141 episodes

这档节目-目的是跨文化。

国际化的形式下,我们特别想帮助大家实现双文化视野。带你了解中西方文化差异。

一席英语·脱口秀:老外来‪了‬ 一席英语

    • Language Learning
    • 5.0 • 1 Rating

这档节目-目的是跨文化。

国际化的形式下,我们特别想帮助大家实现双文化视野。带你了解中西方文化差异。

    双语脱口秀:这些视频,成了美国年轻人的“抖音”热门… TikTok Trending Videos!

    双语脱口秀:这些视频,成了美国年轻人的“抖音”热门… TikTok Trending Videos!

    主播:Selah | 翩翩 

    美国人也喜欢用Tik Tok来作为他们的消遣,最近呢,就出了一个比较热门的一个视频——万能胶女孩。

    *热门的:

    使用trending/ viral来表达:

    【Example】

    *trending: This is a trending topic / issue .这是一个热点话题/热门事件。

    *viral : go viral 更具体,更形象,viral和virus(病毒)词源相同。

    This video/song has gone viral. 这个视频火了。/这首歌火了。



    1.Tik Tok上走红的视频——Gorilla Glue Girl 万能胶女孩

    一个女孩,在自己的头发上使用了gorilla glue(大猩猩万能胶)。



    什么是Gorilla Glue?

    gorilla glue是一种强力胶水(superglue),就像502一样,能把东西粘起来(stick things together),可以用来修复(fix)椅子,玻璃制品,开胶的鞋子等。通常都是防水的,粘力很强(strong)。gorilla glue号称全宇宙最强的胶水!

    *防水的:waterproof(proof是一个后缀,表示“防……”的)



    事件始末:

    Tic Tok上,一个视频迅速蹿红(went viral)。一个叫Tessica Brown的女孩用完了自己的头发定型剂,竟然决定用大猩猩万能胶来代替。

    *go viral on Tic Tok:在抖音上蹿红

    *run out of:用完

    *hairspray:头发定型剂

    但很快,她就意识到这是一个错误。头发和头皮都粘在一起了,变成了“头盔”。

    *mistake:错误

    *stick to:粘

    *helmet:头盔

     

    她去了医院,医院也是无计可施(they couldn’t do anything about it)。最后,一个叫Brown的外科医生帮助了她。他剪掉了她的长马尾,然后免费为她做了长达4个小时的手术。女孩从手术中醒来后,感觉到自己的头发free了,因宽慰和幸福哭了起来(crying with relief and happiness)。

    *surgeon:外科医生

    *cut off:剪掉

    *ponytail:马尾辫

    *for free:免费

    *relief:宽慰



    这只是一个短视频,不是直播。

    *短视频:short video

    *直播:live streaming



    一开始,女孩可能是为了求助,将视频发到了网上。然后人们持续关注这件事,女孩也持续更新。就这样,这个事火了近一个周的时间(keep trending for maybe a week)。

    *post:发布

    *ask for help:求助 

     

    2.美国网民的评论——Stupid but funny, relaxing

    一开始,的确有人认为女孩是想博人眼球,有人取笑她。但是,后来人们发现,她的确是处于痛苦之中。所以,人们对她的遭遇表示同情,并有人为她捐款。

    *get attention:得到人们的关注

    *make fun of sb.:取笑某人

    *be in pain:处于痛苦之中

    *feel sympathy for sb.:对某人表示同情

    *donate money:捐款

     网友是怎么评论的呢?

    一开始觉得:funny and entertaining。搞笑,有趣。

    后来人们对她纷纷表示关心,想知道how she is doing(她怎么样了)。



    3.Tik Tok——抖音美国版

    Tik Tok是一种entertaining platform(娱乐平台),the US version of 抖音,现在Tik Tok已经有达到10亿的用户了(there were 1 billion users on Tik Tok)。

    Tik Tok在美国是怎么火起来的?

    疫情爆发的时候,大家都有很多的时间(people had a lot of time on their hands),又无事可做,很容易就会变得无聊(were easily bored),所以就会刷刷抖音。

    *刷:scroll through 

    scroll /skroʊl/:v. (显示的文章、图形)上下、横向移动

    【Examples】

    I’m scrolling through Tik Tok.我在刷抖音。

    I’m scrolling through Facebook.我在刷脸书。

    I’m scrolling through WeChat.我在刷微信。



    4.TikTok上美国年轻人关注的热门视频

    Some of the most popular but stupidest trends were: 

    Boyfriends dressing up as their girlfriends and copying them男朋友打扮成女朋友的样子。而且,越来越多

    • 14 min
    中国导演赵婷,在美国斩获“金球奖”!宋丹丹:你是我们家的传奇

    中国导演赵婷,在美国斩获“金球奖”!宋丹丹:你是我们家的传奇

    中国女星贾玲自导自演的《你好,李焕英》在不断刷新票房记录的同时,在大洋彼岸的美国,另一位中国女导演赵婷也在创造奇迹。

    北京时间3月1日中午的第78届“金球奖”举行颁奖典礼,宋丹丹女儿—赵婷,她的新片《无依之地》获得最高奖——最佳影片奖,赵婷本人也获得最佳导演奖。

    * 最佳影片: The the motion picture
    * 最佳导演: the best director




    2. 金球奖Golden Globe Awards

    金球奖(Golden Globe Awards),美国影视界最重要的奖项之一,被许多人看作是奥斯卡奖的风向标。

    * it recognizes outstanding movies and tv series in the previous year.
    * 年度赛事:Annual event 
    * 在美国排名第三ranks as the third (仅仅behind the Oscars and the Grammy Awards.)
    *  It will stream live,  


    今年的金球奖现场并没有红毯环节,所有获得提名的电影人们都是在家/酒店中,线上直播接受奖杯。


    * 走红毯:walk the red carpet
    * 所有获得提名的电影人们都是在家/酒店中,线上直播接受奖杯。


    金球奖包括: 
    * 最佳剧本: The best screenplay
    * 最佳导演: The best director
    * 最佳男/女主角: The best actor / actress
    * 最佳男/女配角: The best supporting actor / actress
    * 最佳原声音乐: The best original song

    今年的金像奖,6名被提名的导演,其中包括大卫芬奇,全都是非常有竞争力的:

    * 被提名人:nominee

    * 有竞争力: competitive



    最终,赵婷执导的《无依之地》获胜, 主持人宣布:The Best motion picture goes to Nomad Land (《无依之地》)!!!



    2. 赵婷和《无依之地》



    赵婷,获得”金球奖“的首位中国女导演,82年生人,6岁父母离异、15岁就出国留学的北京姑娘。

    1997年,宋丹丹在好友的撮合下,嫁给了赵婷的父亲,成为了赵婷的继母。

    * born and raised in Beijing 
    * Stepmother 继母
    * Growing up, she was drawn to influences from western pop culture 深受西方流行文化的影响

    16岁时,赵婷踏上去英国留学的路途,开始了一个人的独立生活。
    高中毕业后,她来到美国,进入蒙特霍利约克学院,攻读政治学。学院创始人Mary Lyon认为:女性在生理和智力上不输男性,应和男性一样享有接受高等教育的权利。

    获得了蒙特霍利约克学院政治学学士学位之后,赵婷进入纽约大学Tisch电影学院学习。这所学校也是著名华裔导演、第73届奥斯卡最佳外语片获得者—李安的母校。

    * NYU Tisch School of the arts 纽约大学Tisch电影学院
        * among the most competitive film schools in the world to enroll in  全球最难进的电影学院

    身在海外的赵婷一直坚持在学习之余打工。在纽约酒吧工作期间,听了无数“纽约客”的人生故事后,她逐渐找到了自己的方向。

    以华人身份在海外学习和生活的经历,让赵婷最开始的创作集中到美国少数族裔身上。


    《无依之地》,英文名字: Nomadland

    * Nomad 游牧民
    * Nomadland 无依之地


    这部由赵婷自编自导的电影,由奥斯卡最佳女主角奖得主弗兰西斯·麦克多蒙德主演,讲述了一名在经济大萧条中失去一切的六旬女性,作为居住在房车里的现代游牧民,穿越美国西部的故事。这部电影,让赵婷在西方各大电影节中,拿奖拿到手软。




    3. ‘it made her today’ 一切的经历,都为成就今天

    采访中,赵婷在这样说自己:

    * “liquid sense of identity”  我的身份是液态的
    *  I'm from China and a woman of color.我是中国人,(在美国)被视作有色人种
    *  I do not feel at home anywhere. 走在哪里,我都觉得不是家
    * That is a blessing and curse.既是祝福,也是咒诅
    *  I have alwa

    • 14 min
    老外来了:英语谈吴孟达、周星驰、香港电影|谐星陨落,笑留人间

    老外来了:英语谈吴孟达、周星驰、香港电影|谐星陨落,笑留人间

    一席文化出品
    主播:Selah/翩翩
    片尾曲:天若有情


    达叔一路走好

    • 15 min
    老外来了:外国人聊《你好,李焕英》…为什么部分人没有共情?

    老外来了:外国人聊《你好,李焕英》…为什么部分人没有共情?

    主播:David | 翩翩

    今天,我们聊的是,票房大卖的《你好,李焕英》。



    《你好,李焕英》,一鸣惊人

    *blockbuster:轰动一时的,一鸣惊人的

    【Example】Avengerswas a blockbuster movie of 2019, andHi, Momis a blockbuster movie of 2021.

    2019年,《复仇者联盟》风靡一时,《你好,李焕英》是2021年一鸣惊人的电影。



    上映十天,票房破40亿。

    It was a box-office success.

    *票房: box office

    Box office is the place outside the movie theater where you buy tickets – now it refers to the profit of a movie.

    “box office”原本是指电影院外面可以购票的地方,现在它指是电影的利润。

    【Example】Hi, Momis a huge box-office success. 

    《你好,李焕英》票房大卖。



    *票房黑马:dark horse

    “dark horse”指某人或某事取得了意外的(unexpected)成功,源于(originated from)赛马运动。

    【Example】Hi, Momis the dark horse of 2021’s film industry.

    《你好,李焕英》是国内2021年电影业的黑马。

    *a big hit: very popular and successful 大受欢迎,非常成功



    1.Actress & Director 演员&导演

    The movie was written, directed and produced by China’s leading female comedian Jia Ling.

    这部电影是由中国著名女喜剧演员贾玲创作、导演和制作的。

    贾玲创作了很多comedy sketches。

    *comedians: an entertainer that makes people laugh 喜剧演员

    【Example】如果你觉得谁很搞笑的话,你可以说:

    I think you can be a comedian.我觉得你可以成为一位喜剧人。

    *sketch: short play小品



    2.Film introduction 电影介绍

    因为太催泪了,翩翩没敢看这部电影。



    *催泪弹 :tear jerker

    jerk:猛拉

    【Example】That movie is a tear jerker.这部电影是一个“催泪弹”。

    《你好,李焕英》前部分非常funny,后面部分却催人泪下,让人笑中带泪。这部电影是一个emotional roller-coaster。

    *emotional roller-coaster: experience that makes you have strong, changing emotions (sad at one part, funny at another part)让人的情绪起伏很大的东西



    This movie is about time travel.

    *穿越:travel through time

    *穿越电影:time travel movie

    *时间旅行:time travel

    时空穿越体裁的电影,当下很流行。因为它寄托着人们的nice hope:

    We can’t do anything to the past, we can make up movies to comfort ourselves.

    对过去,我们无能为力,但我们可以制作电影,寄托慰藉。





    家庭主题的电影,应该是family movie还是movie about family?

    *family movie:the movie you can watch together with your family

    可以和家人一起看的电影

    *movie about family:movie about the importance of family and the power of maternal love

    关于家庭的重要性和母爱的力量

    *maternal: relating to a mother 母亲的

    【Example】Her maternal instinct (or maternal love) is very strong. 她有强烈的母爱。

     

    比电影台词,更打动人心的(moving)是:

    导演贾玲说,“我不是为了当导演才去拍电影,是为了拍李焕英才去当的导演。”

    Jia Ling made this movie in honor of her mother.贾玲为了纪念妈妈拍了这部电影。

    *纪念: in honor of/in (loving) memory of 



    3.为什么看了《你好,李焕英》没有共情?

    很多人都说,自己哭是被贾玲对妈妈的爱而感动(be moved by love),而并不是因为“共情”。

    *被感动: be moved 

    *共情:

    empathize

    relate to

    【Example】对它我没有共情。

    I can’t relate to it.

    It’s hard for me to empathize with it.



    4. 你的李焕英?Your mom?

    David的外婆,早年移居到美国,非常辛苦地工作,来供养(support)家庭,让孩子受教育。

    David的妈妈也是works extremely hard,让David受到好的教育,并努力实现

    • 14 min
    老外来了:爱看《沉默的真相》?那不要错过Lupin! Netflix原创,2021爆火欧美!

    老外来了:爱看《沉默的真相》?那不要错过Lupin! Netflix原创,2021爆火欧美!

    老外来了:爱看《沉默的真相》?那不要错过Lupin! Netflix原创,2021爆火欧美!

    • 15 min
    老外来了:申请大学不再看SAT成绩?疫情影响下的美国大学…

    老外来了:申请大学不再看SAT成绩?疫情影响下的美国大学…

    主播:David | 翩翩
    音乐:Sucker for You

    疫情一爆发,教学随之受到很大的影响。今天,翩翩和David跟大家聊一聊:

    疫情在世界范围内,对大学生活以及留学申请程序变化的影响。

    1.Changes on college campuses  大学授课方式有变化

     COVID-19 爆发后,中国的学校很多都转成线上教学了(have moved to online learning),春运,旅行等也都受到了限制(there are some limits on traveling)。

    美国也有类似的限制(restriction):

    The US has very strict travel bans(出行禁令).
    餐馆酒吧等公共场所都关停了(shut down)。
    Many people are required to quarantine(被要求居家隔离).
    “flatten the curve”(让曲线变平)成为了美国人的最新流行语,意思是:降低病例的数量(lowering the number of cases that are reported)。



    然而,最大的变化之一就是在大学校园里(college campuses):

    大学基本都不能正常上课了(cannot have normal classes anymore),有的直接完全变成了线上课(have moved completely online),面对面的活动(in-person events) 也没有了。
    采用a hybrid(/ˈhaɪbrɪd /混合)method of learning:一些小课 in person(面授), 人多的话, happen online(线上上课)。
    圣母大学(the University of Notre Dame)会有手机APP,每日更新校园病例(updated number of cases ontheir school campus)。
    帝国理工(the Imperial College London)增设了冠状病毒课程(new course about the coronavirus)。

    想到我们正经历的一切(the events we are experiencing today),有朝一日会出现在历史课上,真是让人难忘(mind-blowing)。

    中国在美国读书的学生,take online classes from across the globe:在中国上美国的线上课,过着美国时间。
    许多出国留学项目(Study Abroad)也被取消了(are canceled)。



    2.Changes on  college applications大学申请有变化

    申请美国大学的留学生减少(a lot less students are applying to colleges in the US):2020年,申请留学的人数减少了40%。
    招生政策有变化(colleges admissions have changed ):

    1)申请截止日期延迟(extended their application deadline)

    2)对测试成绩不作要求(waived test requirements) , 比如SAT或ACT这样的测试。

    加州的学校,UCLA(加州大学洛杉矶分校), UCSD(加州大学圣迭戈分校), UC Berkley(加州大学伯克利分校)等名牌大学,就都不看测试成绩了。

    *SAT或ACT:标准化考试(standardized tests),为了保证申请公平(to compare everyone in a fair way),考试使用全球标准给学生打分(use a global standard to score students)。

     对于这样的变化,有人欢喜有人忧。         

    对于那些取得高分的学生来说,花了大量时间准备考试(they studied so hard),it's a waste (太可惜了)。

    成绩不太好的就高兴了,更有信心去申请排名靠前的名校(they feel more confident to apply to high-ranked colleges)。

                                                              

    3.The different response towards the pandemic between China and the US

    中美对待疫情态度大不同

    China:

    人们非常愿意遵守卫生规定(People are very willing to follow health regulations),比如,

    戴口罩(wearing masks),测体温(checking temperature),保持社交距离(social distancing)。

    中国人很看重国家的幸福(the well-being of the nation),集体观念比较强。

    US:

    美国的文化很关注个人利益(is very focused on the individual) : 人们重视(value)每个人自己的信仰和标准(each person’s own beliefs and standards)。

    有人戴口罩(wear masks),有人

    • 16 min

Customer Reviews

5.0 out of 5
1 Rating

1 Rating

Top Podcasts In Language Learning

Listeners Also Subscribed To