MJ ENGLISH PREMIUM

無廣告且獨享專屬單集(Ad Free and Get Exclusive Episodes)

$4.99/mo or $49.99/yr after trial

5分鐘情境英文馬上用 | MJ英語 | MJ English

全英文真實對話搭配關鍵字+文法快拆與可複誦句型。 訓練自然語速的聽力,只學當下用得到的 20%,把「會聽」變「敢說」。 Tired of just memorizing vocabulary and grammar without actually speaking fluent English? MJ English is your go-to podcast for mastering real-life English through natural, everyday conversations. From sweating under the summer sun in Taipei to ordering coffee, flying abroad, or surviving office meetings—we bring you the English that textbooks forget. Each episode is packed with bite-sized dialogues, useful phrases, bilingual explanations, and quick quizzes to boost your fluency and confidence. 免費學習網站: https://mjenglishclass.com 贊助支持:https://bit.ly/2XPtRCT Youtube:https://www.youtube.com/@mjenglish 聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn

  1. 11 hrs ago

    防曬擦一次就夠?用英文搞懂防曬保養

    夏天擦防曬還是曬傷爆痘,想抱怨卻只會 grow pimples?這集教你 10 句道地英文,從 SPF、reapply(補擦)、break out(爆痘)到 broad-spectrum(寬頻防曬)、oil-free(無油),聊防曬保養、出國逛藥妝店買防曬都到位,蹭 2026 SPF-first 夏季趨勢一次學會。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/summer-skincare-english 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Nina 興奮地準備去海邊,隨口跟很懂保養的朋友 David 說「擦點防曬就好」,結果被 David 上了一課。 Nina: I'm so excited for the beach trip! Just throwing on some sunscreen and I'm good, right? (我超期待去海邊的!隨便擦點防曬就 OK 了吧?) David: Whoa, "some sunscreen"? You need at least SPF 50, and you have to reapply every two hours. (哇,「擦點防曬」?你至少要 SPF 50,而且每兩小時要補擦(reapply)。) Nina: Every two hours? Seriously? I usually put it on once and forget it. (每兩小時?真的假的?我通常擦一次就忘了。) David: That's why you got burned last summer. One layer in the morning does nothing by noon. (所以你去年夏天才會曬傷(got burned)。早上擦那一層,到中午根本沒用。) Nina: Okay, fair. But sunscreen always makes me break out. My skin hates it. (好啦,有道理。但防曬老是讓我爆痘(break out),我的皮膚超討厭它。) David: You're probably using a greasy one. Go for an oil-free, broad-spectrum formula. (你大概是用到油膩(greasy)的那種。挑無油(oil-free)、寬頻防曬(broad-spectrum)的配方。) Nina: Broad-spectrum? What does that even mean? (寬頻防曬?那到底是什麼意思啊?) David: It blocks both UVA and UVB. Basically, full protection — the gold standard. (它同時擋 UVA 跟 UVB。基本上就是完整防護——黃金標準(the gold standard)。) Nina: Got it. Honestly, your skin always looks amazing. What's your secret? (懂了。老實說,你皮膚一直都超好。你的祕訣是什麼?) David: No secret. Sunscreen every day, moisturizer, and I never skip my routine. (沒祕訣。每天防曬、保濕(moisturizer),而且我從不跳過保養程序(routine)。) Nina: Maybe I need a whole skincare routine, not just one random cream. (也許我需要一整套保養程序,而不是隨便一條乳液。) David: Start small. A little goes a long way — don't overcomplicate it. (從簡單開始。一點點就很夠用(a little goes a long way)——別搞得太複雜。) Nina: Deal. Send me your holy-grail sunscreen and I'll order it tonight. (成交。把你的心頭好防曬(holy-grail)傳給我,我今晚就下單。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 SPF/ˌes piː ˈef/防曬係數(Sun Protection Factor 的縮寫,數字越高擋 UVB 越強) sunscreen/ˈsʌnskriːn/防曬乳 reapply/ˌriːəˈplaɪ/補擦、再擦一次(re-=再,apply=塗抹) break out/breɪk aʊt/爆痘、長痘痘(皮膚起反應冒痘) sunburn / get burned/ˈsʌnbɜːrn/曬傷(皮膚被曬到紅腫脫皮) glow / glow up/ɡloʊ ʌp/(皮膚)散發光澤、變美變亮 skincare routine/ˈskɪnˌkɛr ˈruːtiːn/保養程序、保養步驟(早晚固定做的那幾步) greasy/ˈɡriːsi/油膩的、滑滑的(防曬或乳液擦起來厚重黏膩) moisturizer/ˈmɔɪstʃəraɪzər/保濕乳、乳液(讓皮膚不乾) holy grail/ˌhoʊli ˈɡreɪl/心頭好、必備聖品(你最愛、不能沒有的那一款) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. wear / put on sunscreen + reapply → 擦防曬+補擦 例:I wear sunscreen even on cloudy days. (連陰天我都擦防曬。) 2. It makes me break out → 它讓我爆痘 例:This sunscreen makes me break out. (這款防曬讓我爆痘。) 3. I'm prone to ~ → 我容易(發生)~ 例:I'm prone to breakouts. (我很容易爆痘。) 4. broad-spectrum / the gold standard → 寬頻防曬/黃金標準 例:Look for a broad-spectrum sunscreen. (挑寬頻防曬。) 5. A little goes a long way → 一點點就很夠用 例:With this serum, a little goes a long way. (這瓶精華,一點點就很夠。 ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 【曼谷旅遊首選:喬瑞旅行社】 帶長輩小孩出國不再心累! 喬瑞提供專屬包車、客製化行程與小團服務,免去交通奔波,讓全家輕鬆享受泰國假期。 點擊連結,讓喬瑞為您規畫完美旅程:https://sofm.pse.is/99aeru -- 暑假不想待在家? 喜鴻假期跟妳一起『FUN暑假玩世界』! .清艙晚鳥旅遊最便宜! .跟團最低$14,900元起! .兒童最高省10000! 馬上搜尋 #喜鴻假期, 從快熱暑人變成快樂旅人! →【https://sofm.pse.is/99aerq】 -- Hosting provided by SoundOn

    9 min
  2. 2 days ago

    點餐別再說 I want!老外從點菜到買單其實都用這幾句

    暑假出國吃飯,想點餐卻只會 I want、想買單找不到櫃台? 這集帶你走一遍完整餐廳流程,學會 Could I get(點餐)、hold the onions(去料)、on the side(醬另外放)、the check(帳單)、split the bill(分帳)等 , 從點餐、客製、退菜到結帳小費一次到位,出國吃飯不再比手畫腳。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/travel-english/restaurant-ordering-english 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple| https://apple.co/4rYiYa7 Spotify| https://sptfy.bio/mjenglish (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Amy 跟朋友在國外一家餐廳吃飯,從服務生帶位後開始點餐、客製餐點,一路到最後分帳買單。 Server: Hi there, welcome in! Are you ready to order, or do you need a few more minutes? (嗨,歡迎光臨!準備好點餐了嗎,還是需要再幾分鐘?) Amy: I think we're ready. Could I get the grilled salmon? (我們準備好了。可以給我烤鮭魚嗎(Could I get)?) Server: Great choice. Any sides with that — fries, or a side salad? (很好的選擇。要配菜嗎(sides)——薯條,還是一份沙拉?) Amy: The salad, please. And could you put the dressing on the side? (沙拉,謝謝。然後醬可以另外附嗎(on the side)?) Server: Of course. And anything to drink for the table? (沒問題。那你們要喝點什麼嗎?) Amy: Just water for me. Oh, and could you hold the onions on his burger? (我只要水。喔,還有他的漢堡可以不要加洋蔥嗎(hold)?) Server: No problem at all. Is that for here or to go? (完全沒問題。這是內用還是外帶(for here or to go)?) Amy: For here. Quick question — do you have any recommendations? (內用。順便問一下——你有推薦的嗎(recommendations)?) Server: The lemon tart is amazing. It's on the house tonight, actually. (檸檬塔超讚。其實今晚是店家招待(on the house)。) Amy: Oh, lovely! We'll take one. Could we get the check whenever you have a sec? (喔太好了!我們要一份。你有空的時候可以幫我們拿帳單嗎(the check)?) Server: Sure thing. Will that be together or separate? (沒問題。要一起算還是分開算?) Amy: Could we split the bill? And is the tip included? (我們可以分開付嗎(split the bill)?還有小費含在裡面了嗎(tip)?) Server: It's not, but no pressure at all. I'll grab everything now. (沒有喔,但完全不用有壓力。我馬上把東西都拿來。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 Could I get ~ / Can I have ~/kʊd aɪ ɡet/可以給我~嗎(點餐最有禮貌的起手式) I'll have ~/aɪl hæv/我要點~(母語者點餐最常聽到的講法) hold ~/hoʊld/去掉、不要加(某個食材) on the side/ɑːn ðə saɪd/(醬料、配菜)另外分開放,不要淋上去 for here or to go/fɔːr hɪr ɔːr tə ɡoʊ/內用還是外帶 recommend / recommendation/ˌrekəˈmend/推薦/推薦的東西 the check/ðə tʃek/帳單(美式) split the bill/splɪt ðə bɪl/分帳、各付各的(每人付自己那份) tip/tɪp/小費(給/付小費) on the house/ɑːn ðə haʊs/店家招待、免費的(餐廳請客) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. Could I get…? / Can I have…? / I'll have… → 點餐的三種道地起手式 例:Could I get a latte, please? (可以給我一杯拿鐵嗎?) 2. Could you hold the…? / … on the side → 客製化:去料 & 醬分開 例:Could you hold the ice? (可以去冰嗎?) 3. Do you have any recommendations? → 你有推薦的嗎? 例:Do you have any recommendations? (你有推薦的嗎?) 4. Could we get the check? / Could we split the bill? → 買單與分帳 例:Could we get the check, please? (可以幫我們拿帳單嗎?) 5. Is the tip / service included? → 小費/服務費含了嗎? 例:Is the tip included? (小費含了嗎?) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 「挺你所想,與你一起生活的銀行」 回饋加碼賺~好康別錯過! 即日起至2026/8/31完成註冊網路投保會員、預約網路投保提醒並登錄可獲OPENPOINT點數;完成線上投保可抽旅遊金。 透過APP可一次查看保險資訊,線上快速投保。 了解更多活動訊息 https://sofm.pse.is/99aq2m -- 【曼谷旅遊首選:喬瑞旅行社】 帶長輩小孩出國不再心累! 喬瑞提供專屬包車、客製化行程與小團服務,免去交通奔波,讓全家輕鬆享受泰國假期。 點擊連結,讓喬瑞為您規畫完美旅程:https://sofm.pse.is/98whhy -- Hosting provided by SoundOn

    9 min
  3. 4 days ago • Subscribers Only

    【VIP】機場 check-in 英文一問就卡?學會這套劇本,托運、轉機、過海關不再手忙腳亂

    🎙️ 機場 check-in 英文一問就卡?學會這套劇本,托運、轉機、過海關不再手忙腳亂 暑假出國辦登機,地勤問 check a bag、aisle seat 就卡住?這集教你一套機場英文劇本,從 check in(報到)、carry-on(隨身行李)、layover(轉機停留)到過海關 Anything to declare,10 句搞定報到、托運、轉機、過海關,全程穩穩接話不手忙腳亂。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/travel-english/2026-06-22-en-airport-checkin 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Amy 在機場航空櫃台辦登機,準備飛溫哥華、中途在東京轉機;David 是地勤櫃台人員。 David: Good morning! May I see your passport? Where are you flying today? (早安!可以給我看一下您的護照嗎?今天要飛去哪裡呢?) Amy: Hi! I'm heading to Vancouver, with a layover in Tokyo. (嗨!我要去溫哥華,中途會在東京轉機(layover)。) David: Got it. Are you checking any bags, or just bringing a carry-on? (了解。您有要托運行李(check bags),還是只帶隨身行李(carry-on)?) Amy: Just one to check. Is it a problem if it's a little heavy? (只有一件要托運。如果有點重會有問題嗎?) David: Let's see… it's two kilos overweight, so there'd be an excess baggage fee. (我看看……超重兩公斤,所以會有一筆超重行李費(excess baggage fee)。) Amy: Oh no. Can I move a few things to my carry-on to avoid that? (糟糕。我可以把一些東西移到隨身行李,避免那筆費用嗎?) David: Sure, go ahead. Would you like a window or an aisle seat? (當然,沒問題。您想要靠窗還是走道的位子(aisle seat)?) Amy: Aisle, please — I like to stretch my legs on long flights. (走道,謝謝——長途飛行我喜歡伸伸腿。) David: All set. Your bag's checked all the way through to Vancouver, so no need to grab it in Tokyo. (都辦好了。您的行李會直掛(checked through)到溫哥華,所以在東京不用領出來。) Amy: Oh, that's a relief. Where do I go through security? (喔,那我就放心了。請問安檢要往哪邊走?) David: Right behind you. Here's your boarding pass — gate 24, boarding starts at 10:40. (就在您後面。這是您的登機證(boarding pass)——24 號登機門,10:40 開始登機。) Amy: Perfect. Thanks so much for your help! (太好了。真的很謝謝您的幫忙!) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 check in/tʃek ɪn/辦理登機報到(在櫃台或機器領登機證、託運行李) carry-on/ˈkæri ɑːn/隨身行李(可以帶上飛機、放頭頂置物櫃或座位下的小包) check a bag/tʃek ə bæɡ/託運行李(把行李交給櫃台放進貨艙) layover/ˈleɪoʊvər/中途轉機停留(兩段航班之間的等待時間) overweight/ˌoʊvərˈweɪt/(行李)超重 excess baggage fee/ɪkˈses ˈbæɡɪdʒ fiː/超重(超件)行李費 aisle seat/aɪl siːt/走道座位(對上 window seat 靠窗座位、middle seat 中間座位) checked through/tʃekt θruː/行李直掛(一路掛到最終目的地,轉機時不用領出來重掛) boarding pass/ˈbɔːrdɪŋ pæs/登機證(上面有 gate 登機門、seat 座位、boarding time 登機時間) go through security/ɡoʊ θruː sɪˈkjʊrəti/過安檢 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. I'm heading to ___ (with a layover in ___) → 我要前往…(中途在…轉機) 例:I'm heading to Vancouver, with a layover in Tokyo. (我要去溫哥華,中途在東京轉機。) 2. Are you checking any bags, or just a carry-on? → 您要托運行李,還是只帶隨身? 例:Are you checking any bags today? (您今天要託運行李嗎?) 3. Would you like a window or an aisle seat? → 您想要靠窗還是走道的座位? 例:Would you like a window or an aisle seat? (您想要靠窗還是走道?) 4. Is it okay / a problem if ___? → 如果…可以嗎/會有問題嗎? 例:Is it a problem if it's a little heavy? (如果有點重會有問題嗎?) 5. Anything to declare? — Nothing to declare. → 有要申報的嗎?—— 沒有要申報的。 例:Anything to declare? (有東西要申報嗎?)

    7 min
  4. 19 June

    搶到演唱會票只會說 I bought tickets?聊演唱會卡司、秒殺、揪團的道地英文

    🎙️ 搶到演唱會票只會說 I bought tickets?10 句英文聊到嗨 搶到演唱會票超興奮,卻只會說 I bought tickets?這集教你用 score tickets(搶到票)、sold out(秒殺)、the lineup is insane(卡司超狂)、count me in(算我一個)、hyped(超期待)這組道地英文,夏季音樂祭季跟外國朋友聊演唱會聊到嗨。 💬 這個夏天,你會毫不猶豫 score 票的是哪位藝人或哪個音樂祭? 留言告訴我們你最想搶票的演出,還有你最常卡關的看演唱會英文。 👇 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/concert-tickets-english 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Zoe 拚命刷新、終於搶到夏日音樂祭的票,興奮地打給朋友 Ethan 報喜,順便揪他一起去。 Zoe: Ethan, you won't believe it — I scored two tickets to the summer music festival! (Ethan,你不會相信——我搶到(score)兩張夏日音樂祭的票了!) Ethan: No way! That sold out in like five minutes. How did you even get them? (不會吧!那個五分鐘就秒殺(sold out)了。你到底怎麼搶到的?) Zoe: I set an alarm, refreshed like crazy, and somehow got through. The lineup is insane this year. (我設了鬧鐘、瘋狂刷新,最後不知怎麼就擠進去了。今年的卡司(lineup)超狂。) Ethan: It really is — every band I love is on it. Who's headlining Saturday? (真的——我愛的團全都在。星期六誰壓軸(headlining)?) Zoe: Your favorite, actually. So… I've got one spare ticket with your name on it. You in? (其實就是你最愛的那團。所以……我有一張多的票,就是要給你的。你要來嗎?) Ethan: Are you kidding? Count me in! I'm so down — when is it? (你開玩笑嗎?算我一個(count me in)!我超想去(I'm so down)——什麼時候?) Zoe: Next month. We should get there early to grab a good spot near the front. (下個月。我們應該早點到,卡個靠前面的好位置。) Ethan: For sure. And we have to hit the merch stand before it sells out too. (當然。而且我們一定要去逛周邊(merch)攤,趁它還沒賣完。) Zoe: Ha, obviously. Honestly, I'm already so hyped I can't sleep. (哈,那當然。老實說我已經興奮(hyped)到睡不著了。) Ethan: Same here. Best news all week — thank you! (我也是。這禮拜最棒的消息——謝啦!) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 score/skɔːr/(口語)費了一番功夫弄到、搶到難得的東西 sold out/soʊld aʊt/售罄、賣完(票、商品都用) lineup/ˈlaɪnʌp/(演出的)卡司陣容、表演名單 headline/ˈhedlaɪn/擔任壓軸/主秀 count me in/算我一個 I'm down/aɪm daʊn/我願意、我想去(口語答應) hyped/haɪpt/超興奮、超期待 merch/mɜːrtʃ/周邊商品(merchandise 的口語簡稱):T恤、海報、毛巾那些 spare/sper/多的、備用的 refresh/rɪˈfreʃ/重新整理(網頁) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. I scored ~ → 我(成功)搶到/弄到了… 例:I scored two tickets! (我搶到兩張票!) 2. It sold out in + 時間 → 在…內就秒殺 例:It sold out in five minutes. (五分鐘就秒殺。) 3. The lineup is + 形容詞 → 卡司陣容…(狂/強) 例:The lineup is insane this year. (今年的卡司超狂。) 4. Count me in! / I'm (so) down → 算我一個!我超想 例:A concert? Count me in! (演唱會?算我一個!) 5. I'm so hyped (for ~) / I can't wait to + 動詞 → 超期待 例:I'm so hyped for this festival. (我超期待這個音樂祭。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 「挺你所想,與你一起生活的銀行」 回饋加碼賺~好康別錯過! 即日起至2026/8/31完成註冊網路投保會員、預約網路投保提醒並登錄可獲OPENPOINT點數;完成線上投保可抽旅遊金。 透過APP可一次查看保險資訊,線上快速投保。 了解更多活動訊息 https://sofm.pse.is/993nmz -- Hosting provided by SoundOn

    6 min
  5. 18 June

    世界盃看球只會傻笑鼓掌?用英語跟全場一起喊吧!

    🎙️ 世界盃看球只會傻笑鼓掌?10 句英文反應,跟全場一起喊 2026 世界盃正熱,跟外國朋友看球卻只會傻笑?這集教你用 root for(支持)、What a goal!(好球)、so close(差一點)、go to penalties(PK 戰)、No way!(不會吧)這組道地反應與加油用語,不用懂足球也能跟全場一起喊。 💬 這屆世界盃你 root for 哪一隊?看球時還有哪句英文喊不出來? 留言告訴我們你挺的隊,還有你最想學會的看球用語。 👇 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/world-cup-watching-english 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 Spotify|https://sptfy.bio/mjenglish (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:世界盃之夜,Mia 跟著美國朋友 Tyler 擠進爆滿的運動酒吧看球。她其實不太懂足球,但想學會跟全場一起喊。 Mia: This bar is packed! So who are you rooting for tonight? (這間酒吧爆滿欸!那你今晚支持哪一隊(root for)?) Tyler: Brazil, all the way. They're my team. Who do you want to win? (巴西,從頭挺到尾。他們是我的隊。你想要誰贏?) Mia: I don't really follow soccer, but I'll cheer for whoever you cheer for. (我其實沒在看足球(soccer),但你挺誰我就挺誰(cheer for)。) Tyler: Ha, fair. Oh — watch this! …Ohhh, so close! He almost scored! (哈,可以。喔——看這個!……喔~就差一點(so close)!他差點進球了!) Mia: Wait, why is everyone yelling "offside"? (等等,為什麼大家都在喊「越位(offside)」?) Tyler: The attacker got past the last defender too early. So the goal doesn't count. (進攻球員太早超過最後一個後衛了。所以那球不算(doesn't count)。) Mia: Got it. Ooh — it's 1-1 now. What a goal that was! (懂了。喔——現在 1 比 1 了。剛剛那球超漂亮(What a goal)!) Tyler: Right?! If it stays tied, it goes to penalties. That's the nail-biter part. (對吧?!如果一直平手(tied),就會進 PK 大戰(penalties)。那才是最緊張刺激(nail-biter)的部分。) Mia: Penalties? So it's just one kicker against the goalie? (PK 戰?所以就是一個罰球員對上守門員(goalie)嗎?) Tyler: Exactly. Pure pressure. — No way, red card! Did you see that?! (沒錯,純粹比心理壓力。——不會吧(No way),紅牌(red card)!你有看到嗎?!) Mia: I have no idea what happened, but I'm yelling too! Go Brazil! (我完全不知道發生什麼事,但我也在喊了!巴西加油(Go Brazil)!) Tyler: Now you're a real fan. Welcome to the World Cup. (你現在是真球迷(fan)了。歡迎來到世界盃。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 root for/ruːt fɔːr/支持、為(某隊/某人)加油 cheer for/tʃɪr fɔːr/為…歡呼、加油(和 root for 幾乎同義,更強調「出聲喊」) so close/soʊ kloʊs/就差一點、差那麼一點 offside/ˌɔːfˈsaɪd/越位(足球規則:進攻者太早超過最後一名後衛) tied/taɪd/平手、比數相同 go to penalties/ˈpenəltiz/進入 PK(十二碼)大戰 nail-biter/ˈneɪlˌbaɪtər/緊張到咬指甲的比賽/結局(nail 指甲+bite 咬) red card/red kɑːrd/紅牌(嚴重犯規被罰出場) No way!/noʊ weɪ/不會吧 goalie/ˈɡoʊli/守門員(goalkeeper 的口語簡稱,日常都講 goalie) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. Who are you rooting for? → 你支持哪一隊/誰? 例:Who are you rooting for tonight? (你今晚支持哪隊?) 2. What a + 名詞! → 好一個…!(驚嘆) 例:What a goal! (好漂亮的進球!) 3. almost + 過去式 / so close → 差一點(沒成功) 例:He almost scored! (他差點進球!) 4. 比數怎麼講 → It's 1-1 / We're up 2-1 例:It's 1-1 at halftime. (半場 1 比 1。) 5. If it stays ~, it goes to ~ → 假設條件句(第一類) 例:If it stays tied, it goes to penalties. (如果一直平手,就進 PK 戰。) ----以下為 SoundOn 動態廣告---- 「挺你所想,與你一起生活的銀行」 回饋加碼賺~好康別錯過! 即日起至2026/8/31完成註冊網路投保會員、預約網路投保提醒並登錄可獲OPENPOINT點數;完成線上投保可抽旅遊金。 透過APP可一次查看保險資訊,線上快速投保。 了解更多活動訊息 https://sofm.pse.is/9946s5 -- Hosting provided by SoundOn

    7 min
  6. 17 June • Subscribers Only

    【VIP】父親節想謝爸爸卻說不出口?英文真心話,不尷尬不肉麻

    🎙️ 父親節想謝爸爸卻說不出口?5 句英文真心話,不尷尬不肉麻 父親節想傳訊息給爸爸卻不知怎麼開口? 美國的父親節是每年六月第三個星期日(今年 6/21),台灣則是 8/8「爸爸節」—— 學會用道地英文,溫暖不肉麻地對爸爸說出感謝。趕在父親節前學起來。 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/fathers-day-english-message 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 其他平台|https://bit.ly/mjenglishpod (點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦教材:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習 👉 https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 (內含推廣連結,購買不會多收你的費用,但能支持節目 🙏) ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:父親節快到了,Chloe 想傳訊息給爸爸卻一直卡住,覺得講感情話超尷尬。她找英文母語的美國朋友 Ryan 幫她想怎麼開口。 Chloe: Ryan, Father's Day is Sunday. I want to text my dad something nice, but it feels so awkward. (Ryan,父親節就星期天了。我想傳個窩心的訊息給我爸,但就是覺得超尷尬(awkward)。) Ryan: Keep it simple and honest. You don't have to be poetic. (簡單、誠實就好。你不用寫得多有文采。) Chloe: In my family, we just never say this stuff out loud. So what would you write? (我家就是從來不把這種話講出口。那你會怎麼寫?) Ryan: Something like: "I don't say this enough, but thank you for everything." (大概像:「我很少這樣講(I don't say this enough),但謝謝你的一切。」) Chloe: Oh, "I don't say this enough" — that's a nice opener. It admits you're bad at it. (喔,「I don't say this enough」這開頭不錯。等於先承認自己很不會講。) Ryan: Exactly. Then add one specific thing — way better than "thanks for everything." (就是這樣。然後加一件具體的事——比「謝謝你的一切」好太多。) Chloe: Like "thanks for always picking me up from school"? But calling him my hero feels cheesy. (像「謝謝你總是來接我放學」?但叫他我的英雄又好肉麻(cheesy)。) Ryan: Then say "I look up to you" or "you're my role model." Same meaning, less cheesy. (那就說「I look up to you(我景仰你)」或「you're my role model(你是我的榜樣)」。意思一樣,但沒那麼肉麻。) Chloe: I love that. And how do I end it? (我超愛。那結尾怎麼收?) Ryan: "I'm really grateful for you," or "I wouldn't be where I am without you." Warm, not over the top. (「I'm really grateful for you(我真的很感激有你)」,或「I wouldn't be where I am without you(沒有你就沒有現在的我)」。溫暖,又不會太over。) Chloe: That one hits. Okay — sending it before I chicken out. (這句好戳。好——趁我臨陣退縮(chicken out)前趕快傳。) Ryan: Go for it. He's going to love it. (衝吧。他一定會超感動。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 awkward/ˈɔːkwərd/尷尬的、不自在的 I don't say this enough/「我很少這樣講,但…」用來鋪陳一句難開口的真心話,先承認自己不常說,誠意立刻加倍 look up to/lʊk ʌp tuː/景仰、尊敬、把某人當榜樣 role model/roʊl ˌmɑːdl/榜樣、模範 grateful/ˈɡreɪtfl/感激的、心懷感恩的 cheesy/ˈtʃiːzi/肉麻的、老套又刻意的(情話、台詞、廣告) I wouldn't be where I am without you/「沒有你就沒有現在的我」 chicken out/ˈtʃɪkɪn aʊt/臨陣退縮、嚇到不敢做(chicken=膽小鬼) over the top/太誇張、太過火(情緒、裝飾、反應都可) that one hits/「這句好戳、好有感」 ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. I don't say this enough, but ~ → 難開口真心話的起手式 例:I don't say this enough, but thank you for everything. (我很少這樣講,但謝謝你的一切。) 2. Thanks for always + Ving → 謝謝你總是…(謝具體的事) 例:Thanks for always picking me up from school. (謝謝你以前總是來接我放學。) 3. I look up to ~ / ~ is my role model → 表達景仰不肉麻 例:I really look up to you. (我真的很景仰你。) 4. I wouldn't be ~ without you → 沒有你就沒有…(收尾金句) 例:I wouldn't be where I am without you. (沒有你就沒有現在的我。) 5. I'm grateful for ~ → 比 thank you 更有重量的感激 例:I'm really grateful for you. (我真的很感激有你。)

    7 min
  7. 16 June

    別再說 "too good"!最常搞錯的 too/so,一句「太好了」就露餡

    「挺你所想,與你一起生活的銀行」 回饋加碼賺~好康別錯過! 即日起至2026/8/31完成註冊網路投保會員、預約網路投保提醒並登錄可獲OPENPOINT點數;完成線上投保可抽旅遊金。 透過APP可一次查看保險資訊,線上快速投保。 了解更多活動訊息 https://sofm.pse.is/98uv56 ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 🎙️ 別再說 "too good"!台灣人最常錯的 too/so,一句「太好了」就露餡 你也把「太好吃了」說成 too good 嗎?這是台灣人最常見的中式英文!英文的 too 幾乎都是負面的「過頭」,稱讚和興奮要用 so/really。這集用一場餐廳對話教你分清 too 與 so、too…to 句型、too good to be true 和 you're too kind 的暖心例外,讓你的「太」終於說對邊。 💬 你也把「太好吃了」說成 too good 過嗎?還是有哪句「太」總是翻錯? 留言寫下你的「太」句子,我們幫你判斷該用 so 還是 too。 👇 ▶ 完整逐字稿、重點單字、句型: https://mjenglishclass.com/daily-english/too-vs-so-english 🔓 解鎖無廣告+完整內容,支持 VIP 訂閱: Apple|https://apple.co/4rYiYa7 Spotify|[https://bit.ly/mjenglishpod](https://bit.ly/mjenglishpod >)(點頁面 🔒 鎖頭即可訂閱解鎖) 📚 推薦書籍:賴世雄獨門英文文法心法+圖表+練習(含推廣連結) https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA ━━━━━━━━━━━━━━ 🗣️ 情境對話 Dialogue 場景:Amy 和英文母語的美國朋友 Brian 相約去吃一家網路爆紅的餐廳。兩人都是第一次來, Amy 興奮到一路把「太~了」全翻成 too,Brian 一邊吃一邊幫她把分寸抓回來。 Amy: Brian, this place looks amazing — I'm too excited! (Brian,這家店看起來超讚——我太興奮了!) Brian: You mean SO excited. "Too excited" sounds like something's wrong. (你是想說 so excited(超興奮)吧。"Too excited" 聽起來像出了什麼問題。) Amy: Wrong? But I feel great. Isn't "too" just "very"? (出問題?可是我感覺超好。"too" 不就是「很」嗎?) Brian: For good stuff, no. "Too" usually means too much — a problem. Happy, excited, tasty? Use "so." (講好事的時候不是。too 通常是「太過頭」——有問題。開心、興奮、好吃?用 so。) Amy: Got it. So this dumpling is so good! …or too good? (懂了。那這顆水餃 so good(超好吃)!……還是 too good?) Brian: "So good." "Too good" sounds suspicious — like "too good to be true." (是 so good。"Too good" 聽起來很可疑——像 "too good to be true"(好到不真實)。) Amy: Ah. So when do I actually use "too"? (啊。那我到底什麼時候才用 too?) Brian: When something's a problem. Careful — that soup might be too hot to drink. (當有東西出狀況的時候。小心——那湯可能 too hot to drink(燙到不能喝)。) Amy: Oh, you're right, it IS too hot. And this portion is too big to finish! (喔你說對了,真的 too hot。而且這份量 too big to finish(大到吃不完)!) Brian: Perfect. Too hot, too big, too expensive — that's the real "too." (完美。too hot、too big、too expensive——這才是真正的 too。) Amy: So "so" for good, "too" for problems. Easy. (所以好事用 so,有問題用 too。簡單。) Brian: Exactly. Honestly, your English is so good. Not too good — see what I did there? (沒錯。老實說,你英文 so good。不是 too good——看到我玩的梗了嗎?) Amy: Ha, very funny. Let's order — I'm so hungry I could eat the whole menu. (哈,很好笑。走啦點餐——我 so hungry(超餓),整本菜單都吃得下。) Brian: Now THAT is a perfect sentence. (這句——才叫完美。) ━━━━━━━━━━━━━━ 📚 重點單字 too/tuː/太、過於(幾乎都帶負面,表示「超過該有的程度」) so/soʊ/這麼、如此(正面強調,沒有負面味) really/ˈriːəli/真的、非常 way too/weɪ tuː/加強版的 too,「太過頭了、誇張地過頭」 too good to be true/好到不像真的、好到有詐 you're too kind/你太客氣了(一句謙虛優雅的道謝,不是抱怨) ━━━━━━━━━━━━━━ 💡 重點句型 Sentence Patterns 1. so / really + adj → 正面強調(「太好了」用這個!) 例:I'm so happy right now! (我現在超開心!) 2. too + adj → 負面的「過頭」(有問題才用) 例:It's too expensive — let's skip it. (太貴了——算了吧。) 3. too + adj + to + 動詞 → 太…以致於不能…(冷區重點!) 例:The coffee is too hot to drink. (咖啡燙到不能喝。) 4. so + adj + (that) + 子句 → 如此…以致於… 例:I'm so hungry (that) I could eat the whole menu. (我餓到整本菜單都吃得下。) 5. 例外:too good to be true & you're too kind 例:This deal sounds too good to be true. (這優惠聽起來好到有詐。) -- Hosting provided by SoundOn

    9 min
  8. 15 June

    別再說 "open the light"!台灣人最常錯的開關英文,一個 turn 全搞定

    【曼谷旅遊首選:喬瑞旅行社】 帶長輩小孩出國不再心累! 喬瑞提供專屬包車、客製化行程與小團服務,免去交通奔波,讓全家輕鬆享受泰國假期。 點擊連結,讓喬瑞為您規畫完美旅程:https://sofm.pse.is/99blgc ----以上為 SoundOn 動態廣告---- 【推薦】📝 賴世雄獨門英文法心法+圖表+練習一次搞懂 ➜ https://s.shopee.tw/AKO1JfgYp4 🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥 ⭐️https://apple.co/4rYiYa7 ⭐️https://bit.ly/mjenglishpod (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖) ▶點我看【 逐字稿、重點單字、句型】 https://mjenglishclass.com/daily-english/turn-on-turn-off-english ☕ 請我們喝杯咖啡: https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA 中文一個「開」字打天下——開燈、開冷氣、開電視,所以我們很自然把它翻成 open。 但英文裡 open / close 是給「有蓋子、有門、會打開合起來」的東西用的: open the door(開門)、open the box(開盒子)。燈、冷氣、電視這種「通電才會動」的,要用 turn on / turn off 情境對話 Dialogue 場景:Kevin 剛從台灣搬到西雅圖,第一晚住進和 Sarah 合租的公寓。天黑了想開燈、開冷氣、開電視,結果每一句都卡在 open,Sarah 一邊笑一邊幫他改過來。 Kevin Hey Sarah, it's getting dark in here — can you open the light? 嘿 Sarah,這裡變暗了——你可以開燈嗎? Sarah The light? Oh — you mean turn on the light! The switch is right by the door. 開燈(open the light)?喔——你是說 turn on the light(打開電燈)啦!開關(switch)就在門邊。 Kevin Turn on… got it. Sorry, my brain still translates straight from Chinese. Found it — whoa, that's bright. Can I turn it down a bit? Turn on……懂了。抱歉,我腦袋還是直接從中文翻。找到了——哇,好亮。可以調暗一點(turn it down)嗎? Sarah Sure, that one's a dimmer. Just twist the knob to turn it down. 可以啊,那個是調光開關(dimmer)。轉那個旋鈕就能調暗。 Kevin Nice. It's kind of warm in here too — how do I open the AC? 讚。這裡也有點熱——冷氣要怎麼開(open the AC)? Sarah Same deal — we say turn on the AC, not "open" it. The remote's on the couch. 一樣的道理——我們說 turn on the AC(開冷氣),不是 open。遙控器(remote)在沙發上。 Kevin Okay. And if I want it colder, do I turn it down? 好。那如果我想要更冷,是要 turn it down(往下調)嗎? Sarah That's the tricky part. "Turn it down" means less cold, so warmer. If you want it colder, just say "make it cooler." Honestly, "warmer" and "cooler" are the safest. 這就是麻煩的地方。turn it down(往下調)是指「冷度變弱」,所以反而變暖。你想要更冷,就直接說 make it cooler(涼一點)。老實說,warmer(暖)跟 cooler(涼)這兩個最保險。 Kevin Way easier. Last thing — the TV won't open. I mean… won't turn on. Nothing happens. 簡單多了。最後一件事——電視打不開(won't open)。我是說……won't turn on(打不開)。按了沒反應。 Sarah Let me see… ah, it's not plugged in. Plug it into the wall and you're good. 我看看……啊,它沒插電(not plugged in)。插上牆上插座(plug it in)就行了。 Kevin Oh no. It wasn't even plugged in. …There we go — it turned on. 不會吧。原來根本沒插電。……好了——它開了(turned on)。 Sarah See, you've got it. One tip though — turn off the lights when you leave a room. My last roommate left them on all night, every night. 看吧,你抓到了。不過提醒一下——離開房間記得關燈(turn off the lights)。我上一個室友每天整晚都讓燈開著(left them on)。 Kevin Noted. Turn on, turn off, turn up, turn down — and never "open the light" again. 記住了。turn on、turn off、turn up、turn down——再也不講 open the light 了。 Sarah Listen to you — sounding like a local already. 聽聽你——已經像在地人了。 重點單字 Vocabulary Boost turn on/ tɜːrn ɑːn / phr. v. 打開(電源)。燈、電視、冷氣、電腦、水龍頭都用它,取代中式的 open。代名詞要放中間:turn it on。 Can you turn on the light? (你可以開燈嗎?) turn off/ tɜːrn ɔːf / phr. v. 關掉(電源),取代中式的 close。離開房間關燈、睡前關電視都用它。代名詞放中間:turn it off。 Please turn off the lights when you leave. (離開時請關燈。) turn up/ tɜːrn ʌp / phr. v. 調大、調強(音量、亮度、暖氣、火力)。"Turn up the music."(把音樂開大聲)。比 make it louder/bigger 道地。 Can you turn up the volume? (可以把音量調大嗎?) turn down/ tɜːrn daʊn / phr. v. 調小、調弱(音量、亮度、溫度)。另一個常見意思是「拒絕」(turn down an offer 拒絕一個提議),看上下文。 It's too loud — turn it down. (太大聲了——調小聲一點。) plug in/ plʌɡ ɪn / phr. v. 插上插頭、接電源。反義是 unplug(拔插頭)。"It's not plugged in."(它沒插電)是電器沒反應時的第一句檢查。 Plug it in and it should work. (插上電應該就會動。) switch/ swɪtʃ / n. 開關(牆上那個按鈕)。動詞也可以:switch on / switch off 等於 turn on / off(英式更常用)。"the light switch"(電燈開關)。 The switch is right by the door. (開關就在門邊。) dimmer/ ˈdɪmər / n. 調光開關(可以把燈調亮調暗的旋鈕或滑桿)。dim 當動詞是「把燈調暗」。"dim the lights"(把燈光調暗,常用在浪漫或看電影時)。 That one's a dimmer — twist it to turn it down. (那個是調光開關——轉它就能調暗。) remote/ rɪˈmoʊt / n. 遙控器(remote control 的簡稱,日常都直接講 remote)。"Pass me the remote."(遙控器給我)。台灣人常想不到這個簡稱。 The remote's on the couch. (遙控器在沙發上。) won't turn on/ woʊnt tɜːrn ɑːn / phr. 打不開、開不了機(won't=拒絕,擬人化說機器「就是不肯動」)。比 cannot open 道地太多。"My phone won't turn on."(我手機開不了機)。 The TV won't turn on — nothing happens. (電視打不開——按了沒反應。) make it cooler / warmer/ meɪk ɪt ˈkuːlər / phr. 調涼一點/調暖一點。turn up/down 用在冷氣容易搞混方向,直接講 make it cooler / warmer 最不會出錯,母語者也常這樣講。 Can you make it cooler? It's stuffy in here. (可以調涼一點嗎?這裡好悶。) -- Hosting provided by SoundOn

    8 min

Shows with Subscription Benefits

MJ ENGLISH PREMIUM

無廣告且獨享專屬單集(Ad Free and Get Exclusive Episodes)

$4.99/mo or $49.99/yr after trial

Ratings & Reviews

4.3
out of 5
9 Ratings

About

全英文真實對話搭配關鍵字+文法快拆與可複誦句型。 訓練自然語速的聽力,只學當下用得到的 20%,把「會聽」變「敢說」。 Tired of just memorizing vocabulary and grammar without actually speaking fluent English? MJ English is your go-to podcast for mastering real-life English through natural, everyday conversations. From sweating under the summer sun in Taipei to ordering coffee, flying abroad, or surviving office meetings—we bring you the English that textbooks forget. Each episode is packed with bite-sized dialogues, useful phrases, bilingual explanations, and quick quizzes to boost your fluency and confidence. 免費學習網站: https://mjenglishclass.com 贊助支持:https://bit.ly/2XPtRCT Youtube:https://www.youtube.com/@mjenglish 聯絡信箱:mjlanguageswithyou@gmail.com -- Hosting provided by SoundOn

More From 把英文變成你的一部分 | MJ English

You Might Also Like