:【青岛TangoQ俱乐部Jenny】 微信:【TangoQ-QD】 视频号请搜索: 【青岛TangoQ阿根廷探戈俱乐部】 公众号搜索: 【青岛SalsaQ青岛TangoQ】

    48 Min.
  2. 24. FEB.

    糟糕!探戈是会上瘾的良药

    关键词:学生回访|TangoSAIC 【探戈故事在中国-学生特别篇-Lizzie from Miami, Florida】 【主理人来信】 主持人Mia采访了Lizzie。 Lizzie是芝加哥艺术学院探戈社的社员,这次的访谈是回访。她分享了自己的学习过程和对探戈的理解,并且鼓励了更多想学探戈的新同学大胆尝试。Lizzie是一个有天赋的设计师,她的专业是时装设计,她设计了自己的演出服,听众朋友们可以在这一期的封面找到。Lizzie正在努力成为一名在迈阿密的优秀教师。希望她的经历带给你一些鼓励和启发。 【主播】 Mia TedxChicago特邀探戈舞者 探戈故事在中国主理人 TangoSAIC(芝加哥艺术学院阿根廷探戈社) Founder 【嘉宾】 Lizzie Strongson TangoSAIC Member Incoming K12 School Teacher in Miami,FL 【BGM】Vibraciones del alma(Vals) 【Staff】 视觉设计+制作监制:Mia 【Timeline】 1. 00:00:50自我介绍 2. 00:01:30怎么认识的? 3. 00:03:20 基础学了多久? 4.00:05:30 第一次Milonga+舞会感受 5.00:09 迈阿密探戈社群情况 6.00:10:03 芝加哥探戈社群的优点 7.00:13:50 喜欢什么样的舞者? 8.00:17:00 音乐? 9.00:18:00 启发【重点】 10. 00:20:00 晚睡危机 11. 00:23:00 新人多久可以学会? 12. 00:26:00 理想搭档? 13. 00:28:00 舞蹈对比? 14. 00:31:00 对新人的建议? 小红书请搜索:【Mia的艺术人生】或者【探戈故事在中国】 想要和我们主播和嘉宾深入交流的朋友 记得添加vx进群:YufeiXiong_Mia 记得备注:探戈 **Oops! Tango Is an Addictive Remedy** **Keywords**: Student Follow-up | Tango SAIC **Tango Stories in China - Student Special Edition - Lizzie from Miami, Florida** **Letter from the Host** Host Mia (Yufei)interviewed Lizzie. Lizzie is a member of the Tango Club at the School of the Art Institute of Chicago (SAIC), and this interview is a follow-up. She shared her learning process and understanding of tango, and encouraged more new students who want to learn tango to give it a try boldly. Lizzie is a talented designer, majoring in fashion design. She designed her own performance costumes, which can be found on the cover of this episode. Lizzie is working hard to become an excellent teacher in Miami. It is hoped that her experience will bring you some encouragement and inspiration. **Host** Mia(Yufei) - Invited Tango Dancer at TedxChicago - Host of Tango Stories in China - Founder of TangoSAIC (Argentine Tango Club at the School of the Art Institute of Chicago) **Guest** Lizzie Strongson - Member of TangoSAIC - Incoming K12 School Teacher in Miami, FL **BGM**: Vibraciones del alma (Vals) **Staff** - Visual Design + Production Supervision: Mia **Timeline** 1. 00:00:50 Self-introduction 2. 00:01:30 How did you get to know each other? 3. 00:03:20 How long did it take to learn the basics? 4. 00:05:30 First Milonga + dance party experience 5. 00:09:00 The situation of the tango community in Miami 6. 00:10:03 The advantages of the Chicago tango community 7. 00:13:50 What kind of dancers do you like? 8. 00:17:00 Music? 9. 00:18:00 Inspiration [Key Point] 10. 00:20:00 The crisis of staying up late 11. 00:23:00 How long does it take for a beginner to learn? 12. 00:26:00 Ideal dance partner? 13. 00:28:00 Dance comparison? 14. 00:31:00 Advice for beginners? **For those who want to have in-depth exchanges with our host and guest, remember to add vx to join the group: YufeiXiong_Mia, and please note: Tango.**

    32 Min.
  3. 30. JAN.

    生活不止眼前的苟且还有大海和探戈

    探戈故事在中国|海口探戈HiTango|Momo和小K 关键词:为何在广东生活12年,最后在海南安家|海口这座小城市社群是怎么建立起来的|中国最南端的探戈俱乐部 主持人Mia采访了海口探戈俱乐部主理人的MOMO和小K。她们生活在海南并且积极推广海岛阿根廷探戈。小K她们与我们分享了在工作之余的浪漫,以及普通人的生活中如何一步一步实现这种浪漫。她们聊了自己的期待以及计划年后带学生到外省交流。她们希望更多的人可以享受阿根廷探戈的乐趣并且欢迎来到海口旅游度假工作的朋友一起跳舞交流。 【Timeline】 1. 海口生活节奏 00:00:43 2.完全不同的接触探戈的路口00:03:53 3.“前”海口探戈马拉松 00:07:43 4.探戈舞者在Keep Swing Club相遇00:10:01 5.第一次Milonga 00:16:12 6. 印象深刻的舞伴00:19:41 7. 为什么抗拒拥抱00:21:32 8.请进来,走出去00:24:00 9.早点开始,早点享受00:29:41 10.米隆加是考试吗00:30:52 11. 听众专属福利 00:32:35 【主理人来信】 经过高人提点(Diego),打算把2025年开始节目重心更多一些放在普通人的故事上面。Momo和小K是线下见过面所以有这个想法想要录一期节目。 节目播出的时候大约是在新年了,所以探戈故事在中国团队祝大家在2025年想要的都实现,更多的能够在普通的生活中创造浪漫。 【主播】 Mia TedxChicago特邀探戈舞者 探戈故事在中国主理人 【嘉宾】 MOMO 中国舞老师,海口探戈主理人,前叹探戈学员 小K 曾经的金融从业人员,现在的宝妈,海口探戈主理人 【BGM】Milonga del Corazon-Alberto Echague 【Staff】 视觉设计+制作监制:Mia 海口探戈的课程/试课优惠暗号在结尾,欢迎听到最后。 “加好友时添加暗号/发送短句【生活不止眼前的苟且,还有大海与探戈】可以触发意想不到的新手体验课优惠哦” 她们的微信是: MOMO:momo-vong 小K:kibyjing 或扫码添加好友 小红书请搜索:【HiTango海口探戈】 视频号请搜索:梦小K;冯小桐momo 想要和我们主播和嘉宾深入交流的朋友 记得添加vx进群:YufeiXiong_Mia 记得备注:探戈故事在中国

    33 Min.
  4. 探戈故事在中国-上海DJ Sergio

    19. JAN.

    探戈故事在中国-上海DJ Sergio

    主持人Mia采访了目前常驻上海的新晋Tango DJ Sergio。他是一位在上海工作生活的墨西哥裔美国人。他和我们分享了他学习探戈和DJ,移民故事和拥抱身份认同。他说生命的缘分很奇妙,它可以把你带到世界的另外一端。他即将出发去阿根廷并且在当地收集更多探戈的好音乐并且在2月份带回上海,他希望能够给更多上海的Milonga带来更多新鲜的能量并且能够探索国内更多城市的Milonga。 需要他的联系方式的小伙伴请联系主播后台推送给你。 00:21 Intro 04:27 Exploring the World of D Jing and Milonga Music 08:55 Balancing Music Selection for Milonga Success 13:15 Understanding and Interpreting Milonga Music 17:07 Exploring the Beauty of Latin Music  Music and Its Important 22:24 Plan to explore Tango Culture and Music in Argentina 26:26 The Important of Dancing and Argentine Tango Culture 31:15 Exploring Social Dancing: Personal  Experience and Cultural Difference 35:02 Tango‘s Impact on Personal Growth and Emotional Understanding 39:18 Immigrant Experience and Argentine Tango: A Personal Journey Host Mia interviews emerging Tango DJ Sergio, a Mexican-American living and working in Shanghai. He shares with us his learning of Tango and DJing, immigration story and embracing identity. He explained  that the fate of life is amazing and it can take you to the other side of the world. He is about to leave for Argentina to collect more great tango music and bring it back to Shanghai in February, he hopes to bring more fresh energy to more Milongas in Shanghai and explore more cities in China. If you need his contact information, please contact the host and we will forward the information.

    41 Min.
  5. 探戈故事在中国-上海 Gaby TangoCool

    9. JAN.

    探戈故事在中国-上海 Gaby TangoCool

    主持人Mia采访了目前Based 在上海的Gaby(Gabriel Glagovsky)。他拥有25年的阿根廷探戈教学经验。在对话中他和我们娓娓道来了他从阿根廷来到上海的人生经历,教学以及他对阿根廷探戈的热爱和理解。希望你可以从他的故事中得到力量,也希望对阿根廷探戈有更近一步的了解。1:22 为什么跳探戈?Gaby的探戈故事是怎么开始的? 3:43 怎么学探戈以及为什么教6:20? 10:23 为什么来到上海? 12:56 大家可能对阿根廷探戈有什么误解? 14:30 工作室在哪儿?有什么有趣的事情? 16:50 教学与众不同的地方? 19:36 什么样的学生会劝退? 20:20 喜欢什么探戈音乐? 21:00 演出吗?还是教学? 22:46 探戈老师的责任【重点】 24:19 为什么教学对你来说很重要? 25:25 课前准备【重点】 27:00 Milonga的区别? 28:20 Leader和Follower的挑战? 29:42 你想要和什么样的舞者跳舞? 31:00 人生的其他角色?你觉得自己比较自豪的地方是什么? 32:44 你觉得人们被命运选中跳探戈吗? 33:54 你觉得探戈改变了你什么? 35:26 你觉得探戈除了一支舞还是什么? 官方网站为:【www.tangocool.com/asia】视频号请搜索:【TangoCool-Shanghai】小红书请搜索:【TangoCool Shanghai】微信联系方式请看下方图片。The host Mia interviewed Gaby (Gabriel Glagovsky), who is currently based in Shanghai. He has 25 years of teaching experience in Argentine Tango. During the conversation, he told us in a gentle and unhurried manner about his life experiences since he came to Shanghai from Argentina, his teaching, as well as his love and understanding of Argentine Tango. Hope you can draw strength from his story and also have a deeper understanding of Argentine Tango.1:22 Why dance tango? How did Gaby's tango story begin? 3:43 How to learn tango and why teach at 6:20? 10:23 Why come to Shanghai? 12:56 What misunderstandings might people have about Argentine Tango?14:30 Where is the studio? What interesting things are there? 16:50 What's the distinctive feature of teaching? 19:36 What kind of students will be discouraged from learning? 20:20 What tango music do you like? 21:00 Perform or teach? 22:46 The responsibility of a tango teacher [Key point] 24:19 Why is teaching important to you? 25:25 Preparation before class [Key point] 27:00 What's the difference of Milonga? 28:20 What are the challenges for the Leader and the Follower? 29:42 What kind of dancers do you want to dance with? 31:00 What are the other roles in life? What are you proud of? 32:44 Do you think people are chosen by fate to dance tango? 33:54 How do you think tango has changed you? 35:26 What do you think tango is besides being a dance? The official website is: 【www.tangocool.com/asia】Please search for 【TangoCool-Shanghai】 on WeChat Video Account.Please search for 【TangoCool Shanghai】 on Xiaohongshu.For WeChat contact information, please refer to the picture below.

    37 Min.
  6. 探戈故事在中国-上海TangoCool-Gaby Tango Stories in China-Shanghai Tango Cool  Gabriel Glagovsky

    9. JAN.

    探戈故事在中国-上海TangoCool-Gaby Tango Stories in China-Shanghai Tango Cool Gabriel Glagovsky

    Gabriel Glagovsky是一位来自阿根廷布宜诺斯艾利斯的探戈大师,拥有超过25年的教学经验。他是TangoCool的创始人,这是一个致力于研究双人舞中生物力学的独特教学方法和练习系统,旨在提高舞者的运动意识和持续的舞步改进与创新。Gabriel Glagovsky的方法强调自然的身体运动,以及如何让舞蹈更符合每个人的身体特性。 在Tango Stories in Asia播客中,Gabriel Glagovsky分享了他对于探戈的深刻理解和他在亚洲传播探戈文化的经历。他不仅在布宜诺斯艾利斯,还在上海等地教授探戈,致力于让探戈在亚洲生根发芽。Gabriel Glagovsky的教学方法注重即兴创作,他不教授固定的舞步序列,而是将舞蹈分解为可以集中练习和学习的单元,这样的方法赋予了舞者在选择舞步时的自由,实现了100%的即兴创作系统。 Gabriel Glagovsky的教学不仅限于成年人,他也创新性地将探戈引入儿童教育中,认为培养年轻一代对于探戈未来的发展至关重要。他强调探戈能够帮助孩子们建立自信、同理心和团队合作技能。在推广探戈的过程中,他也面临着文化挑战,比如在亚洲一些地区对于亲密接触和伴舞的不熟悉,但他通过努力和创新,使得探戈在亚洲逐渐受到欢迎。 总的来说,Gabriel Glagovsky在Tango Stories in Asia播客中展现了他对探戈的热爱、他的教学理念以及他在亚洲推广探戈的努力和成就。他的故事不仅讲述了一个舞者的艺术之旅,也反映了探戈作为一种文化现象在亚洲的传播和发展。 Gabriel Glagovsky is a master of Argentine tango hailing from Buenos Aires, Argentina, with over 25 years of teaching experience. He is the founder of TangoCool, a unique teaching method and practice system dedicated to the study of biomechanics in partner dancing, aiming to enhance dancers' kinesthetic awareness and continuous improvement and innovation in dance steps. Gabriel's approach emphasizes natural body movement and how to make dancing more aligned with each individual's physical characteristics. In the "Tango Stories in Asia" podcast, Gabriel Glagovsky shares his profound understanding of tango and his experiences in spreading tango culture in Asia. He teaches tango not only in Buenos Aires but also in Shanghai, committing himself to rooting tango in Asia. Gabriel's teaching method focuses on improvisation; he does not teach fixed sequences of steps but instead breaks down the dance into units that can be practiced and learned intensively, granting dancers the freedom to choose steps and achieving a 100% improvisational system. Gabriel Glagovsky's teaching extends beyond adults, as he innovatively introduces tango into children's education, believing that nurturing the younger generation is crucial for the future development of tango. He emphasizes that tango can help children build confidence, empathy, and teamwork skills. In promoting tango, he also faces cultural challenges, such as unfamiliarity with intimate contact and partner dancing in some parts of Asia, but through hard work and innovation, he has made tango gradually popular in Asia. In summary, Gabriel Glagovsky's story in the "Tango Stories in Asia" podcast not only tells the artistic journey of a dancer but also reflects the spread and development of tango as a cultural phenomenon in Asia. The host Mia interviewed Gaby (Gabriel Glagovsky), who is currently based in Shanghai. He has 25 years of teaching experience in Argentine Tango. During the conversation, he told us in a gentle and unhurried manner about his life experiences since he came to Shanghai from Argentina, his teaching, as well as his love and understanding of Argentine Tango. Hope you can draw strength from his story and also have a deeper understanding of Argentine Tango. 01:22 Why dance tango? How did Gaby's tango story begin? 03:43 How to learn tango and why teach at 6:20? 10:23 Why come to Shanghai? 12:56 What misunderstandings might people have about Argentine Tango?14:30 Where is the studio? What interesting things are there? 16:50 What's the distinctive feature of teaching? 19:36 What kind of students will be discouraged from learning? 20:20 What tango music do you like? 21:00 Perform or teach? 22:46 The responsibility of a tango teacher [Key point] 24:19 Why is teaching important to you? 25:25 Preparation before class [Key point] 27:00 What's the difference of Milonga? 28:20 What are the challenges for the Leader and the Follower? 29:42 What kind of dancers do you want to dance with? 31:00 What are the other roles in life? What are you proud of? 32:44 Do you think people are chosen by fate to dance tango? 33:54 How do you think tango has changed you? 35:26 What do you think tango is besides being a dance? The official website is: 【www.tangocool.com/asia】 Please search for 【TangoCool-Shanghai】 on WeChat Video Account.

    37 Min.
  7. 探戈故事在中国-广州叹探戈的Felix老师

    27.11.2024

    探戈故事在中国-广州叹探戈的Felix老师

    Mia和Felix老师认识的契机是“在评论区捞宝”,在此感谢@中碱人积极大胆的在小宇宙APP播客节目里评论。 和Felix老师交流轻松愉快,听他表达自己的热爱的时候语气很像热血动漫。我们分享交流了在大学时期当探戈社社长,从接触到学习再到教学。他认为大学之后做社群学tango是一个学tango最好的时间,因为年轻时的身体素质和后来会有很大差别。他不喜欢套路式的教学,认为应该把知道的音乐的跳法分享出来。我相信你会在这期播客里感受找到有趣的灵感和启发。 在通过Felix老师或者叹探戈小助手微信好友上课学习的时候,备注或者发送【用心拥抱好好跳舞 】可以触发意想不到的体验课优惠哦。 本期节目的讨论包含: (1)被点名上播客有什么想法?00:00:46(2)Felix怎么走上探戈之路?00:01:40(3)为什么当社长?00:05:43(4)为什么大学是学习Tango最好的时间?00:06:50(5)你希望出名吗?00:09:16(6)为什么是Tango Promoter?00:10:06(7)(劝退版)什么样的学生求求你千万别来Felix老师的课?00:13:30 + 00:15:25(8)Felix教学有什么独特之处?00:16:27(9)别人对你最大的误解?00:18:00(10)探戈心法?00:19:30(11)探戈DJ课程和对音乐的理解?00:24:00(12)喜欢和什么样的舞者跳舞?00:31:33(13)为什么走上探戈教学?【重点;本篇精华】00:37:33(14)探戈对Felix最大的改变是什么?00:39:00 如果对Felix老师感兴趣的小伙伴请搜索🔍微信公众号【叹探戈】视频号请搜索【叹探戈的Felix】叹探戈工作室的位置在广州市越秀区环市东路488号的东兴大厦7座1707, 地铁可以坐五号线到动物园站。

    42 Min.
  8. 探戈故事在中国|广州叹探戈Felix老师Tango Stories in China | Felix, the Tango Instructor in Guangzhou

    25.11.2024

    探戈故事在中国|广州叹探戈Felix老师Tango Stories in China | Felix, the Tango Instructor in Guangzhou

    Mia和Felix老师认识的契机是“在评论区捞宝”,在此感谢@中碱人积极大胆的在小宇宙APP播客节目里评论。 和Felix老师交流轻松愉快,听他表达自己的热爱的时候语气很像热血动漫。我们分享交流了在大学时期当探戈社社长,从接触到学习再到教学。他认为大学之后做社群学tango是一个学tango最好的时间,因为年轻时的身体素质和后来会有很大差别。他不喜欢套路式的教学,认为应该把知道的音乐的跳法分享出来。我相信你会在这期播客里感受找到有趣的灵感和启发。 本期节目的讨论包含:(1)被点名上播客有什么想法?00:00:46 (2)Felix怎么走上探戈之路?00:01:40 (3)为什么当社长?00:05:43 (4)为什么大学是学习Tango最好的时间?00:06:50 (5)你希望出名吗?00:09:16 (6)为什么是Tango Promoter?00:10:06 (7)(劝退版)什么样的学生求求你千万别来Felix老师的课?00:13:30 + 00:15:25 (8)Felix教学有什么独特之处?00:16:27 (9)别人对你最大的误解?00:18:00 (10)探戈心法?00:19:30 (11)探戈DJ课程和对音乐的理解?00:24:00 (12)喜欢和什么样的舞者跳舞?00:31:33 (13)为什么走上探戈教学?【重点;本篇精华】00:37:33 (14)探戈对Felix最大的改变是什么?00:39:00 如果对Felix老师感兴趣的小伙伴请搜索🔍微信公众号【叹探戈】视频号请搜索【叹探戈的Felix】叹探戈工作室的位置在广州市越秀区环市东路488号的东兴大厦7座1707, 地铁可以坐五号线到动物园站。 "The Chance Encounter Between Mia and Felix: ‘Treasure Hunting in the Comments Section.’ A big thanks to @中碱人 for their bold and enthusiastic comments on the Xiaoyuzhou app podcast, which made this connection possible. Talking with Felix was lighthearted and enjoyable. When he spoke about his passion, his tone was reminiscent of a character from a spirited anime. We exchanged stories about his journey in tango, from discovering it to becoming a university tango club president, and eventually teaching. Felix believes that university is the best time to join a tango community and learn because the physical abilities of youth are vastly different from those later in life. He dislikes formulaic teaching methods and prefers to share how to interpret music through dance. I believe you’ll find interesting inspiration and insights in this podcast episode. This episode covers the following topics: 1. What were Felix’s thoughts on being invited to the podcast? (00:00:46) 2. How did Felix start his tango journey? (00:01:40) 3. Why did he decide to become a club president? (00:05:43) 4. Why does he think university is the best time to learn tango? (00:06:50) 5. Does Felix want to be famous? (00:09:16) 6. Why did he become a Tango Promoter? (00:10:06) 7. (Warning Edition) What kind of students should absolutely not come to Felix’s class? (00:13:30 + 00:15:25) 8. What makes Felix’s teaching unique? (00:16:27) 9. What is the biggest misunderstanding others have about him? (00:18:00) 10. What are Felix’s core philosophies about tango? (00:19:30) 11. Felix’s Tango DJ classes and his understanding of music. (00:24:00) 12. What kind of dance partners does he enjoy dancing with? (00:31:33) 13. Why did he choose to pursue tango teaching? [Highlight; Essential Takeaway] (00:37:33) 14. What is the biggest change tango has brought to Felix? (00:39:00) For those interested in Felix, search for the WeChat Official Account 【叹探戈】 or the video account 【叹探戈的Felix】. Felix’s Tango Studio is located at Room 1707, Building 7, Dongxing Mansion, 488 Huanshi East Road, Yuexiu District, Guangzhou. The nearest subway station is Zoo Station on Line 5."

    42 Min.

Info

阿根廷探戈中国舞者采访播客 《探戈故事在中国》是一档专注于探索阿根廷探戈如何在中国落地生根的播客节目。节目通过与在中国以及亚洲的探戈舞者对话,讲述他们在这一南美洲艺术形式中的独特故事与经历。探戈,这种富有激情与情感的舞蹈,在东方文化的背景下焕发出别样的魅力,特别是在一个社交舞文化并不普及的社会中。 在每一集节目中,我们将深入探讨探戈与东方文化的交汇点,了解舞者如何在生活与舞蹈之间取得平衡,并如何通过探戈表达自我,展现艺术的多元性与全球化背景下的融合。 本节目适合所有对探戈文化感兴趣的听众,以及那些想要了解中国如何吸收、改造、并与这种全球化的艺术形式共舞的人们。从舞蹈的美学,到社交舞文化的挑战,《探戈故事在中国》带领听众进入一个充满节奏、激情与文化碰撞的世界。

Mehr von Tango Stories in Asia