Kelly Aldinger is a resource specialist for the New York Capital Region’s RBERN, Regional Bilingual Education Resource Network, and a TESOL adjunct professor at Siena University, supporting districts, schools, and educators in strengthening programs and practices for multilingual learners. Previously, she served as an English as a New Language educator in upstate New York working with K through 12 students and their families. Marie Chieco is a kindergarten teacher at Genet Elementary School in East Greenbush, New York, where she has taught for eight years in first grade and kindergarten and has worked with the district’s ENL population for most of that time. Kelly Aldinger and Marie Chieco describe how they adapted UFLI, a popular a phonics-first curriculum, to better serve multilingual learners while keeping the program’s scope, sequence, and routines intact. They focus on making language visible inside Tier 1 instruction by pairing decoding with meaning through visuals, vocabulary routines, sentence frames, and structured discussion. Their collaboration highlights how aligned co-planning across classroom, ENL, and intervention spaces strengthens confidence, oral language, family engagement, and access for all students. Key Takeaways: Many phonics programs assume English proficiency that some students are still developing. Keep the curriculum scope and sequence intact and amplify access with language supports. Word recognition and language comprehension must grow together from the start. Students need opportunities to discuss vocabulary, sentence meaning, and ideas during phonics instruction. Align classroom instruction with ENL pullout and intervention supports to build continuity. Strong co-planning and co-reflection can increase participation, confidence, and family engagement. Timestamps: (00:00) Welcome to Literacy Across Languages! (04:17) Meet Marie Chieco (05:54) Meet Kelly Aldinger (07:16) Adapting UFLI for Multilingual Learners (10:45) Maintaining Fidelity While Staying Responsive (13:22) A Kindergarten Literacy Block with Multilingual Supports (16:13) The Benefits of Books Over Passages (17:58) Tier 1 Language and Literacy Instruction (22:04) Collaboration and Co-Teaching (29:40) Oral Language, Confidence, and Participation (32:10) Multilingual Families as Partners (34:37) First Steps in Adapting Phonics-First Programs for Multilingual Learners (39:19) The Privilege of Working with Language Diverse Students (43:14) Takeaways for Teaching Episode Resources: Check out Kelly and Marie's NYS TESOL presentation where they share how they adapted UFLI for their co-taught kindergarten classroom. For a gentle introduction to science of reading-aligned instruction, try Shifting the Balance by Jan Burkins and Kari Yates.And if you're new to supporting multilingual readers, explore Literacy Foundations for English Learners by Elsa Cárdenas-Hagan. Stay Connected: Visit us at literacyacrosslanguages.com.Email us with questions or episode suggestions at literacyacrosslanguages@gmail.com.Follow Mary and Katherine on LinkedIn.Like, subscribe, and share this episode with fellow educators, or share a review to help others find us! Keywords: multilingual learners, Tier 1 instruction, structured literacy, phonics instruction, UFLI Foundations, Scarborough’s Rope, Simple View of Reading, language comprehension, vocabulary instruction, sentence frames, oral language development, decodable texts, visuals for meaning, meaningful visuals, co-teaching, co-planning, ENL instruction, MTSS, AIS intervention, family engagement, classroom collaboration, kindergarten literacy, phonemic awareness, decoding and comprehension, multilingual education, language development, science of reading, instructional access, literacy equity, structured discussion, classroom adaptations, literacy instruction for multilingual learners